Gogen StreetLine BS 050 STR Installation Manual

Gogen StreetLine BS 050 STR Installation Manual

Waterproof
Table of Contents
  • Obsah Balení
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Obsah Balenia
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Riešenie Problémov
  • Technické Špecifikácie
  • Zawartość Opakowania
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Csomagolás Tartalma
  • Készülék Leírása

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

BS 050 STR
NÁVOD K POUŽITÍ / VODOTĚSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR
NÁVOD NA POUŽITIE / VODOTESNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI / WODOODPORNY GŁOŚNIK BLUETOOTH
INSTALLATION MANUAL / WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER
HASZNÁLATI UTASÍTÁS / VÍZÁLLÓ BLUETOOTH HANGSZÓRÓ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gogen StreetLine BS 050 STR

  • Page 1 BS 050 STR NÁVOD K POUŽITÍ / VODOTĚSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR NÁVOD NA POUŽITIE / VODOTESNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR INSTRUKCJA OBSŁUGI / WODOODPORNY GŁOŚNIK BLUETOOTH INSTALLATION MANUAL / WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER HASZNÁLATI UTASÍTÁS / VÍZÁLLÓ BLUETOOTH HANGSZÓRÓ...
  • Page 3: Obsah Balení

    ÚVOD Tento přístroj lze používat s tabletem, notebookem a mnoha typy smartphonů ke streamování hudby a telefonování handsfree. Abyste při použití tohoto přístroje získali nejlepší výsledky, nejprve si přečtěte tento návod. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE O VODOTĚSNOSTI / IPX7 Důležité: Reproduktor není zcela vodotěsný, pokud reprodukuje zvuk. Pokud se dovnitř dostane voda, může být zvuk tlumený.
  • Page 4 UPOZORNĚNÍ Při nabíjení je normálním jevem, že se tělo reproduktoru zahřívá. Po úplném nabití postupně vychladne na pokojovou teplotu. Každé tři měsíce proveďte úplné nabití, aby se nezkracovala životnost reproduktoru. RYCHLÝ POHLED NA ZAŘÍZENÍ 1. Předchozí: Stisknutím a podržením tlačítka přejdete na poslední stopu v playlistu. Stisknutím snížíte hlasitost.
  • Page 5 2. HLAVNÍ VYPÍNAČ Stisknutím a podržením tlačítka “ ” přístroj zapnete. Opětovným stisknutím a podržením tlačítka “ ” přístroj vypnete. POPIS FUNKCE KONTROLEK LED Při nabíjení reproduktoru Trvale svítící červená kontrolka LED = nabíjí se Zhasnutá červená kontrolka LED = nabíjení je hotovo Při párování...
  • Page 6: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Reproduktor není připojen k zařízení Reproduktor musí být připojen k zařízení nebo s ním spárován Každých několik sekund zazní tón Reproduktor je třeba nabít Spojovací vzdálenost Bluetooth je menší než Nepoužívejte reproduktor s funkcí Bluetooth 10 m na místech se silným elektromagnetickým rušením, například blízko indikčních vařičů, velkých větráků, motorů, atd.
  • Page 7 Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
  • Page 8: Obsah Balenia

    ÚVOD Tento prístroj možno používať s tabletom, notebookom a mnohými typmi smartphonov ku streamovaniu hudby a telefonovaniu handsfree. Aby ste pri použití tohto prístroja získali najlepšie výsledky, najprv si prečítajte tento návod. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE O VODOTESNOSTI / IPX7 Dôležité: Reproduktor nie je úplne vodotesný, ak reprodukuje zvuk. Ak sa dovnútra dostane voda, môže byť...
  • Page 9 UPOZORNENIE: Pri nabíjaní je normálnym javom, že sa telo reproduktora zahrieva. Po úplnom nabití postupne vychladne na izbovú teplotu. Každé tri mesiace vykonajte úplné nabitie, aby sa neskracovala životnosť reproduktora. RÝCHLY POHĽAD NA ZARIADENIE 1. Predchádzajúce: Stlačením a podržaním tlačidla prejdete na poslednú stopu v playliste. Stlačením znížite hlasitosť.
  • Page 10 2. HLAVNÝ VYPÍNAČ Stlačením a podržaním tlačidla “ ” prístroj zapnete. Opätovným stlačením a podržaním tlačidla “ ” prístroj vypnete. POPIS FUNKCIE KONTROLIEK LED Pri nabíjaní reproduktora Trvalo svietiaca červená kontrolka LED = nabíja sa Zhasnutá červená kontrolka LED = nabíjania je hotové Pri párovaní...
  • Page 11: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Riešenie Reproduktor nie je pripojený k zariadeniu Reproduktor musí byť pripojený k zariadeniu alebo s ním spárovaný Každých niekoľko sekúnd zaznie tón Reproduktor treba nabiť Spojovacia vzdialenosť Bluetooth je menšia Nepoužívajte reproduktor s funkciou Bluetooth ako 10 m na miestach so silným elektromagnetickým rušením, napríklad blízko indukčných varičov, veľkých vetrákov, motorov, atď.
  • Page 12 Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH...
  • Page 13: Zawartość Opakowania

