Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CLICK
EN Single rope belay / rappel device
IT
Assicuratore / discensore per corda singola
FR Assereur / Descendeur pour corde à simple
DE Sicherungs- und Abseilgerät für Einzelseile
ES Asegurador / Descensor para cuerda simple
PT
Segurador / equipamento de descida para corda única
SE Säkrings-/nedfirningsutrustning med ett rep
FI
Varmistin / laskeutumislaite ainoalle köydelle
NO Feste- / rapelleringsanordning for enkelt tau
DK Sikring / nedstigning med enkelt reb
NL Zekerings-/Afdaalapparaat voor enkeltouw
SI
Varovalo / pripomoček za spuščanje po enojni vrvi
SK Poistka / zlaňovanie na jednom povraze
CZ Jistící / slaňovací zařízení pro jednoduché lano
シングルロープビレイ / ラペリング用具
JP
CN 单绳 保护/下降 设备
MADE IN ITALY
EN 15151-2:2012
PATENTED
=
G
+
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
UP
S
www.climbingtechnology.com
IST12-2D645CT_rev.13 11-21
cover
1/35

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CLICK UP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Climbing Technology CLICK UP

  • Page 1 SK Poistka / zlaňovanie na jednom povraze CZ Jistící / slaňovací zařízení pro jednoduché lano シングルロープビレイ / ラペリング用具 CN 单绳 保护/下降 设备 MADE IN ITALY EN 15151-2:2012 PATENTED Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 1/35 IST12-2D645CT_rev.13 11-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 2: Technical Data

    NOTIFIED BODY “1019” DEVICE MADE Pikartska 1337/7 716 07 Ostrave - Radvanice CZECH REPUBLIC US PATENT No. 9,901,757 INSTALLATION SETUP SETUP SETUP SETUP IS OK! Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 2/35 IST12-2D645CT_rev.13 11-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 3: Function Testing

    FUNCTION TESTING FEEDING LOCKING TEST RELEASING BELAYING THE LEADER GIVING SLACK TAKING UP SLACK ARRESTING A FALL LOWERING Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 3/35 IST12-2D645CT_rev.13 11-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 4 BELAYING THE SECOND LOCKING BELAYING LOWERING ALWAYS SAFE, EVEN IN CASE OF ERROR Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 4/35 IST12-2D645CT_rev.13 11-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 5 EN 15151-2 ROPE 1 EN892 Ø 8,6÷10,5 mm max wear 2 mm 10.2 WARNINGS 10.1 SOAP 30°C max wear 2 mm 10.2 SOAP 30°C Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 5/35 IST12-2D645CT_rev.13 11-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 6 The instruction manual for this device consists of general and specific instructions, Click Up, with the other hand feed the free end of the rope into the device, whilst both must be carefully read and understood before use. Attention! This leaflet maintaining the belay karabiner in position (E), so as to give your climbing partner shows the specific instruction only.
  • Page 7 (A), if you abseil on side (B) you will have a very serious and even fatal accident. 10) LEGEND. Leader (Fig. 2.1); Hand (Fig. 2.2); Fall (Fig. 2.3); Anchor (Fig. 2.4); Lowering (Fig. 2.5); Second (Fig. 2.6). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 7/35 IST12-2D645CT_rev.13 11-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 8 F) Punto di leva. G) Impugnatura con indicazione lato arrampicatore. l‘altra impugnare il Click Up nei punti C e G e con il palmo spingere sul punto di H) Asse posteriore. I) Lato corda impegnata. L) Cava di frenaggio. M) Zona leva F verso il basso (Fig.
  • Page 9 10) LEGENDA. Primo di cordata (Fig. 2.1); Mano (Fig. 2.2); Caduta (Fig. 2.3); Ancoraggio (Fig. 2.4); Calata (Fig. 2.5); Secondo di cordata (Fig. 2.6). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 9/35 IST12-2D645CT_rev.13 11-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 10 5.2 - Essai de fonctionnement. Avant chaque utilisation, il faut vérifier que le (Fig. 3.5) ou le Click Up est accroché au harnais à l’envers et on voit le dessin de dispositif soit bien positionné et qu’il fonctionne correctement. Après avoir installé...
  • Page 11 Récupérez une boucle de corde et prédisposez le Click Up comme indi- qué au paragraphe 5.1 et activez-le en mode d’arrêt comme au paragraphe 5.2 (Fig.
  • Page 12 G) Griff mit Angabe zur Seilseite des Kletterers. H) Hinterachse. I) Seite des Click Up an den Punkten C und G greifen und mit der Handfläche an der Abstütz- aufsteigenden Seils. L) Bremsrille. M) Auflagefläche für Seil. N) Seite des freien fläche F nach unten drücken (Abb.
  • Page 13 Knoten am Seil knüpfen und am Gurt befestigen. Einen halben Meter Seil ein- holen, das Click Up wie im Absatz 5.1 vorbereiten und wie nach Absatz 5.2 im Sperrmodus aktivieren (Abb. 8.1). Die korrekte Positionierung / Funktion des Geräts und des selbstblockierenden Knotens prüfen und mit dem Abseilen fortfah- ren.
