Download Print this page

Bosch Rexroth TS 1 Series Manual page 168

Transfer system
Hide thumbs Also See for Rexroth TS 1 Series:

Advertisement

11–54
Bosch Rexroth AG
Technische Daten · Technical data · Données techniques
Motordaten
Motor data
Données des moteurs
Elektrische Anschlussbedingungen
der Antriebsmotoren:
Anschluss an Drehstromnetz
(L1, L2, L3, PE). Alle Motoren sind mit
einem Thermokontakt ausgestattet,
der an eine Überlastabschaltung
anzuschließen ist und bei der Installation
vom Anlagenbauer funktionsgerecht
verdrahtet werden muss.
Spannungs-/Frequenz-Kombinationen
Voltage/frequency combinations
Combinaisons tension/fréquence
200 V/50 Hz
220 V/60 Hz
400 V/50 Hz
400 V/60 Hz
460 V/60 Hz
575 V/60 Hz
0
1)
/50 Hz
0
1)
1)
ohne Motor, mit Getriebe (wenn technisch sinnvoll)
without motor, with gears (if technically practical)
1)
sans moteur, avec réducteur (si techniquement nécessaire)
1)
Motoranschluss mit Stecker (AT = S) für Motortypen ohne Index,
z. B. 734
Motor connection with plug (AT = S) for motor types without index,
e.g. 734
Raccordement du moteur par câble (AT = S) pour types de moteur
sans index, par ex. 734
Electrical connection conditions
for drive motors:
Connection to three-phase network
(L1, L2, L3, PE). The motors are
equipped with thermal contacts which
are to be connected to an overload
switch-off and to be wired by the system
installer according to the technical
functions for operation during system
set-up.
/60 Hz
22888.eps
TS 1 5.2
3 842 528 596 (2014-06)
Conditions de raccordement
électrique des moteurs
d'entraînement :
Raccordement au réseau triphasé (L1,
L2, L3, PE). Tous les moteurs sont
équipés d'un interrupteur de protection
de température devant être raccordé
à un dispositif de protection contre les
surcharges et câblé de manière adaptée
par le monteur lors de l'installation.

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

Rexroth ts 1 5.2