DE - DEUTSCH 01_ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 09_TRAINING 02_ÄNDERUNGEN AN DEN PRODUKTEN 10_KALIBRIERUNG DES STEUERUNG-SCHALTHEBELS 15 03_DISCLAIMER 11_ABNEHMEN DES FAHRRADES 04_EINLEITUNG 12_HINWEISE 05_EINFÜHRUNG 13_BATTERIE 06_MONTAGE DES GERÄTS 14_NOTE 07_INSTALLIERUNG DES STEUERHEBELS 15_HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DES PRODUKTS 08_ÜBERTRAGUNG DER TRAININGSDATEN EN - ENGLISH 01_GENERAL SAFETY WARNINGS 09_TRAINING 02_PRODUCT MODIFICATIONS...
Page 8
FR - FRANÇAIS 01_AVERTISSEMENTS GENERAUX EN MATIERE 09_ENTRAINEMENT DE SECURITÉ 10_REGLAGE DU LEVIER DE COMMANDE 02_MODIFICATIONS APPORTÉES AUX PRODUITS 11_ENLEVEMENT DU VÉLO 03_DISCLAIMER 12_MISES EN GARDE 04_NOM ET LISTE DES PIECES 13_PILE 05_INTRODUCTION 14_NOTE 06_ASSEMBLAGE UNITE 15_INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION 07_INSTALLATION DU LEVIER DE COMMANDE DU PRODUIT 08_TRANSMISSION DES DONNEES D’ENTRAINEMENT 27...
Page 9
NL - DUTCH 01_ALGEMENE VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN 09_TRAINING 02_WIJZIGINGEN AAN PRODUCTEN 10_AFSTELLEN VAN DE BEDIENINGSHENDEL 03_DISCLAIMER 11_DE FIETS VERWIJDEREN 04_BENAMING EN LIJST VAN DE ONDERDELEN 12_WAARSCHUWINGEN 05_INLEIDING 13_BATTERIJ 06_MONTAGE VAN DE EENHEID 14_NOTE 07_MONTAGE VAN DE BEDIENINGSHENDEL 15_INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING 08_VERZENDEN VAN DE TRAININGSGEGEVENS VAN HET PRODUCT PL - POLSKA 01_WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE...
Page 11
Le processus de production bi-composant permet à l'ELASTOGEL *DECIBEL de résister aux abrasifs, solvants,huiles, chaleur, et de garder ses Il rumore, suono sgradevole originato da rapide variazioni di pressio- caractéristiques elastiques. ne che si propagano attraverso l'aria mediante onde successive di compressione e di espansione,viene misurato in decibel (dB) la cui scala ha un andamento logaritmico.
Page 12
PL - POLSKI ELITE, we współpracy z firmą BAYER przedstawia ELASTOGEL (pol. elastożel), technopolimer zastosowany w rolce urządzenia oporowego trenażera, dający następujące korzyści: - OBNIŻA SZUM O 50% (licząc w dB*), - POPRAWIA PRZYCZEPNOŚĆ OPONY DO ROLKI OPOROWEJ, - ZMNIEJSZA ZUŻYCIE OPON O 20%, - ZMNIEJSZA DRGANIA I SYMULUJE RZECZYWISTĄ...
Wir danken Ihnen für den Kauf eines für die ausschließlich der Benutzer Elite Heimtrainers verantwortlich ist. 01_ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 02_ÄNDERUNGEN AN DEN PRODUKTEN Bitte lesen Sie aus Sicherheitsgründen und ELITE behält sich auch zur Anpassung an den technologischen zum Schutz Ihrer eigenen Gesundheit vor Fortschritt das Recht vor, Änderungen an den Produkten oder ihren Spezifikationen vorzunehmen, ohne den Kunden der Benutzung des Rollentrainers folgende...
mathematischer Algorithmen, die Trittfrequenz und die (Bez. A) an der Lenkstange den Lenkstangenschutz (Bez. F) Potenz, die entwickelt werden, ausrechnen. Diese Werte an der Lenkstangenhalterung (Bez. C) anbringen (Abb. 7). werden über ANT+ oder Bluetooth-Protokolle an das - Das Riemchen (Bez. B) durch die entsprechende Öffnung Smartphone/Tablet/Fahrradcomputer gesendet.
korrekt gehalten wird (Figur 23); Navigationsgeräte neuester Generation, die kompatibel - wenn der Hebel nicht in der Position des maximalen sind mit dem Protokoll ANT+ und also die vom Force B+ Widerstands bleibt (8), muss die Sechskantstellschraube gesendeten Daten anzeigen, ohne die Notwendigkeit, eine aufgedreht werden, bis die korrekte Position des maximalen App zu benutzen.
auf die nächste Stufe erhöhen bis der maximale Widerstand die Gesamtleistung, die vom Rollentrainer ermittelt wird, erreicht wird (8); beeinflussen können. Einige davon sind unabhängig - Fahren Sie mit diesem maximalen Widerstand (8) für vom Sensor (z.B. Reifendruck, Reifentyp etc.). Es ist also weitere 5 Sekunden.