  • Page 14 Comprobar que no haya rayaduras y/o signos de desgaste que tengan una to con una mano, y con la otra se asirá el Click Up en los puntos C y G, mientras profundidad mayor de 1 mm, con más atención en las zonas de contacto con la palma de la mano empuja hacia abajo sobre el punto de apalancamiento F cuerda y conector.
  • Page 15 8) SIEMPRE SEGURO, INCLUSO EN CASO DE EQUIVOCACIÓN. Si la cuerda no está insertada correctamente en el Click Up, esto es, si no se han respetado los símbolos grabados en el dispositivo (Fig. 3.5), o el Click Up se ha colocado al revés en el anillo ventral del arnés, de forma que el dibujo de la mano sujetan-...
  • Page 16 2) NOMENCLATURA DAS PEÇAS. A) Bloco de contraste. B) Área de frenagem. empunhar o Click Up nos pontos C e G e com a palma empurrar no ponto de C) Punho com indicação do lado do mão. D) Mola. E) Área de inserção do mos- alavanca F para baixo (Fig.
  • Page 17 (A), caso contrário perigo de morte! 10) LEGENDA. Primeiro escalador (Fig. 2.1); Mão (Fig. 2.2); Queda (Fig. 2.3); Ancoragem (Fig. 2.4); Descida (Fig. 2.5); Segundo escalador (Fig. 2.6). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 17/35 IST12-2D645CT_rev.13 11-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 18 är svårt att låsa upp Click Up, flytta den från sida till sida. Click Up. 8) ALLTID SÄKER, ÄVEN VID FEL. Om repet sätts in felaktigt in i Click Up, dvs inte 5) BRUKSANVISNING - INSTALLATION OCH TEST. enligt anvisningarna som markerats på enheten (Bild. 3.5) eller om Click Up har 5.1 - Installation.
  • Page 19 (B) kommer du en mycket allvarlig situation som kan leda till och med en dödsolycka! 10) BILDTEXT. Förste klättrare (Bild. 2.1); Hand (Bild. 2.2.); Fall (Bild. 2.3.); Anka- re (Bild. 2,4.); Nedfirning (Bild. 2.5.); Andre klättrare (Fig. 2.6). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 19/35 IST12-2D645CT_rev.13 11-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 20 (Kuva 3.3). Laite on asennettu oikein, jos piirustus kiipeilijästä on nähtävil- (Kuva 3.5) tai jos Click Up kiinnitetään valjaisiin väärin päin ja on näkyvillä lä (1) etupuolella: näin järjestelmä on valmis toimimaan (Fig. 3.4).
  • Page 21 (A), muussa tapauksessa on vaarana kuolla! 10) OSAT. Köyden ensimmäinen osa (Kuva 2.1); Käsi (Kuva 2.2); Putoaminen (Kuva 2.3); Ankkuri (Kuva 2.4); Laskeutuminen (Fig. 2.5); Köyden toinen osa (Fig. 2.6). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 21/35 IST12-2D645CT_rev.13 11-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 22 6.4 - Senke klatreren. Aktiver anordningen i stansemodus som i avsnitt 5.2. Hold sjon klatrerside. 2) Indikasjon håndside. 3) Produksjonsland. 4) Patentert produkt. alltid den frie delen av tauet med én hånd, med den andre holder du Click Up i 5) Logo som minner brukeren om at vedkommende må lese bruksanvisningen nøye punktene C og G og med håndflaten dytter du på...
  • Page 23 (A), i motsatt fall betyr det livsfare! 10) FORKLARING. Førstemann i tauet (Fig. 2.1); Hånd (Fig. 2.2); Fall (Fig. 2.3); Festeanordning (Fig. 2.4), Nedstigning (Fig. 2.5), Andremann i tauet (Fig. 2.6). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 23/35 IST12-2D645CT_rev.13 11-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 24 5.3 - Frigørelse af anordningen. For at begynde sikring af første klatrer eller for forbind det til selen. Hent en løkke af snor, påsæt Click Up som i afsnit 5.1 og sæt at give reb til makkeren efter en flyvebremsning, holdes den fri side af rebet med den i aflåst tilstand som i afsnit 5.2 (Fig.
  • Page 25 (A), ellers er det forbundet med livsfare! 10) FORKLARING. Første klatrer (Fig. 2.1); Hånd (Fig. 2.2); Fald (Fig. 2.3); Forankring (Fig. 2.4); Fald (Fig. 2.5); Anden klatrer (Fig. 2.6). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 25/35 IST12-2D645CT_rev.13 11-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 26 6.2 - Terughalen van het gevierde touw. Trek met één hand aan het vrije touwein- gaand aan de maand (MM) en het jaar (YYYY) van vervaardiging. de en laat het in de richting van de Click Up glijden. Begeleid het touw van de 2) NOMENCLATUUR VAN DE ONDERDELEN. A) Contrastblokkering. B) Remzo- klimmer met de andere hand in het apparaat en houd de musketonhaak hierbij ne.
