Page 1
SMARTBATHEX PORTABLE BATTERY-POWERED UPLIGHTER USER MANUAL MANUALE UTENTE EN - IT...
Page 2
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use. In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
4. 1 Maintenance and cleaning the unit 4. 1 Maintenance and cleaning the unit 4. 2 Fuse replacement 4. 2 Fuse replacement 4. 3 Troubleshooting 4. 3 Troubleshooting Warranty Packing content • SMARTBATHEX • Power cable • IR Remote controller • User manual...
SMARTBATHEX WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. SAFETY General instruction • The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there- fore marked with .
SMARTBATHEX 1.2 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS Side panel Bottom panel Fig.2 1. MICROPHONE to control the show by the 8. POWER IN mains plug for connection to a external audio signal. socket (100-240V 50/60Hz) via the supplied 2. CONTROL PANEL with display and 4 button mains cable.
2.1 MOUNTING SMARTBATHEX may be set up on a solid and even surface. The unit can also be mounted upside down to a cross arm. For fixing, stable mounting clips are required. The mounting place must be of sufficient stability and be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight.
NOTE - The battery life indicators are the 4 small green LEDs on either side of the “AUTO” button. The indi- cators show how much battery life remains available. 3.2 BASIC SETUP The SMARTBATHEX has a LED display and 4 buttons for access to the functions of the control panel (fig. 4). MENU UP DOWN ENTER MENU...
• Press ENTER button to store. • Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu. 3.10 OPERATION THROUGH THE IRC CONTROLLER To control the SMARTBATHEX with the infrared remote control:...
Page 11
SMARTBATHEX • Press the button MENU repeatedly until SET , then press button ENTER to confirm. IRC REMOTE • Using UP/DOWN button to select On or OFF to enable or disable the in- BLACK AUTO SOUND frared remote control. • Press the button ENTER to confirm the chose.
• Set the slaves to the same DMX modes. 3.12 MASTER/SLAVE MODE WITH WIRELESS SIGNAL This mode allows you to wirelessly connect more units SMARTBATHEX, without a controller. The first unit, transmitter signal, it will be set as master and the others, receivers, as slave.
1) drCH --> MASTER UNIT sets on Manual Channel 2) drAU --> MASTER UNIT sets on Auto Channel Note: To work in the right way, all SMARTBATHEX must be con gured with the same DMX address/mode. Fig.6 - Configuration Master/Slave mode 3.13 OPERATION WITH APP “SMARTCOLORS”...
SMARTBATHEX 3.14 OPERATION WITH WIFIBOX This mode allows you to wirelessly connect more units SMARTBATHEX, all managed through a unit WIFI- BOX (sold separately). For the unit WIFIBOX, transmitter signal, will set the input signal, WIFI or DMX. For the configuration of the devices refer to the manual of WIFIBOX available on “www.musiclights.it”.
3.18 DMX ADDRESSING To able to operate the SMARTBATHEX with a light controller, adjust the DMX start address for the first a DMX channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the first DMX channel, adjust the start address 33 on the SMARTBATHEX.
SMARTBATHEX 3.19 CONNECTION OF THE DMX LINE DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω imped- ance and low capacity. The following diagram shows the connection mode: DMX - INPUT DMX - OUTPUT XLR plug XLR socket...
SMARTBATHEX 3.21 DMX CONTROL 12 CHANNELS MODE FUNCTION MODE FUNCTION Value 12 Ch Value 12 Ch DIMMER Auto Program 1 011 - 060 0~100% 000 - 255 Auto Program 2 061 - 120 Auto Program 3 121 - 180 Auto Program 4...
Page 18
SMARTBATHEX 6 CHANNELS MODE FUNCTION Value 6 Ch 0~100% 000 - 255 GREEN 0~100% 000 - 255 BLUE 0~100% 000 - 255 AMBER 0~100% 000 - 255 WHITE 0~100% 000 - 255 PURPLE 0~100% 000 - 255...
SMARTBATHEX - 4 - MAINTENANCE 4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT • Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup. • Switch off the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
Page 20
SMARTBATHEX Battery Guide New Lithium Battery Initialisation Any new fixture containing a Lithium battery should be initialised when first purchased to maximise its battery life. To do this: 1. Fully charge the unit for a minimum of 5 to 6 hours.
