Gogen BPS 738 User Manual

Gogen BPS 738 User Manual

Bluetooth party speaker
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

BPS 738
PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH
NÁVOD K POUŽITÍ
PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH
NÁVOD NA POUŽITIE
IMPREZOWY GŁOŚNIK BLUETOOTH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BLUETOOTH PARTY SPEAKER
USER MANUAL
BLUETOOTH PARTY HANGSZÓRÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BPS 738 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gogen BPS 738

  • Page 1 BPS 738 PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH NÁVOD K POUŽITÍ PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH NÁVOD NA POUŽITIE IMPREZOWY GŁOŚNIK BLUETOOTH INSTRUKCJA OBSŁUGI BLUETOOTH PARTY SPEAKER USER MANUAL BLUETOOTH PARTY HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
  • Page 3 NÁKRES ZAŘÍZENÍ / NÁKRES ZARIADENIA / WYGLĄD URZĄDZENIA GUIDE TO THE APPLIANCE / KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA CZ - 1...
  • Page 4: Bezpečnostní Pokyny

    ÚVOD Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpeč- né místo k možnému pozdějšímu využití. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A VAROVÁNÍ DEFINICE SYMBOLŮ...
  • Page 5: Funkce Tlačítek

    13. Umístěte zařízení tam, kde je dobré odvětrávání. Postavte zařízení na rovný, tvrdý a stabilní povrch. Nevystavujte jej teplotám nad 40 °C. Mezi zadní a horní stranou zařízení ponechejte mezeru alespoň 30 cm, a po stranách alespoň 5 cm. 14. Tlačítka zařízení tiskněte jemně. Příliš silné tisknutí tlačítek by mohlo zařízení poškodit. 15.
  • Page 6 ZAČÍNÁME NAPÁJENÍ Toto zařízení pracuje na střídavý proud. PROVOZNÍ POKYNY ZÁKLADNÍ FUNKCE ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ Po připojení napájení zařízení zapnete a vypnete tlačítkem vypínače ON/OFF. POZNÁMKA: Pokud v režimu USB/BLUETOOTH/AUX/LINE IN zařízení nevykonává žádnou funkci po dobu 15 minut, automaticky se přepne do pohotovostního režimu. Chcete-li zařízení znovu zapnout, stiskněte tlačítko FUNCTION/ .
  • Page 7: Provoz Rádia

    PROVOZ RÁDIA Můžete poslouchat rozhlasové stanice. Po stisknutí tlačítka FUNCTION/ na zařízení se na displeji zobrazí písmena FM a rozhlasová frekvence. Poznámka:Drátová anténa je zabalena s uživatelským manuálem jako zvláštní příslušenství. Při poslechu rádia zapojte drátovou anténu do zdířky FM na zadní straně skříně a roztáhněte ji do plné...
  • Page 8: Opakované Přehrávání

    BLUETOOTH. LCD displej zobrazí „BT“ a kontrolka párování bude vysokou rychlostí blikat. 2. Zapněte funkci Bluetooth na svém přístroji, vyhledejte položku „GOGEN BPS738“ a proveďte propojení. Pokud je vyžadováno heslo, zadejte 0000. Kontrolka párování bude svítit a indikovat, že spojení...
  • Page 9: Technické Specifikace

    E.i.r.p. - 6,02 dBm ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU.
  • Page 10: Bezpečnostné Pokyny

    ÚVOD Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zachádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho ulož- te na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE A VAROVANIA DEFINÍCIA SYMBOLOV NEBEZPEČENSTVO - Upozorňuje na bezprostredne nebezpečnú...
  • Page 11: Funkcie Tlačidiel

