• Nikdy nevysávejte bez filtrů vysavače. Při každém použití spotřebiče se ujistěte, že jsou filtry vysavače správně nasazeny. • Neponořujte přívodní kabel, nabíjecí adaptér nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny. VP 4340...
Netřeste ani nepřevracejte vysavač. Vodní separátor pouze zabraňuje nasátí kapaliny do motoru vysavače, ale nepůsobí obr. 1 jako ochrana proti vniknutí kapaliny do motoru vysavače (Obr. 1). VP 4340 VP 4340...
Vyprázdněte a vyčistěte prachovou prachová nádoba. nádobu. Snížení sacího výkonu. Filtr je ucpaný Vyčistěte nebo vyměňte filtr. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazuje- me si právo na jejich změnu. VP 4340 VP 4340...
• Nikdy nevysávajte bez filtrov vysávača. Pri každom použití spotrebiča sa uistite, že sú filtre vysávača správ- ne nasadené. • Neponárajte prívodný kábel, nabíjací adaptér alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny. • Pravidelne kontrolujte spotrebič aj prívodný kábel nabíjacieho adaptéra kvôli poškodeniu. Nezapínajte poškodený spotrebič. VP 4340...
Netraste ani neprevracajte vysávač. Vodný separátor iba zabraňuje nasatiu kvapaliny do motora vysávača, ale nepôsobí ako ochrana proti vniknutiu kvapaliny do motora vysávača obr. 1 (Obr. 1). VP 4340 VP 4340...
Nabite akumulátor. dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. VP 4340 VP 4340...
• Podczas montażu wyposażenia, czyszczenia lub w przypadku awarii, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć zasilacz z gniazdka napięcia elektrycznego. • Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego. • Nie należy odkurzać palących się rzeczy, takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół. VP 4340 VP 4340...
Ruchy odkurzaczem należy wykonywać bardzo ostrożnie, aby zapobiec przedostaniu się cieczy do silnika odkurzacza. Nie należy potrząsać odkurzaczem ani go przewra- rys. 1 cać. Separator wody zapobiega tylko wciągnięciu cieczy w silnik VP 4340 VP 4340...
Wyposażenie i odkurzacz można czyścić wilgotną ściereczką. Nie należy zanurzać przewodu zasilającego, zasilacza ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach. Do czyszczenia nie należy używać agresywnych substancji, np. rozpuszczalników lub środków abrazyjnych! VP 4340 VP 4340...
• A porszívót ne használja nedves helyiségekben, és ne szívjon fel vele éghető folyadékokat (pl. benzint), továbbá ne használja olyan helyiségekben, ahol ilyen veszélyes anyagok előfordulhatnak. • A porszívót ne használja szűrők nélkül. Mielőtt bekapcsolná, győződjön meg róla, hogy a szűrők a helyü- kön vannak-e. VP 4340 VP 4340...
összes folyadékot fel tudja szívni. Ügyeljen arra, hogy a porszívó motorjába ne kerülhessen folyadék. A porszívót ne rázza, és ne fordítsa át. A 1. ábra vízfelszívó fej csak kiválasztja a levegőből a vizet, így nem tudja VP 4340 VP 4340...
Page 13
A porszívót és tartozékait enyhén benedvesített ruhával lehet megtörölni. A készüléket, a hálózati vezetéket vagy a töltőadaptert vízbe vagy más folyadékba mártani tilos. A tisztításhoz ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztító- és oldószereket! VP 4340 VP 4340...
Nelietojiet šo putekļu sūcēju vietās, kur var rasties šādas vielas. • Nekad nelietojiet putekļu sūcēju bez filtra. Pirms putekļu sūcēja lietošanas pārliecinieties, ka ierīces filtri ir pareizi novietoti. • Nepieļaujiet elektrības vada, uzlādes adaptera vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā. VP 4340 VP 4340...
Pārvietojiet putekļu sūcēju ļoti uzmanīgi, lai novērstu šķidruma nokļūšanu putekļu sūcēja motorā. Nekratiet putekļu sūcēju un negrieziet to otrādi. Ūdens atdalītājs tikai novērš šķidruma iesūk- att. 1 šanu putekļu sūcēja motorā, taču neaizsargā no šķidruma iekļūšanas VP 4340 VP 4340...
