Concept2 VP4350 Manual

Cordless hand-held vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for VP4350:
Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • Čistění a Údržba
  • Řešení Potíží
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Obsluhu
  • Čistenie a Údržba
  • Riešenie Problémov
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Utylizacja Akumulatora
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Termék Leírása
  • Használati Útmutató
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Lietošanas Instrukcija
  • Vides Aizsardzība
  • Important Safety Precautions
  • Reinigung und Wartung
  • Problemlösung
  • Description du Produit
  • Nettoyage Et Entretien
  • Guide de Résolution des Problèmes
  • Mise Au Rebut de la Batterie
  • Protection de L'environnement
  • Descrizione del Prodotto
  • Pulizia E Manutenzione
  • Protezione Dell'ambiente
  • Advertencias Importantes de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Manual de Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Descrierea Produsului
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms
  • Conditions de Garantie
  • Condizioni DI Garanzia
  • Condiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Akumulátorový ruční vysavač
Akumulátorový ručný vysávač
Odkurzacz ręczny akumulatorowy
Akkumulátoros kézi porszívó
Akumulatora rokas putekļsūcējs
Cordless hand-held vacuum cleaner
VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354
CZ
SK
PL
Akku-Handstaubsauger
Aspirateur à main rechargeable
Aspirapolvere manuale ad accumulatore
Aspiradora de mano a batería
Aspirator de mână cu acumulator
HU
LV
EN
IT
DE
FR
ES
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VP4350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 VP4350

  • Page 1 Aspirateur à main rechargeable Aspirapolvere manuale ad accumulatore Odkurzacz ręczny akumulatorowy Akkumulátoros kézi porszívó Aspiradora de mano a batería Aspirator de mână cu acumulator Akumulatora rokas putekļsūcējs Cordless hand-held vacuum cleaner VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby a podobně. Chraňte jej před přímým slunečním zářením, vlhkostí. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 3: Popis Výrobku

    8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 4: Návod K Obsluze

    VP4353 a VP4354 můžete použít pro vyčištění filtrů čisticí kartáček (K). Vysavač se zahřívá. Zahřátí vysavače během provozu je normální, nejedná se o závadu. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 5: Ochrana Životního Prostředí

    • Spotrebič držte mimo zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a  podobne. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkom. • Na spotrebič nesiahajte vlhkými alebo mokrými rukami. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 6 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 7: Návod Na Obsluhu

    Vysávač sa zahrieva. Zahriatie vysávača počas činnosti je normálne, nejde o poruchu. VP4353 a VP4354 môžete na čistenie filtrov použiť čistiacu kefku (K). VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 8: Ochrana Životného Prostredia

    • Nie wolno używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta. • Nie wolno używać ładowarki, gdy kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 9 • Nie wolno korzystać z urządzenia w przypadku zanieczyszczonych filtrów. • Nie wolno wrzucać akumulatora urządzenia do ognia czy też narażać go na działanie temperatury powyżej 40°C. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 10: Opis Produktu

    1. Wyjmij odkurzacz z bazy ładującej. *dotyczy tylko VP4350, VP4351 i VP4352 2. Włącz odkurzacz naciśnięciem wyłącznika. 3. Po użyciu ponownie naciśnij wyłącznik, aby wyłączyć odkurzacz. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 11: Utylizacja Akumulatora

    Zapełniony lub zatkany Opróżnij i oczyść pojemnik pojemnik na kurz. na kurz. Zmniejszenie mocy ssania. Filtr jest zatkany. Wyczyść lub wymień filtr. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 12: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    • Ne használja a tápadaptert sérült kábellel vagy csatlakozóval, haladéktalanul javíttassa ki a hibát szakszervizben. • Tartsa a készüléket távol olyan hőforrásoktól, mint radiátor, sütő stb. Óvja a közvetlen napsugárzástól és a nedvességtől. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 13: A Termék Leírása

    és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 14: Használati Útmutató

    Ha csökken a porszívó szívóteljesítménye, vagy a portartály megtelt, ürítse ki, és tisztítsa meg a porszívó szűrőjét. A porszívó melegszik. meghibásodásra. A VP4353 és VP4354 porszívó esetén a szűrők tisztításához használhat tisztítókefét (K). VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 15: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Novietojiet ierīci drošā attālumā no tādiem siltuma avotiem kā krāsnis u. tml. Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai. • Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 16: Ierīces Apraksts

    8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. Bērni, kas ir jaunāki par 8  gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 17: Lietošanas Instrukcija

    Ja putekļsūcēja sūkšanas jauda samazinās vai putekļu tvertne ir pilna, iztukšojiet to un iztīriet putekļsūcēja filtru. Putekļsūcējam VP4353 un VP4354 filtru tīrīšanai var izmantot tīrīšanas birsti (K). VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 18: Vides Aizsardzība

    • Do not touch the appliance with wet hands. • Do not insert any objects into the openings. Do not use the appliance if VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 19: Product Description