    10. Ak sa zástrčka nehodí do vašej zásuvky, nezapájajte ju násilím. 11. Používajte náhradné diely určené výrobcom. 12. Inštalujte zariadenie v súlade s pokynmi výrobcu. 13. Umiestnite zariadenie tam, kde je dobré odvetrávanie. Postavte zariadenie na rovný, tvrdý a stabilný povrch. Nevystavujte ho teplotám nad 40 ° C. Medzi zadnou a hornou stranou zariadenia nechajte medzeru aspoň...
  • Page 12 ZAČÍNAME NAPÁJANIE Toto zariadenie pracuje na striedavý prúd. PREVÁDZKOVÉ POKYNY ZÁKLADNÉ FUNKCIE ZAPNUTIE A VYPNUTIE ZARIADENIA Po pripojení napájania zariadenie zapnete a vypnete tlačidlom vypínača ON/OFF. POZNÁMKA: Ak v režime USB/Bluetooth/AUX/LINE IN zariadenie nevykonáva žiadnu funkciu po dobu 15 minút, automaticky sa prepne do pohotovostného režimu. Ak chcete zariadenie znova zapnúť, stlačte tlačidlo FUNCTION/ .
  • Page 13: Prevádzka Rádia

    PREVÁDZKA RÁDIA Môžete počúvať rozhlasové stanice. Po stlačení tlačidla FUNCTION/ na zariadení sa na displeji zobrazí písmená FM a rozhlasová frekvencia. Poznámka: Drôtová anténa je zabalená s užívateľským manuálom ako zvláštne príslušenstvo. Pri počúvaní rádia zapojte drôtovú anténu do konektora FM na zadnej strane skrine a roztiahnite ju do plnej dĺžky, aby ste získali čo najlepší...
  • Page 14: Opakované Prehrávanie

    BLUETOOTH. LCD displej zobrazí „BT“ a kontrolka párovanie bude vysokou rýchlosťou blikať. 2. Zapnite funkciu Bluetooth na svojom prístroji, vyhľadajte položku "GOGEN BPS738" a vykonajte prepojenie. Ak je vyžadované heslo, zadajte 0000. Kontrolka párovanie bude svietiť...
  • Page 15: Technické Špecifikácie

    E.i.r.p. - 6,02 dBm VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ...
  • Page 16: Definicje Symboli

    WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przec- zytać niniejszą instrukcję, co pozwoli na jego prawidłową obsługę. Po przeczytaniu instrukcji, należy odłożyć ją w bezpieczne miejsce, tak by móc po nią sięgać w przyszłości. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA DEFINICJE SYMBOLI NIEBEZPIECZEŃSTWO! - Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, którego należy bezwzględnie unikać, ponieważ...
  • Page 17: Funkcje Przycisków

    12. Podłączać urządzenie tyko zgodnie ze wskazaniami producenta. 13. Ustawić urządzenie w miejscu, w którym zapewniona zostanie poprawna wentylacja. Umieś- cić je na płaskim, twardym i stabilnym podłożu. Nie wystawiać urządzenia na temperatury wyższe niż 40 stopni. Pozostawić przynajmniej po 30 cm przestrzeni z tyłu i nad urządzeniem oraz po 5 centymetrów z każdej jego strony.
  • Page 18: Czynności Początkowe

    CZYNNOŚCI POCZĄTKOWE ZASILANIE Urządzenie podłączane jest bezpośrednio do źródła prądu AC. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FUNKCJE PODSTAWOWE WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA Po podłączeniu urządzenia do źródła zasilania, aby włączać je lub wyłączać, należy NACISKAĆ przełącznik zasilania ON/OFF. WSKAZÓWKA: W trybie USB/Bluetooth/AUX/LINE IN urządzenie po 15 minutach przechodzi w stan uśpienia, jeśli nie wykonuje podstawowej czynności danego trybu.
  • Page 19: Obsługa Radia

    OBSŁUGA RADIA Słuchanie stacji radiowych. Nacisnąć przycisk FUNCTION/ na urządzeniu, na wyświetlaczu pojawi się komunikat “FM” oraz częstotliwość radiowa. WSKAZÓWKA: Antena kablowa została zapakowana jako oddzielne akcesorium, razem z instrukcją. W celu odbioru częstotliwości radiowych należy podłączyć antenę do gniazda FM z tyłu urządzenia i rozwinąć...
  • Page 20: Obsługa Bluetooth

    “BT” a wskaźnik parowania zacznie szybko migać. 2. Włączyć funkcję Bluetooth w urządzeniu zewnętrznym, wyszukać w nim na liście dostępnych urządzeń “GOGEN BPS738” i rozpocząć parowanie, następnie wprowadzić hasło 0000 (jeśli potrzeba), wskaźnik parowania będzie się świecił, żeby pokazać...
  • Page 21 - 6,02 dBm ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ...
  • Page 22: Safety Information And Warnings