• Do not vacuum any burning objects such as cigarettes, matches, or hot ash. • Do not use the product in wet rooms. Do not vacuum wet objects, liquids, or flammable fluids such as gasoline. Do not use the vacuum cleaner in areas where such substances may be located. VP 4340...
Do not shake or turn over the unit. The water separator just prevents the liquid from being sucked inside the motor, but it doesn‘t protect the motor from liquids (Fig. 1). Fig. 1 VP 4340 VP 4340...
You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in Motor does not run. Depleted accumulator Charge accumulator the shop where you bought this product. VP 4340 VP 4340...
• Saugen Sie nichts brennendes, wie Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche. • Setzen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen ein, saugen Sie keine brennbare Flüssigkeiten (wie Benzin) und verwenden Sie das Gerät nicht in Räumlichkeiten, in denen sich diese Stoffe befinden könnten. VP 4340 VP 4340...
Page 21
Bei nassem Absaugen verwenden Sie das Mundstück zum nassen Absaugen, welches die Funktion eines Spachtels hat und der Staub- sauger saugt bei Rückwärtsbewegung die Flüssigkeit auf. Bewe- Abb. 1 gen Sie den Staubsauger sehr vorsichtig, um ein Eindringen der VP 4340 VP 4340...
Das Zubehör und der Staubsauger können mit einem feuchten Lappen gereinigt werden. Tauchen Sie das Zuleitungkabel, das Batterieladeaggregat oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit ein. Zum Reinigen keine aggressiven Stoffe, z. B. Lösungsmittel oder Abrasive verwenden! VP 4340 VP 4340...
Page 23
Produkt gekauft haben. Dieses Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinien, die für sie gelten. Änderungen am Text, Design und technische Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern, und wir behalten uns das Recht, sie zu ändern. VP 4340...
Page 24
Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certifi cate...
Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: a to v případě, že nebyl poškozen neodborným pou- ho střediska, není-li výrobek předáván osobně. žíváním a nevypršela doba jeho životnosti. Spotřebitel je povinen prokázat uzavření kupní smlouvy předložením dokladu o koupi výrobku. VP 4340 VP 4340...
Zároveň s reklamáciou spotrebiteľ uvedie popis vy- so spotrebiteľom nedohodne na dlhšej lehote. týkanej vady a prevedie voľbu reklamačného nároku. VP 4340 VP 4340...
Page 28
Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie wych ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłosze- dowodu zakupu. nia roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane VP 4340 VP 4340...
• a termék használati utasításában található vala- • ha a meghibásodás vis major ok miatt következett mennyi utasítás betartása, • a termék vásárlását igazoló bizonylat bemutatása. • ha a meghibásodás a nem megfelelő vagy szakszerűtlen karbantartás miatt következett be, amely nem tesz eleget a használati utasításban VP 4340 VP 4340...
Page 31
• ja bojājums ir radies dabas katastrofas rezultātā; bojāto detaļu maiņu. Tiesības uz izstrādājuma maiņu • ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemē- vai pirkšanas līguma nosacījumu neievērošanu var rotas aprūpes dēļ, kas ir pretrunā ar lietošanas VP 4340 VP 4340...
The customer must submit proof of having conclud- is remedied within a reasonable time limit, or if rem- ed a purchase contract for the product by producing edying the situation would create major discomfort the receipt. on the part of the customer. VP 4340 VP 4340...
Page 33
Remark: Complaints against products damaged in transport are governed by the carrier’s complaints procedure. Manufacturer Jindřich Valenta - CONCEPT Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Czech Republic tel.: +420 465 471 433 fax +420 465 473 304 Company ID No. 13216660 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com VP 4340...
Page 34
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
Page 35
048/4135535 elspo@slovanet.sk Bystrica 048/4135521 Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail Elko Valenta Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl Polska sp. z o.o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail METAKER KFT. Alkotmany utca 6-10. 2851 Kornye 34/473-550 titkarsag@metakerkft.hu VP 4340...
Need help?
Do you have a question about the VP 4340 and is the answer not in the manual?
Questions and answers