Page 22
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata. Al fine di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento e senza preavviso, le specifiche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Page 23
4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico 4. 2 Sostituzione fusibile 4. 2 Sostituzione fusibile 4. 3 Risoluzione dei problemi 4. 3 Risoluzione dei problemi Contenuto dell'imballo: • SMARTBATHEX • Cavo di alimentazione • Telecomando IR • Manuale utente...
SMARTBATHEX ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità. SICUREZZA Avvertenze generali • I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per- tanto recano la sigla .
SMARTBATHEX 1.2 ELEMENTI DI COMANDO E COLLEGAMENTI Pannello Laterale Pannello Inferiore Fig.2 1. MICROFONO per il comando tramite musica 8. POWER IN spina da pannello VDE per 2. PANNELLO DI CONTROLLO con display e 4 il collegamento ad una presa di rete...
- 2 - INSTALLAZIONE 2.1 MONTAGGIO Lo SMARTBATHEX può essere collocato su un piano solido. Inoltre, grazie alla possibilità di fissaggio me- diante il foro filettato presente sul cabinet (fig.3), l’unità può essere montata anche a testa in giù, su una traversa.
NOTA - Gli indicatori LED posti sul pannello laterale indicano il valore, in percentuale, dell’autonomia della batteria. 3.2 IMPOSTAZIONE BASE Lo SMARTBATHEX dispone di un LED display e 4 pulsanti per accesso alle funzioni del pannello di controllo (fig.4). MENU UP DOWN ENTER...
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di imposta- zione. 3.10 FUNZIONAMENTO TRAMITE IL CONTROLLER IRC Per comandare lo SMARTBATHEX con il telecomando a raggi infrarossi è necessario abilitare la relativa...
Page 31
SMARTBATHEX funzione: • Premere il tasto MENU fino a quando sul display non appare SET, quindi IRC REMOTE premere ENTER per confermare. BLACK AUTO SOUND • Utilizzare i tasti UP/DOWN per selezionare On o OFF a seconda che si vo-...
• Servirsi dei connettori DMX dello SMARTBATHEX e di un cavo XLR per formare una catena di unità. In certe condizioni e lunghezze si consiglia di effettuare una terminazione come mostrato a pagina 18.
1) drCH --> se l’UNITÀ MASTER è impostata su Manual Channel 2) drAU --> se l’UNITÀ MASTER è impostata su Auto Channel Nota: Per funzionare correttamente, tutti gli SMARTBATHEX devono essere con gurati con lo stesso indirizzo e modalità DMX.
SMARTBATHEX 3.14 FUNZIONAMENTO CON WIFIBOX Questa modalità consente di collegare in modalità wireless più unità SMARTBATHEX, tutte gestite attra- verso un’unità WIFIBOX (acquistabile separatamente). Per l’unità WIFIBOX, trasmettitrice di segnale, sarà impostato il segnale di ingresso, WIFI o DMX. Per la configurazione dei dispositivi fare riferimento al ma- nuale della WIFIBOX disponibile sul sito “www.musiclights.it”.
DMX per il primo canale DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo 33 per coman- dare la funzione del primo canale DMX, si deve impostare sul SMARTBATHEX l’indirizzo di start 33. Le altre funzioni del pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi. A pagina seguente un...
SMARTBATHEX 3.19 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con impedenza 120Ω e bassa capacità. Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito: DMX - OUTPUT...
SMARTBATHEX 3.21 CANALI DMX 12 CANALI MODE FUNCTION MODE FUNCTION Value 12 Ch Value 12 Ch DIMMER Auto Program 1 011 - 060 0~100% 000 - 255 Auto Program 2 061 - 120 Auto Program 3 121 - 180 Auto Program 4...
Page 38
SMARTBATHEX 6 CANALI MODE FUNCTION Value 6 Ch 0~100% 000 - 255 GREEN 0~100% 000 - 255 BLUE 0~100% 000 - 255 AMBER 0~100% 000 - 255 WHITE 0~100% 000 - 255 PURPLE 0~100% 000 - 255...
SMARTBATHEX - 4 - MANUTENZIONE 4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO • Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non qualificato. • Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare finché l’unità non si sia raffreddata.
Page 40
SMARTBATHEX Guida all’uso della batteria Inizializzazione di una nuova batteria Ogni nuovo faro contenente una batteria al litio, dovrebbe essere inizializzata al primo utilizzo per massimizzarne l’ e fficienza. Per fare questo: 1. Caricare completamente l’unità per un minimo di 5-6 ore.
Need help?
Do you have a question about the SMARTBATHEX and is the answer not in the manual?
Questions and answers