  • Page 27 Click Up. 9) INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK - AFDALEN MET ENKELTOUW. Met de Click Up is het mogelijk om af te dalen met enkeltouw , maar het is afgeraden om lange afdalingen te maken, omdat het apparaat oververhit kan raken.
  • Page 28 Nare- prosti konec vrvi, z drugo pa primite Click Up na točkah C in G ter ga potisnite dite zanko na vrvi, namestite Click Up, kot je opisano v točki 5.1, in ga aktivirajte navzgor, tako da se bo vponka namestila v položaj E (Sl.
  • Page 29 (A)! V nasprotnem primeru vam grozi smrtna nevarnost! 10) LEGENDA. Prvi plezalec v navezi (Sl. 2.1); Roka (Sl. 2.2); Padec (Sl. 2.3) Sidranje (Sl. 2.4); Sestop (Sl. 2.5); Drugi plezalec v navezi (Sl. 2.6). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 29/35 IST12-2D645CT_rev.13 11-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 30 (obr. 3.5) alebo stvu priečneho zaťaženia. Vo výnimočných prípadoch, opomenutie alebo strata je Click Up pripojené na lano opačne a je vidieť obrázok s rukou a lanom (obr. karabíny CONCEPT SGL HC môžete použiť karabínu typu H, ktorá má priemer 3.6), zariadenie nebude správne fungovať.
  • Page 31 Označení konce lana, na který se navazuje lezec. 2) Označení konce lana urče- Click Up v bodech C a G a dlaní tlačte na bod páky F směrem dolů (Obr- 5.4). ného k jištění. 3) Země výroby. 4) Patentované zařízení. 5) Logo, které upozorňuje Ohýbejte a vsunujte volný...
  • Page 32 Smrtelné nebezpečí! Sestup lze provést pouze po připevněné straně lana (A), při použití druhého konce hrozí smrtelné nebezpečí! 10) LEGENDA. Prvolezec (Obr. 2.1); Ruka (Obr. 2.2); Pád (Obr. 2.3); Kotvicí bod (Obr. 2.4); Sestup (Obr. 2.5); Druholezec (Obr. 2.6). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 32/35 IST12-2D645CT_rev.13 11-21 www.climbingtechnology.com...
  • Page 33 このデバイスはトラッ ドルートもしくは山 6.3 - 落下を止める。 ロープの遊離端をしっかり握り、 下方向に引きます。 Click 岳用ではありません。 Upがそれ特有の 「カチッ」 という音を立ててロックします (図5.3) 。 重要 ! Click 1) 記載事項(図10): Click Up 。 に記載されている事項は: 1) クライマー側 の Upは手に持たず、 常にロープの遊離端を持って下さい ! 表示2)ハンド側の表示 3)製造国 4)特許取得済デバイス 5) ご使用前に取扱説 6.4 - クライマーを下ろす。 項5.2の通り、 デバイスがロックモードになっているこ 明書をよくお読み下さいと記載されたロゴ 6)UIAAマーク 7)EN 15151-2:2012 とを確認して下さい。...
  • Page 34 懸垂下降するこ とが必須です。 もしもサイ ド(B)をアブザイレンした場合、 非常に 深刻な致命的事故になりかねません。 10) 凡例 リーダー (図 2.1); ハンド (図 2.2); 落下 (図 2.3); アンカー (図 2.4); 降 下 (図 2.5); セカンド (図 2.6). Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 34/35 IST12-2D645CT_rev.13 11-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Page 35 的响声(图5.3)。注意!不要握住CLICK UP,并始终握住绳索的制动端! 6.4-下放攀爬者:确定保护器已经进入5.2的制动状态。一只手握住绳索的 制动端,另一只手按住CLICK UP的C点和G点,用手掌向下呀F点(图5.4)。 将制动端绳索缓慢送入保护器中,当手接近保护器时,停止下压F点,保护 器重新制动,将制动端手向下移动,并重复前面的动作。最终当攀爬者接近 地面时,将绳索送入保护器中,减小绳索的张力并按照5.3解锁。注意!如 果很难解锁CLICK UP,可将保护器来回移动。 7)使用说明-保护跟攀 7.1顶绳保护(图6.1)按照5.1安装CLICK UP,检查确认跟攀者的绳索连接 正确,按照5.2将保护器放至锁定模式下(图6.3),随着攀爬者攀爬收绳, 一只手将攀爬端的绳索送入保护器,另一只手将制动端从保护器中抽出(图 6.4)。这种保护模式很安全,因为攀爬者始终被CLICK UP在锁定模式下保 护,绳索始终保持受力。注意!确保手始终握住绳索的制动端。 7.2-顶绳下放攀爬者(图6.5)。按照7.4的步骤进行。 7.3-保护跟攀者到保护站(图6.2)。保护者应该在保护站低于保护站主锁 的位置保护。按照5.1安装保护器,按照5.2将保护器放至锁定模式。将跟攀 的绳索挂入保护站的主锁上,并按照7.1收绳保护。注意!始终握住绳索的 制动端。当跟攀通过保护站变为领攀时,可以直接将保护器放至5.3的非锁 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 35/35 IST12-2D645CT_rev.13 11-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...