Gogen StreetLine BS 115 STR Installation Manual

Gogen StreetLine BS 115 STR Installation Manual

Water resistant wireless bluetooth speaker
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

BS 115 STR
NÁVOD K POUŽITÍ / VODOTĚSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR
NÁVOD NA POUŽITIE / VODOTESNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI / WODOODPORNY GŁOŚNIK BLUETOOTH
INSTALLATION MANUAL / WATER RESISTANT WIRELESS BLUETOOTH SPEAKER
HASZNÁLATI UTASÍTÁS / VÍZÁLLÓ VEZETÉK NÉLKÜLI BLUETOOTH HANGSZÓRÓ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the StreetLine BS 115 STR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gogen StreetLine BS 115 STR

  • Page 1 BS 115 STR NÁVOD K POUŽITÍ / VODOTĚSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR NÁVOD NA POUŽITIE / VODOTESNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR INSTRUKCJA OBSŁUGI / WODOODPORNY GŁOŚNIK BLUETOOTH INSTALLATION MANUAL / WATER RESISTANT WIRELESS BLUETOOTH SPEAKER HASZNÁLATI UTASÍTÁS / VÍZÁLLÓ VEZETÉK NÉLKÜLI BLUETOOTH HANGSZÓRÓ...
  • Page 3: Obsah Balení

    ÚVOD Tento přístroj lze používat s tabletem, notebookem a mnoha typy smartphonů ke streamování hudby a telefonování handsfree. Abyste při použití tohoto přístroje získali nejlepší výsledky, nejprve si přečtěte tento návod. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE O VODOTĚSNOSTI / IPX6 Důležité: NEPONOŘUJTE reproduktor do vody, přístroj není určen k tomu, aby správně fungoval poté, co byl pod vodou.
  • Page 4: Režim Bluetooth

    Vypnutí Přístroj vypnete stisknutím a podržením tlačítka „ON/OFF“ po dobu 2 vteřin. REŽIM BLUETOOTH Párování Přístroj se po zapnutí automaticky přepne do „režimu párování“. Přejděte do nabídky nastavení Bluetooth zařízení a najděte „BS115STR”. Po spárování a připojení se přístroj po zapnutí vždy automaticky znovu připojí, jestliže je v rámci dosahu.
  • Page 5: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    STAV LED Modrá kontrolka LED bliká a modrá kontrolka LED trvale svítí – režim Bluetooth Zelená kontrolka LED trvale svítí – režim externího zdroje zvuku AUX Červená kontrolka LED – nabíjení DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Při používání přenosného reproduktoru s funkcí Bluetooth je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní...
  • Page 6 Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
  • Page 7: Obsah Balenia

    ÚVOD Tento prístroj možno používať s tabletom, notebookom a mnohými typmi smartphonov ku streamovaniu hudby a telefonovaniu handsfree. Aby ste pri použití tohto prístroja získali najlepšie výsledky, najprv si prečítajte tento návod. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE O VODOTESNOSTI / IPX6 Dôležité: NEPONÁRAJTE reproduktor do vody, prístroj nie je určený na to, aby správne fungoval po tom, čo bol pod vodou.
  • Page 8 Vypnutie Prístroj vypnete stlačením a podržaním tlačidla “ON / OFF” po dobu 2 sekúnd. REŽIM BLUETOOTH Párovanie Prístroj sa po zapnutí automaticky prepne do „režimu párovania“. Prejdite do ponuky nastavenia Bluetooth zariadenia a nájdite „BS115STR“. Po spárovaní a pripojení sa prístroj po zapnutí vždy automaticky znovu pripojí, ak je v rámci dosahu.
  • Page 9: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    STAV LED Modrá kontrolka LED bliká a modrá kontrolka LED trvalo svieti - režim Bluetooth Zelená kontrolka LED trvalo svieti - režim externého zdroja zvuku AUX Červená kontrolka LED - nabíjanie DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Pri používaní prenosného reproduktora Bluetooth je potrebné vždy dodržiavať základné bezpečnostné...
  • Page 10 24 mesiacov sa nevzťahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.
  • Page 11: Opis Urządzenia