    WSTĘP Ten produkt może być używany z tabletem, notebookiem, oraz z wieloma rodzajami smartfonów, do odtwarzania muzyki oraz jako zestaw głośnomówiący. Zapoznaj się z poniższą instrukcją, żeby móc jak najefektowniej korzystać z urządzenia. INFORMACJE NA TEMAT WODOODPORNOŚCI/ IPX7, ORAZ BEZPIECZEŃSTWA Ważne: Głośnik nie jest całkowicie wodoodporny, dźwięk może być...
  • Page 14 stopniowo obniża swoją temperaturę do pokojowej. Aby przedłużyć trwałość baterii należy co trzy miesiące przeprowadzić jej pełne ładowanie. WYGLĄD I PRZYCISKI 1. Minus: Naciśnij i przytrzymaj, żeby wrócić do poprzedniego utworu na playliście. Naciśnij raz, żeby ściszyć. 2. Słuchawka telefonu: Naciśnij, żeby włączyć funkcję głośnomówiącą. Jeśli muzyka jest włączona, naciśnij play lub wstrzymaj utwór.
  • Page 15: Rozwiązywanie Problemów

    Naciśnij i przytrzymaj “ ” ponownie, żeby wyłączyć ZNACZENIE ŚWIECENIA LAMPEK LED Podczas ładowania głośnika Stałe światło czerwone = trwa ładowanie Światło czerwone wyłączone = ładowanie zakończone Podczas podłączania głośnika do źródła audio Bluetooth Szybko mrugające niebieskie światło: nie połączony (gotowy na połączenie) Stałe światło niebieskie: połączony ŁĄCZENIE URZĄDZEŃ...
  • Page 16 Pojemność akumulatora oraz jego efektywność ulega stopniowo zmniejszeniu w zależności od sposobu użytkowania. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ...
  • Page 17 INTRODUCTION you can use this item with tablet, notebook and many types of smartphone to stream music, and enjoy handsfree calling. In order to get the best results when using the device, please read this manual first before using. IMPORTANT WATERPROOF/IPX7 SAFETY INFORMATION Important: The speaker is not completely waterproof when the sound is output, sound may become muffled if water gets inside.
  • Page 18: Charging Port

    A QUICK LOOK AT YOUR DEVICE 1. Previous: Press and hold to access the last track in playlist. Press to lower the volume. 2. Phone: Press this button to activate the speaker phone function. When music is playing, press to play or pause a track. 3.
  • Page 19: Using The Hands-Free Function

    Press and hold the “ ” for power on Press and hold the “ ” again for power off UNDERSTANDING THE LED STATUS LIGHTS When Charging Your Speaker Solid red LED = Charging No red LED = Charge Complete When Pairing Your Speaker to a Bluetooth Audio Source Rapid blinking blue LED: Bluetooth not connected.
  • Page 20: Specifications

    For more detailed information about recycling of this product, please contact your. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type BS050STR is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity EN - 18...
  • Page 21: Csomagolás Tartalma

    BEVEZETÉS Ez a termék tablettel, notebookkal és számos mobiltelefonnal használható, zene lejátszásához és handsfree hívások végrehajtásához. A legjobb eredmény elérése érdekében, használat előtt olvassa el a használati utasítást! FONTOS VÍZÁLLÓSÁG / IPX7 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Fontos: A hangszóró nem teljesen vízálló, így ha víz jut a készülékbe a hangminőség nem lesz megfelelő! Amennyiben ez megtörténik, rázza ki a vizet a készülékből! Utána helyezze a hangszórót száraz helyre és hagyja 2-3 órán keresztül száradni! Megjegyzés: A hangszóró...
  • Page 22: Készülék Leírása

    FIGYELEM Normális jelenség a készülék töltés közbeni felmelegedése! Teljes feltöltés után a hangszóró újra szobahőmérsékletűre hűl! Kérjük, töltse fel a készüléket teljesen minden harmadik hónapban, ha elszeretné kerülni az akkumulátor élettartamának megrövidülését! KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. Előző: Nyomja meg és tartsa megnyomva az utolsó zeneszámra való ugráshoz! Nyomja meg a hangerő...
  • Page 23 2. BE/KIKAPCSOLÓ Nyomja meg és tartsa megnyomva a “ ” gombot a készülék bekapcsolásához! Nyomja meg és tartsa megnyomva a “ ” gombot újra a készülék kikapcsolásához! LED FÉNY Hangszóró töltése közben Piros LED világítása = Töltés Piros LED kikapcsolva = Töltés kész Hangszóró...
  • Page 24 HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Megoldás A készüléket nem lehet csatlakoztatni Szükséges a hangszóró párosítása Hangszóró csak időnként szól A hangszórót tölteni kell Bluetooth csatlakozási tartomány nem éri el Ne használja a Bluetooth hangszórót olyan a 10 m-t helyeken, ahol erős elektromágneses mező található, mint pl.
  • Page 25 üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a BS050STR típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity HU - 23...

Table of Contents