Download Print this page

Bosch Rexroth TS 1 Series Manual page 122

Transfer system
Hide thumbs Also See for Rexroth TS 1 Series:

Advertisement

11–8
Bosch Rexroth AG
Technische Daten · Technical data · Données techniques
Beladung des Werkstückträgers,
Kombination leerer und beladener
Werkstückträger
Bei der Auslegung und Erprobung
der Baueinheiten wird angenommen,
dass Werkstückträger auf einem
Streckenabschnitt in einem Umlauf nicht
alle dasselbe Gewicht haben, d. h., dass
volle und leere WT in einem Umlauf
gemischt vorkommen.
Stark unterschiedliche Gewichte können
aber besondere Maßnahmen erfordern,
um Funktionsstörungen zu vermeiden.
Das gilt z. B. bei der zulässigen
Staulänge vor Vereinzelern, für die
Funktion von Dämpfern und gedämpften
Vereinzelern und auch bei Stau in
Kurven.
In der Regel ist die Funktion
nicht eingeschränkt bei einem
Gewichtsverhältnis von 2:1 zwischen
schweren (mit Werkstücken beladenen)
Werkstückträgern und leichten
(unbeladenen) Werkstückträgern.
Beladung des Werkstückträgers,
Mindestgewichte
Im Allgemeinen ist das Mindestgewicht
des Werkstückträgers nicht relevant.
In besonderen Fällen – abhängig von
unterschiedlichen Randbedingungen
– kann ein applikationsspezifisches
Mindestgewicht für einen sicheren
kontinuierlichen Transport erforderlich
sein. Das kann z. B. zutreffen, wenn
Schaltelemente mechanisch betätigt
werden müssen (z. B. an der Wippe),
oder wenn ein leichter WT bei
Richtungswechsel unruhig läuft – z. B.
an der HQ aus der Führung springt.
In solch seltenen Fällen sollte bei der
Gestaltung der Werkstückaufnahme
zusätzlicher Ballast berücksichtigt
werden.
Loading the workpiece pallet,
combination of empty and loaded
workpiece pallets
When setting up and testing the modular
units, the workpieces pallets should
not all have the same weight on the
sections, i.e. full and empty pallets
should all come through the circuit.
Extreme differences in weight may
require special measures to avoid
functional disruptions. This applies,
e.g. to the permissible accumulation
length before stop gates, damper and
damped stop gate functions, and also
accumulation in curves.
Function is usually not limited if the
weight ratio is 2:1 between heavy
workpiece pallets (loaded with a
workpiece) and light workpiece pallets
(empty).
Loading the workpiece pallet,
minimum weight
The minimum weight of the workpiece
pallet is generally not relevant. In special
cases, depending on the marginal
conditions, an application-specific
minimum weight may be required for
safe and continuous transport. This can
occur, for example, if switching elements
have to be manually operated (e.g. on
the rocker), or if a lighter workpiece
pallet does not run smoothly when
changing directions, e.g. jumps out of
the guide on the HQ. In such unusual
cases, additional weight should be
added when designing the workpiece
pallet.
TS 1 5.2
3 842 528 596 (2014-06)
Chargement de la palette
porte-pièces, combinaison palette
porte-pièces chargée et vide
Il est supposé, lors de la conception
et de l'essai des composants, que les
palettes porte-pièces sur un segment de
section dans un circuit n'ont pas toutes
le même poids, c'est-à-dire que des
palettes porte-pièces chargées et vides
apparaissent mélangées dans un circuit.
Des poids très différents peuvent
toutefois nécessiter des mesures
particulières pour éviter des
perturbations fonctionnelles. Cela
s'applique par ex. pour la longueur
admissible d'accumulation devant des
séparateurs, pour le fonctionnement
d'amortissement et de séparateurs
amortis et également pour des
accumulations dans des courbes.
En règle générale, le fonctionnement
n'est pas limité pour un rapport du poids
de 2:1 entre des palettes porte-pièces
lourdes (chargées avec des pièces) et
des palettes porte-pièces légères (non
chargées).
Chargement de la palette
porte-pièces, poids minimal
En général, le poids minimal de la palette
porte-pièces n'est pas important. Dans
des cas particuliers, dépendants de
différentes conditions additionnelles, un
poids minimal spécifique à l'application
peut être nécessaire pour un transport
continu sûr. Cela peut par ex. s'appliquer
lorsque des éléments de commutation
doivent être actionnés mécaniquement
(par ex. sur la bascule), ou si une palette
porte-pièces légère circule bruyamment
lors du changement de direction – par
ex. saute du guidage sur la HQ. Dans
de tels cas rares, un lest supplémentaire
doit être pris en considération lors de la
conception de la réception de pièces.

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

Rexroth ts 1 5.2