    WSTĘP Ten produkt może być używany z tabletem, notebookiem, oraz z wieloma rodzajami smartfonów, do odtwarzania muzyki oraz jako zestaw głośnomówiący. Zapoznaj się z poniższą instrukcją, żeby móc jak najefektowniej korzystać z urządzenia. INFORMACJE NA TEMAT WODOODPORNOŚCI/ IPX6, ORAZ BEZPIECZEŃSTWA Ważne: NIE ZANURZAJ głośnika w wodzie.
  • Page 12: Obsługa Urządzenia

    OBSŁUGA URZĄDZENIA Włączanie Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk “ON/OFF” żeby włączyć urządzenie, niebieska lamka zacznie migać. Jeśli do urządzenia podłączony jest kabel poprzez wejście AUX (3,5 mm), niebieska lampka się wyłączy, a zielona pozostanie włączona – to oznacza, że urządzenie jest w trybie AUX-In Wyłączanie Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk “ON/OFF”...
  • Page 13: Ważne Środki Ostrożności

    ŁADOWANIE Podłącz kabel USB do głośnika, drugi koniec kabla podłącz do dowolnej ładowarki USB. Ładowanie może potrwać około 4 godziny jeśli głośnik jest całkowicie rozładowany. Podczas ładowania zaświeci się czerwona lampka LED. Gdy bateria będzie w pełni naładowana, lampka zgaśnie. Uwaga: Gdy akumulator jest na niskim poziomie, pojawi się...
  • Page 14 Pojemność akumulatora oraz jego efektywność ulega stopniowo zmniejszeniu w zależności od sposobu użytkowania. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ...
  • Page 15: Package Contents

    INTRODUCTION you can use this item with tablet, notebook and many types of smartphone to stream music, and enjoy handsfree calling. In order to get the best results when using the device, please read this manual first before using. IMPORTANT WATER- RESISTANT/ IPX6 SAFETY INFORMATION Important: DO NOT submerge the speaker in water, this unit is not intended to function properly after being under water.
  • Page 16: Bluetooth Mode

    Powering Off Press and Hold “ON/OFF” button 2 seconds to power OFF. BLUETOOTH MODE Pairing The unit will automatically go into “Pairing Mode” when it is powered ON. Go into your Bluetooth device settings menu and look for “BS115STR”. After the unit has paired and connected, it will reconnect automatically when the unit is powered on and the device is in range.
  • Page 17: Led Status

    LED STATUS Blue LED flashing & Blue LED solid - Bluetooth Mode Green LED on solid - Aux Mode Red LED – Charging IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS When using your Bluetooth Mobile Speaker, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1.
  • Page 18: Warranty

    For more detailed information about recycling of this product, please contact your. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type BS115STR is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity EN - 16...
  • Page 19: Csomagolás Tartalma

    BEVEZETÉS Ez a termék tablettel, notebookkal és számos mobiltelefonnal használható, zene lejátszásához és handsfree hívások végrehajtásához. A legjobb eredmény elérése érdekében használat előtt olvassa el a használati utasítást! FONTOS! VÍZÁLLÓSÁG / IPX6 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Fontos: SOHA ne merítse a hangszórót vízbe, ellenkező esetben a készülék nem fog megfelelően működni! A hangszóró...
  • Page 20: Zene Lejátszása

    Kikapcsolás Nyomja meg és tartsa megnyomva az “ON/OFF” gombot 2 másodpercen keresztül a készülék kikapcsolásához! BLUETOOTH MÓD Párosítás Bekapcsolás után a készülék automatikusan a „Párosítás módba” kapcsolódik be. Indítsa el a saját eszközén lévő Bluetooth funkciót és keresse meg a “BS115STR” készüléket! Sikeres párosítás és csatlakozás után a készülék minden következő...
  • Page 21: Fontos Biztonsági Utasítások

    FIGYELEM Normális jelenség a készülék töltés közbeni felmelegedése! Teljes feltöltés után a hangszóró újra szobahőmérsékletűre hűl! Kérjük, töltse fel a készüléket teljesen minden harmadik hónapban, ha elszeretné kerülni az akkumulátor élettartamának megrövidülését! LED STÁTUSZ Kék LED villogás & kék LED világítás - Bluetooth mód Zöld LED világítás - Aux mód Piros LED –...
  • Page 22 üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a BS115STR típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity HU - 20...

Table of Contents