    8 years old and under supervision. Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord. Do not let children play with the appliance. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    For the VP4353 and VP4354, you can use a cleaning brush (K) to clean the filters. The vacuum cleaner is warming Warming up of the vacuum cleaner during operation is normal, it is not a malfunction. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 21: Battery Disposal

    Stecker nicht. Lassen Sie den Mangel von dem autorisierten Service unverzüglich beheben. • Halten Sie das Gerät von den Wärmequellen, wie Heizkörper, Öfen, usw., VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 22 • Werfen Sie den Akkumulator des Geräts ins Feuer nicht und setzen Sie ihn keinen Temperaturen von über 40 °C aus. • Berühren Sie die angetriebenen beweglichen Teile des Geräts während des Betriebs nicht. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 23 2. Durch Drücken des Schalters wird der Staubsauger ausgeschaltet. 3. Nach der Benutzung ist der Schalter erneut zu drücken, und der Staubsauger schaltet aus. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 24: Reinigung Und Wartung

    Recht auf deren Änderungen vor. Der Akkumulator ist Der Motor arbeitet nicht. Laden Sie den Akkumulator auf. entladen. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 25 • Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise sont abîmés, laisser le réparer immédiatement dans un centre d’entretien agréé. • Tenir l’appareil à l’écart de toutes les sources de chaleur telles que radiateurs, VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 26: Description Du Produit

    Les enfants de moins de 8 ans ne VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    à poussière. La faible puissance d´aspiration. 3. Après l´utilisation déplacer l´interrupteur et l´aspirateur s´arrêtera. Le filtre est bouché. Nettoyer ou remplacer le filtre. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 28: Mise Au Rebut De La Batterie

    • Non utilizzare accessori diversi da quelli raccomandati dal produttore. • Non utilizzare l’adattatore di ricarica se il suo cavo di alimentazione o la VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 29 • Non toccare mai le parti in movimento durante l’uso dell’apparecchio. • Non procedere mai alla riparazione dell’apparecchio. Rivolgersi sempre ad un’officina autorizzata. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 30: Descrizione Del Prodotto

    Per pulire i filtri sui modelli VP4353 e VP4354 può essere utilizzato lo spazzolino (K). VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 31: Pulizia E Manutenzione

    Svuotare e pulire il contenitore polvere Riduzione della capacità di raccogli polvere. è pieno o otturato. aspirazione. Il filtro è otturato. Pulire o sostituire il filtro. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 32: Advertencias Importantes De Seguridad

    • Mantenga al artefacto alejado de fuentes de calor como radiadores, hornos, etc. Resguárdelo de la luz directa del sol y la humedad. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 33: Descripción Del Producto

    Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 34: Manual De Uso

    VP4354, puede utilizar el cepillo de limpieza (K) para limpiar los filtros. La aspiradora normalmente se calienta al funcionar, no se trata de un La aspiradora se calienta. defecto. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 35 • Nu folosiți adaptor de încărcare cu cablul de alimentare sau ștecherul deteriorate, asigurați neîntârziat eliminarea defectului de către un service autorizat. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 36: Descrierea Produsului

    Curățarea și întreținerea efectuată de către utilizator nu poate fi exercitată de către copii care nu au vârsta de peste 8 ani și VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 37: Instrucțiuni De Utilizare

    Dacă puterea de aspirare a aspiratorului scade sau recipientul de praf este plin, goliți-l și curățați filtrul aspiratorului. La de 1 minut. sfârșit. aspiratorul VP4353 și VP4354 puteți folosi pentru curățarea filtrului periuța de curățare (K). VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 38 Acest produs respectă toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Condiciones de garantía Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora. Condiții de garanție VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 39: Záruční Podmínky

    • k závadě došlo vlivem mechanického, tepelného nebo neúměrný, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 40: Záručné Podmienky

    • k vade došlo vplyvom mechanického, tepelného neúmerná, najmä ak je možné vadu odstrániť bez VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 41 W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego w instrukcji obsługi produktu, i właściwego usunięcia wady. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 42: Garanciális Feltételek

    • ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 43 Šo garantijas noteikumu izpratnē par defektu neuzskata laiks. bojājumu vai parametru izmaiņas, ko izraisījusi normāla darbība vai nolietojums (piemēram, dabisks veiktspējas samazinājums). VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 44: Warranty Terms

    While filing their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferred complaint application method. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 45 Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose, zeit- und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 46: Conditions De Garantie

    à titre gratuit et dans La garantie est exclue si (notamment) : un délai prévu. • les conditions de l´installation, d´utilisation ou VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 47: Condizioni Di Garanzia

    (la sostituzione), oppure • il danneggiamento è di natura meccanica termica, VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 48: Condiciones De Garantía

    • que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, y de manera oportuna y apropiada. térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 49 • nu au fost respectate condițiile de instalare, exploatare gratuită, la timp și reglementară a defecțiunii. și deservire a produsului, care sunt menționate în manualul de utilizare, VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
  • Page 50 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Page 51 Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz CONCEPT Slovensko s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl...

This manual is also suitable for:

Vp4351Vp4352Vp4353Vp4354

Table of Contents