Page 1
Aspirateur à main rechargeable Aspirapolvere manuale ad accumulatore Odkurzacz ręczny akumulatorowy Akkumulátoros kézi porszívó Aspiradora de mano a batería Aspirator de mână cu acumulator Akumulatora rokas putekļsūcējs Cordless hand-held vacuum cleaner VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
VP4353 a VP4354 můžete použít pro vyčištění filtrů čisticí kartáček (K). Vysavač se zahřívá. Zahřátí vysavače během provozu je normální, nejedná se o závadu. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
• Spotrebič držte mimo zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkom. • Na spotrebič nesiahajte vlhkými alebo mokrými rukami. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Page 6
8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
• Nie wolno używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta. • Nie wolno używać ładowarki, gdy kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Page 9
• Nie wolno korzystać z urządzenia w przypadku zanieczyszczonych filtrów. • Nie wolno wrzucać akumulatora urządzenia do ognia czy też narażać go na działanie temperatury powyżej 40°C. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
• Ne használja a tápadaptert sérült kábellel vagy csatlakozóval, haladéktalanul javíttassa ki a hibát szakszervizben. • Tartsa a készüléket távol olyan hőforrásoktól, mint radiátor, sütő stb. Óvja a közvetlen napsugárzástól és a nedvességtől. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Ha csökken a porszívó szívóteljesítménye, vagy a portartály megtelt, ürítse ki, és tisztítsa meg a porszívó szűrőjét. A porszívó melegszik. meghibásodásra. A VP4353 és VP4354 porszívó esetén a szűrők tisztításához használhat tisztítókefét (K). VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
• Novietojiet ierīci drošā attālumā no tādiem siltuma avotiem kā krāsnis u. tml. Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai. • Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. Bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Ja putekļsūcēja sūkšanas jauda samazinās vai putekļu tvertne ir pilna, iztukšojiet to un iztīriet putekļsūcēja filtru. Putekļsūcējam VP4353 un VP4354 filtru tīrīšanai var izmantot tīrīšanas birsti (K). VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
• Do not touch the appliance with wet hands. • Do not insert any objects into the openings. Do not use the appliance if VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
8 years old and under supervision. Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord. Do not let children play with the appliance. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
For the VP4353 and VP4354, you can use a cleaning brush (K) to clean the filters. The vacuum cleaner is warming Warming up of the vacuum cleaner during operation is normal, it is not a malfunction. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Stecker nicht. Lassen Sie den Mangel von dem autorisierten Service unverzüglich beheben. • Halten Sie das Gerät von den Wärmequellen, wie Heizkörper, Öfen, usw., VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Page 22
• Werfen Sie den Akkumulator des Geräts ins Feuer nicht und setzen Sie ihn keinen Temperaturen von über 40 °C aus. • Berühren Sie die angetriebenen beweglichen Teile des Geräts während des Betriebs nicht. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Page 23
2. Durch Drücken des Schalters wird der Staubsauger ausgeschaltet. 3. Nach der Benutzung ist der Schalter erneut zu drücken, und der Staubsauger schaltet aus. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Recht auf deren Änderungen vor. Der Akkumulator ist Der Motor arbeitet nicht. Laden Sie den Akkumulator auf. entladen. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Page 25
• Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise sont abîmés, laisser le réparer immédiatement dans un centre d’entretien agréé. • Tenir l’appareil à l’écart de toutes les sources de chaleur telles que radiateurs, VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
• Non utilizzare accessori diversi da quelli raccomandati dal produttore. • Non utilizzare l’adattatore di ricarica se il suo cavo di alimentazione o la VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Page 29
• Non toccare mai le parti in movimento durante l’uso dell’apparecchio. • Non procedere mai alla riparazione dell’apparecchio. Rivolgersi sempre ad un’officina autorizzata. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Per pulire i filtri sui modelli VP4353 e VP4354 può essere utilizzato lo spazzolino (K). VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Svuotare e pulire il contenitore polvere Riduzione della capacità di raccogli polvere. è pieno o otturato. aspirazione. Il filtro è otturato. Pulire o sostituire il filtro. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
• Mantenga al artefacto alejado de fuentes de calor como radiadores, hornos, etc. Resguárdelo de la luz directa del sol y la humedad. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
VP4354, puede utilizar el cepillo de limpieza (K) para limpiar los filtros. La aspiradora normalmente se calienta al funcionar, no se trata de un La aspiradora se calienta. defecto. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Page 35
• Nu folosiți adaptor de încărcare cu cablul de alimentare sau ștecherul deteriorate, asigurați neîntârziat eliminarea defectului de către un service autorizat. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Curățarea și întreținerea efectuată de către utilizator nu poate fi exercitată de către copii care nu au vârsta de peste 8 ani și VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Dacă puterea de aspirare a aspiratorului scade sau recipientul de praf este plin, goliți-l și curățați filtrul aspiratorului. La de 1 minut. sfârșit. aspiratorul VP4353 și VP4354 puteți folosi pentru curățarea filtrului periuța de curățare (K). VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Page 38
Acest produs respectă toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Condiciones de garantía Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora. Condiții de garanție VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
• k vade došlo vplyvom mechanického, tepelného neúmerná, najmä ak je možné vadu odstrániť bez VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Page 41
W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego w instrukcji obsługi produktu, i właściwego usunięcia wady. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
• ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Page 43
Šo garantijas noteikumu izpratnē par defektu neuzskata laiks. bojājumu vai parametru izmaiņas, ko izraisījusi normāla darbība vai nolietojums (piemēram, dabisks veiktspējas samazinājums). VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
While filing their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferred complaint application method. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Page 45
Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose, zeit- und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels. VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
à titre gratuit et dans La garantie est exclue si (notamment) : un délai prévu. • les conditions de l´installation, d´utilisation ou VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
• que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, y de manera oportuna y apropiada. térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Page 49
• nu au fost respectate condițiile de instalare, exploatare gratuită, la timp și reglementară a defecțiunii. și deservire a produsului, care sunt menționate în manualul de utilizare, VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354 VP4350 | VP4351 | VP4352 | VP4353 | VP4354...
Page 50
Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
Need help?
Do you have a question about the VP4350 and is the answer not in the manual?
Questions and answers