Page 1
BS 250 B BLUETOOTH REPRODUKTOR NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH REPRODUKTOR NÁVOD NA POUŽITIE GŁOŚNIK BLUETOOTH INSTRUKCJA OBSŁUGI BLUETOOTH SPEAKER USER MANUAL BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
Page 2
NÁKRES ZAŘÍZENÍ / NÁKRES ZARIADENIA / WYGLĄD URZĄDZENIA GUIDE TO THE APPLIANCE / KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA...
Bezpečnostní pokyny • Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití. • Z důvodu ochrany před rizikem úrazu elektrickým proudem nebo poruchou nevystavujte reproduktor ani jeho kabel USB vodě, tekutinám, teplu ani přímému slunci.
Page 4
Bluetooth. Aktivujte funkci Bluetooth na svém zařízení (např. telefonu) a spusťte vyhledávání zařízení s Bluetooth. Ze seznamu nalezených zařízení s funkcí Bluetooth zvolte „GoGEN BS250B“. Po úspěšném spárování reproduktor vydá signál a kontrolka se rozsvítí modře. Přehrávání můžete ovládat pomocí tlačítek reproduktoru a svého telefonu. Jedním stisknutím tlačítek hlasitosti lze snížit/zvýšit hlasitost.
Page 5
Chcete-li provést odpojení od reproduktoru, vypněte přehrávání telefonu a odpojte kabel AUX od repro- duktoru. Reproduktor vydá signál, který znamená, že kabel AUX byl odpojen. Nabíjení Během režimu Bluetooth se na obrazovce telefonu zobrazí ikona baterie. Indikuje úroveň nabití reproduk- torů.
Page 6
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz VAROVÁNÍ: Nevystavujte spotřebič dešti nebo vlhkosti abyste předešli vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Vždy spotřebič vypněte ze zásuvky, když jej nepoužíváte nebo před opravou.
Bezpečnostné pokyny • Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zachádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu. • Z dôvodu ochrany pred rizikom úrazu elektrickým prúdom alebo poruchou nevystavujte reproduktor ani jeho kábel USB vode, tekutinám, teplu ani priamemu slnku.
Page 8
Aktivujte funkciu Bluetooth na svojom zariadení (napr. telefóne) a spustite vyhľadávanie zariadení s Bluetooth. Zo zoznamu nájdených zariadení s funkciou Bluetooth zvoľte „GoGEN BS250B“. Po úspešnom spárovaní reproduktor vydá signál a kontrolka sa rozsvieti namodro. Prehrávanie môžete ovládať pomocou tlačidiel reproduktoru a svojho telefónu. Jedným stisnutím tlačidiel hlasitosti možno znížiť/zvýšiť...
Page 9
Ak chcete vykonať odpojenie od reproduktora, vypnite prehrávanie telefónu a odpojte kábel AUX od repro- duktora. Reproduktor vydá signál, ktorý znamená, že kábel AUX bol odpojený. Nabíjanie V priebehu režimu Bluetooth sa na obrazovke telefónu zobrazí ikona batérie. Indikuje úroveň nabitia reproduktorov.
Page 10
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk VAROVANIE: Nevystavujte spotrebič dažďu alebo vlhkosti, aby ste predišli vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Pred opravou alebo vždy, keď spotrebič nepoužívate, vypnite ho zo zásuvky.
Wskazówki bezpieczeństwa • Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, co pozwoli na jego prawidłową obsługę. Po przeczytaniu instrukcji, należy odłożyć ją w bezpieczne miejsce, tak by móc po nią sięgać w przyszłości. • Aby zabezpieczyć się przed ryzykiem porażenia elektrycznego lub wystąpienia nieprawidłowości w działaniu urządzenia, nie wkładać...
Bluetooth. Włączyć funkcję Bluetooth w urządzeniu zewnętrznym i rozpocząć szukanie dostępnych urządzeń. Z listy urządzeń wybrać “GoGEN BS250B”. Po prawidłowym parowaniu urządzenie wyda sygnał dźwiękowy a wskaźnik będzie świecił na niebiesko. Odtwarzaniem można sterować za pomocą przycisków w głośniku lub w połączonym urządzeniu. Na- ciskać...
Page 13
Aby odłączyć głośnik, należy wyłączyć odtwarzanie a następnie odłączyć kabel AUX od głośnika. Urząd- zenie powiadomi o rozłączeniu połączenia AUX za pomocą sygnału dźwiękowego. Ładowanie urzadzenia Ikona baterii pojawia się na wyświetlaczu urządzenia zewnętrznego w trybie Bluetooth, pokazując stan naładowania baterii głośnika. Uwaga: Nie wszystkie smartfony będą...
Page 14
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie wolno wystawiać sprzętu na działanie deszczu bądź wilgoci. Urządzenie odbiorcze zawsze wyłączyć...
SAFETY INSTRUCTIONS • Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. • To protect against the risk of electrical shock / malfunction, do not put the Speaker or its USB Cable in water / liquids / heat / direct sunlight.
Start the Bluetooth function on your (e.g. phone) and begin searching for Bluetooth units. Select “GoGEN BS250B” from the list of found Bluetooth units. After a successful pairing, the speaker will prompt a signal and the Indicator Light will illuminate in blue.
Charging During Bluetooth mode, a battery icon will appear on the phone screen. This indicates the speaker battery level. Note: Not all smartphones support this function. During AUX Mode, the volume of the Speaker will lower when the battery is running low. Insert the Micro USB end of the USB Cable into the Power Input of the Speaker.
Page 18
Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type BS250B is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity EN - 16...
Biztonsági utasítások • Kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet a megfelelő használat érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használat esetére! • Az áramütés / hibás működés elkerülése érdekében ne tegye a hangszórót, vagy USB kábelét vízbe, vagy más folyadékba és ne tegye azokat ki magas hőmérsékletnek, vagy közvetlen napsugárnak! •...
Page 20
A fényjelző gyorsan kék színűen villog, a hangszóró készen áll a párosításra. Kapcsolja be a saját készülékén (pl. mobiltelefonon) lévő Bluetooth funkciót és indítsa el a keresést! Válassza ki a “GoGEN BS250B” nevű készüléket! A sikeres párosítást a készülék jelezni fogja és a fényjelző kék színűen fog világítani.
Page 21
Töltés Bluetooth módban az elem ikonja jelenik meg a mobiltelefon kijelzőjén, amely a hangszóró akkumulátorá- nak az állapotát jelzi. Megjegyzés: Nem minden mobiltelefon támogatja ezt a funkciót. AUX módban a hangerő csökkeni fog, ha a készülék akkumulátora lemerülőben van. Dugja be az USB kábelt a készüléken lévő USB aljzatba! A kábel másik végét dugja be a számítógépen, vagy más berendezésen lévő...
Page 22
A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA. Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.gogen.hu FIGYELEM:Tűz vagy áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. Használaton kívül vagy javítás előtt mindig húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból.
Need help?
Do you have a question about the BS 250 B and is the answer not in the manual?
Questions and answers