    INTRODUCTION Thank you for buying our product.Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. SAFETY INFORMATION AND WARNINGS SYMBOL DEFINITIONS DANGER - Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 23: Button Functions

    14. Press the buttons of the unit gently. Pressing them too hard can damage the unit. 15. Dispose of used batteries in an environmental-responsible manner. 16. Always ensure that the product is unplugged from the electrical outlet before moving or cleaning. Clean it with dry cloth only. 17.
  • Page 24: Getting Started

    GETTING STARTED POWER SOURCE This unit is AC operation. OPERATION INSTRUCTION BASIC FUNCTION TURNING THE UNIT ON/OFF After connecting the power, press the power ON/OFF button to switch the unit on/off. NOTE: In USB/Bluetooth/AUX/LINE IN mode, when the unit is not providing the main function for around 15 minutes, the unit will automatically switch into standby mode.
  • Page 25: Radio Operation

    RADIO OPERATION Listen to FM radio broadcasts. Press the FUNCTION/ button on the unit, the display reads FM and the radio frequency. Note: The wired antenna is packed with the user manual as a separated accessory, insert the wired antenna into the FM socket on the rear cabinet when listening to the radio, and extend the wired antenna to its full length in order to get the best reception.
  • Page 26: Bluetooth Operation

    2. Turn on the Bluetooth function on the device, scan the unit “GOGEN BPS738” and connect, then input the password 0000 if required, the pair indicator keep light up to indicate connection done, and the display will show “BT”.
  • Page 27: Technical Specifications

    Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type BPS738 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity EN - 25...
  • Page 28: Biztonsági Utasítások

    BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet a megfelelő használat érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használat esetére! BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK SZIMBÓLUMOK LEÍRÁSA VESZÉLY - A veszélyes szituációt jelzi, amely ha fennáll halálhoz, vagy komoly sérüléshez vezethet! Ez a szimbólum csak extra veszélyes szituációkban jelenik meg.
  • Page 29 13. Megfelelő szellőzéssel ellátott helyre helyezze a készüléket, egyenes, stabil és kemény felületre! Ne tegye ki a készüléket 40°C-nál magasabb hőmérsékletnek! Hagyjon legalább 30 cm szabad helyet a készülék fölött és 5 cm-t minden oldala körül! 14. Finoman nyomja meg a gombokat! A gombok erőteljes megnyomása a készülék károsodását okozhatja! 15.
  • Page 30 ELSŐ HASZNÁLAT TÁPELLÁTÁS A készülék AC hálózati csatlakozással működik. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK ALAP FUNKCIÓK KÉSZÜLÉK BE/KIKAPCSOLÁSA A tápkábel csatlakozása után nyomja meg a BE/Kikapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához! MEGJEGYZÉS: USB/Bluetooth/AUX/LINE IN módban, ha nem használja a készüléket kb. 15 percig, a készülék automatikusan készenléti módba átkapcsol! Nyomja meg a FUNCTION/ gombot, ha újra beszeretné...
  • Page 31 RÁDIÓ MŰKÖDÉS FM rádió csatornák hallgatása. Nyomja meg a készüléken lévő FUNCTION/ gombot, majd a kijelzőn megjelenik az FM frekvencia! Megjegyzés: Antenna a készülék csomagolásában található. Dugja be az antennát a készülék hátsó részén lévő FM aljzatba, ha rádiót szeretne hallgatni, valamint a legjobb jelvétel érdekében húzza ki az antennát teljesen! RÁDIÓ...
  • Page 32: Ismételt Lejátszás

    “BT” felirat megjelenik és az indikátor magas sebességgel villogni fog! 2. Kapcsolja be a külső berendezésen lévő Bluetooth funkciót és keresse meg a “GOGEN BPS738” készüléket és csatlakozzon hozzá! Ha szükséges a jelszó megadása, adja meg a 0000 jelszót, szükséges csatlakozás esetén az indikátor és a „BT” felirat világítani fog.
  • Page 33 E.i.r.p. - 6,02 dBm A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA. Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.gogen.hu FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL.
  • Page 36 HU - 34...

This manual is also suitable for:

Gogbps738

Table of Contents