Table of Contents
  • Provozní Pokyny
  • Kontrolky Led
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Obsah Balenia
  • Popis Tlačidiel
  • Prevádzkové Pokyny
  • Wskazówki Dotyczące Użytkowania
  • Zawartość Opakowania
  • PrzegląD Funkcji
  • Opis Przycisków
  • Instrukcja Obsługi
  • Wskaźniki Led
  • Csomagolás Tartalma

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

BS110B
BS110T
REPRODUKTOR BLUETOOTH
NÁVOD K POUŽITÍ
REPRODUKTOR BLUETOOTH
NÁVOD NA POUŽITIE
GŁOŚNIK BLUETOOTH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BLUETOOTH SPEAKER
USER MANUAL
BLUETOOTH HANGSZÓRÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gogen BS110B

  • Page 1 BS110B BS110T REPRODUKTOR BLUETOOTH NÁVOD K POUŽITÍ REPRODUKTOR BLUETOOTH NÁVOD NA POUŽITIE GŁOŚNIK BLUETOOTH INSTRUKCJA OBSŁUGI BLUETOOTH SPEAKER USER MANUAL BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
  • Page 3 Vážení zákazníku, děkujeme vám za zakoupení tohoto reproduktoru s funkcí Bluetooth. Než jej začnete použí- vat, přečtěte si prosím pozorně návod k použití, abyste zajistili správný provoz a optimální využití tohoto produktu. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Výrobek skladujte a používejte při pokojové teplotě; •...
  • Page 4: Provozní Pokyny

    PROVOZNÍ POKYNY 1. Zapnutí Podržením tlačítka M / bez zapojeného kabelu linkového vstupu AUX IN přepnete do režimu Bluetooth, ve výchozím stavu se zapnutou kontrolkou. 2. Režim Bluetooth Po aktivování zvuku po zvukovém znamení se funkce Bluetooth automaticky přepne do stavu připraveného ke spárování.
  • Page 5: Bezpečnostné Opatrenia

    Vážení zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie tohto reproduktora s funkciou Bluetooth. Než ho začnete použí- vať, prečítajte si prosím pozorne návod na použitie, aby ste zabezpečili správnu prevádzku a optimálne využitie tohto produktu. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA • Výrobok skladujte a používajte pri izbovej teplote. •...
  • Page 6: Prevádzkové Pokyny

    PREVÁDZKOVÉ POKYNY 1. Zapnutie Podržaním tlačidla M / bez zapojeného kábla linkového vstupu LINE IN prepnete do režimu Bluetooth, v predvolenom stave so zapnutou kontrolkou. 2. Režim Bluetooth Po aktivovaní zvuku po zvukovom znamení sa funkcia Bluetooth automaticky prepne do sta- vu pripraveného na spárovanie.
  • Page 7: Wskazówki Dotyczące Użytkowania

    Szanowni Klienci, Dziękujemy za zakup głośnika Bluetooth. Przed rozpoczęciem jego użytkowania prosimy o dokładne i uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, co pozwoli na prawidłową i najbardziej efektywną obsługę urządzenia. OSTRZEŻENIA • Używać i przechowywać urządzenie w temperaturze pokojowej; • Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu i wilgoci; •...
  • Page 8: Instrukcja Obsługi

    4. Regulacja głośności: Obracać pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, żeby zwiększyć natężenie dźwięku lub w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, żeby zmniejszyć natężenie dźwięku. INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Włączanie urządzenia Nacisnąć i przytrzymać przycisk M / bez podłączonego kabla AUX-IN, żeby urządzenie po łączeniu automatycznie weszło w tryb Bluetooth, zaświeci się...
  • Page 9: Packing List

    Distinguished Customers, Thank you for purchasing this Bluetooth speaker. Before getting started, please read the user‘s manual carefully so as to ensure proper operation and optimized performance of this product. PRECAUTIONS • Please store and use this product at the ambient temperature; •...
  • Page 10: Led Indicators

    OPERATION INSTRUCTIONS 1. Switch-on Hold the M / without Aux In jack cable inserted to enter the Bluetooth state in default with the indicator on. 2. Bluetooth Mode After the sound is activated and has voice reminder, the Bluetooth will automatically enter the stable of being able to pair;...
  • Page 11: Csomagolás Tartalma

    Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy Ön ezt a hordozható Bluetooth Hangszórót választotta! Olvassa el figyel- mesen a használati utasítást a készülék megfelelő és tökéletes működése érdekében! MEGJEGYZÉS • Kérjük tárolja és használja a készüléket normális hőmérsékletben; • NE tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek; •...
  • Page 12 MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK 1. Bekapcsolás Nyomja meg és tartsa megnyomva a M / gombot a Bluetooth módba való belépéshez. Figyeljen arra, hogy a Aux In kábel nincs bedugva. 2. Bluetooth Mód Bekapcsolás és hangjelzés után a Bluetooth funkció automatikusan készen áll a párosításra; ilyenkor a kék indikátor lassan villog.
  • Page 13 Výrobce: HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01 ETA a.s. tímto prohlašuje, že výrobek GOGBS110T, GOGBS110B je ve shodě s evropskou směrnicí č. 1999/5/ES. Kompletní Prohlášení o shodě lze nalézt na stránkách http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity ZMENA TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU VYHRADENÁ VÝROBCOM. Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že...
  • Page 14 ETA Inc. hereby declares that the product GOGBS110T, GOGBS110B is in compliance with requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The complete Declaration of Conformity can be found at http://www.gogen.cz/declaration _of_conformity A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA.

This manual is also suitable for:

Bs110t

Table of Contents