Instrucciones De Uso; Apilamiento De Las Piedras De La Sauna; Istruzioni Per L'uso; Come Impilare Le Pietre Della Stufa - Harvia D23XE Instructions For Installation And Use Manual

Electric sauna heater
Table of Contents

Advertisement

ES
Finalidad del calentador eléctrico para sauna:
El calentador para sauna Delta XE se ha diseñado
para calentar saunas de uso familiar a una
temperatura adecuada para el baño. No debe
utilizarse con ningún otro fin.
El periodo de garantía para calentadores de
sauna y equipos de control utilizados en saunas
familiares es de dos (2) años.
El periodo de garantía para calentadores de
sauna y equipos de control utilizados en saunas
de edificios residenciales es de un (1) año.
Estudie detenidamente las instrucciones de uso
antes de usar el calentador para sauna.
Estas instrucciones de instalación y uso están
destinadas al propietario o a la persona a cargo
de la sauna, así como al electricista encargado
de la instalación eléctrica del calentador. Después
de completar la instalación, la persona a cargo
de la misma debe entregar estas instrucciones al
propietario de la sauna o a la persona encargada de
su funcionamiento.
¡Felicidades por su elección!

1. INSTRUCCIONES DE USO

1.1. Apilamiento de las piedras de la sauna

Las piedras de la sauna para un calentador eléctrico
deben tener de 4 a 8 cm de diámetro. Las piedras
del calentador deben ser bloques sólidos de
piedra especialmente diseñados para su uso en
el calentador. No se deben utilizar ni "piedras"
de cerámica, porosas, ligeras del mismo tamaño
ni piedras ollares blandas en el calentador porque
podrían ocasionar que aumentara demasiado la
temperatura de la resistencia y como resultado de
ello se podría producir la ruptura de la resistencia.
Se debe lavar el polvo de la piedra antes
de apilarlas. Las piedras se deben apilar en el
compartimento para las mismas sobre la rejilla
entre los elementos calefactores (resistencias)
de tal manera que las piedras se soporten unas a
otras. El peso de las piedras no debe caer sobre los
elementos calefactores.
Las piedras no se deben apilar demasiado apre-
tadas, de modo que pueda pasar aire por el calen-
tador. Véase la fig. 1. Las piedras se deben aplicar
sueltas y no acuñadas entre los elementos calefac-
tores. Las piedras muy pequeñas no se deben po-
ner en el calentador.
Las piedras deben cubrir totalmente los elemen-
tos calefactores. Sin embargo, no deben formar
una pila alta sobre los elementos.
Las piedras se desintegran con el uso. Por tanto,
se deben volver a colocar al menos una vez al año
o incluso más a menudo si se usa con mayor fre-
cuencia. Al mismo tiempo, se debe retirar cualquier
parte de piedra del fondo del calefactor, y las pie-
dras desintegradas se deben sustituir por nuevas.
La garantía no cubre ningún fallo ocasionado por
el uso de piedras no recomendadas por la fábrica.
La garantía tampoco cubre cualquier fallo ocasiona-
do por piedras desintegradas o demasiado peque-
ñas que bloqueen la ventilación del calentador.
42
IT
Scopo del riscaldatore elettrico:
Il riscaldatore Delta XE viene utilizzato per il
riscaldamento di saune ad uso familiare per ottenere
una temperatura ottimale per il bagno. E' vietato
servirsi del riscaldatore per qualsiasi altro utilizzo.
La durata della garanzia per i componenti del
sistema di regolazione e riscaldamento per
saune utilizzate da famiglie è di due (2) anni.
La durata della garanzia per i componenti del
sistema di regolazione e riscaldamento per
saune utilizzate da abitanti di edifici residenziali
è di un (1) anno.
Si prega di leggere attentamente le istruzioni
per l'uso prima di adoperare il riscaldatore.
NOTA: Queste istruzioni per l'installazione e
l'utilizzo sono dirette al proprietario od alla persona
incaricata del funzionamento della sauna, come
pure all'elettricista che si occuperà dell'installazione
elettrica del riscaldatore. Dopo aver completato
l'installazione, la persona che l'ha eseguita dovrebbe
passare queste istruzioni al proprietario della sauna
o alla persona incaricata del suo funzionamento.
Congratulazioni pev la vostra scelta!

1. ISTRUZIONI PER L'USO

1.1. Come impilare le pietre della stufa

Le pietre da sauna per un bruciatore elettrico
dovrebbero avere un diametro di 4–8 cm. Le pietre
per il riscaldatore dovrebbero essere blocchi solidi
di pietra particolarmente indicata per l'utilizzo nel
riscaldatore. Non bisogna utilizzare né "pietre"
leggere e porose di ceramica, anche se delle stesse
dimensioni, né pietre argillose morbide, perché
potrebbero far sì che la temperatura di resistenza
aumenti troppo e ciò potrebbe portare alla rottura
della resistenza stessa.
Prima di impilare le pietre è bene lavare via la
loro polvere. Le pietre dovrebbero essere impilate
nello scomparto riservato alle pietre e posto sopra
la griglia, fra gli elementi elettrici (resistenze), in
modo che le pietre si sostengano a vicenda. Il peso
delle pietre non deve poggiare sugli elementi di
riscaldamento.
Le pietre non devono essere troppo strette fra
loro, in modo che l'aria possa circolare attraverso
il riscaldatore. Le pietre vanno impilate senza fare
pressione e non vanno incuneate fra gli elementi
del riscaldatore. Non bisogna assolutamente inseri-
re pietre molto piccole.
Le pietre dovrebbero coprire completamente gli
elementi di riscaldamento, pur non formando una
pila troppo alta sopra di essi. Vedi fig. 1.
Con l'andare del tempo, le pietre tendono a sbri-
ciolarsi. Di conseguenza esse vanno risistemate
perlomeno una volta all'anno, o anche più spesso,
se la sauna viene usata con una certa frequenza.
Allo stesso tempo, ogni frammento di pietra deve
essere tolto dal fondo del riscaldatore, e le pietre
sbriciolate devono essere sostituite da altre.
La garanzia non copre i guasti provocati dall'uti-
lizzo di pietre non consigliate dalla ditta, come pure
i guasti provocati dalla presenza di pietre sbriciolate
o troppo piccole che vadano a bloccare il sistema di
ventilazione del riscaldatore.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

D29xeD36xe

Table of Contents