Page 17
2) IN NICHT-EU-LÄNDERN Wenden Sie sich bitte an die zuständige Lokalbehörde und informieren Sie sich darüber, wie Sie vorgehen müssen, um eine umweltgerechte Entsorgung dieses Geräts zu gewährleisten.
Thank you for choosing an Elite hometrainer for applying the same modifications to any previously purchased products, reserving also the right to change 01_GENERAL SAFETY WARNINGS prices and model availability according to market conditions, component availability and other corporate Before using your trainer, carefully read considerations.
WARNING !!! !!WARNING!! - Do not brake when using the trainer, as this can At the minimum level (1), when trying to decrease permanently damage roller and tyre resistance, the shift lever (A) will move without changing - The resistance unit heats up considerably when in resistance.
more info. every 5 seconds until you attain to the max available resistance (8); - Continue pedaling at the max available resistance (8) for 09_TRAINING 5 more seconds. We suggest using the Power Mag Smart B+ with the ELITE NOTE: Do not shift gears while pedalling. My E-Training app, specifically developed for smartphones NOTE: It is possible to decrease speed below the minimum and tablets, though it's also possible to use it with other...
13_BATTERY The computer of the Power Mag Smart B+ uses a CR2032 type battery. WARNING!!! - Put old batteries in the special containers. - Do not disperse in the environment. - If the battery is replaced with one of the wrong type there will be risk of explosion.
Muchas gracias por adquirir un rodillo de rendimiento del producto; entrenamiento Elite b) modificaciones necesarias para cumplir o mejorar las especificaciones del producto; c) modificaciones necesarias para cumplir los requisitos legales o reglamentarios aplicables. 01_ADVERTENCIAS GENERALES ELITE también se reserva el derecho de suministrar productos SEGURIDAD con tales mejoras sin ninguna obligación o responsabilidad Antes de empezar a usar el Drivo II, lea...
detecta la posicón del nivel de resistencia y calcula luego los ¡¡ATENCIÓN!! valores de potencia correctos. Aplicar la goma antiresbalamiento (Ref. G) a la correa (Ref. - La palanca de mando es un selector secuencial que B) (Fig. 10); hacer pasar la correa (Ref. B) por el agujero del permite variar la resistencia de manera sencilla e intuitiva soporte enganche manillar (Ref.
- Las modalidades de envío de los datos varían ligeramente motivo puede ocurrir que en particulares condiciones (ej: en función del protocolo utilizado; en todo caso el rodillo relación corta del cambio) el valor no será preciso. empieza a enviar los datos cuando se empieza a pedalear - El rodillo puede transmitir tanto en Bluetooth Smart como y sigue transmitiendo.
15_INFORMACIONES ACERCA 20.000 Km el desgaste del rodillo es aproximadamente de 0,1 mm, y puesto que el espesor total es de 10 mm , un ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO desgastre aún superior no impide el correcto funcionamiento 1) EN LA UNIÓN EUROPEA del trainer.
Merci d’avoir acheté un rouleau d'entraînement Elite technologies, se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits ainsi qu’à leurs spécifications sans obligation 01_AVERTISSEMENTS GENERAUX EN de notification ou de toute autre communication préalable à destination du Client au sujet de : MATIERE DE SECURITÉ...
Android et IOS, mais on peut également l’utiliser avec d’autres • Appliquer le levier de commande (Réf. A) au guidon et fixer appli compatibles avec les protocoles ANT+ ou Bluetooth au moyen du bouton de serrage (Fig. 13 et Fig. 14). Smart.
différentes pour la recherche des capteurs, pour plus - La cadence envoyée par le trainer est le résultat d’informations consultez le guide du dispositif appli. d’un calcul et il faut que la chaine soit tendue pour la bonne • Les modalités d’envoi des données changent légèrement en évaluation.
ordinateur. Le cycliste devra intervenir manuellement au D’autres capteurs de puissance/cadence/vitesse placés moyen du sélecteur séquentiel. sur votre vélo pourraient créer des brouillages, il est donc • Pendant l’utilisation de Power Mag Smart B+ avec galet conseillable d’en désactiver le fonctionnement en enlevant la Elastogel, une légère usure de ce dernier est normale.
Molte grazie per aver acquistato un rullo d'allenamento c) modifiche necessarie per l’adeguamento a requisiti di Elite legge o regolamentari applicabili. ELITE si riserva inoltre il diritto di fornire i prodotti con 01_AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA tali miglioramenti senza alcun obbligo o responsabilità di Prima di iniziare ad utilizzare il rullo di apportare le stesse modifiche ai prodotti precedentemente acquistati, riservandosi inoltre il diritto di modificare i...
di variare la resistenza in modo semplice ed intuitivo tra gli • Fissare tramite la manopola di serraggio (Fig. 21 e Fig. 8 livelli selezionabili. 22). • La leva comando è studiata per essere installata su • Ora è possibile iniziare l’allenamento avendo la possibilità di variare dalla minima resistenza (valore 1) alla massima tutte le tipologie di manubrio delle biciclette, inoltre, grazie (valore 8).
10_CALIBRAZIONE LEVA DI COMANDO questo modo il sensore incomincerà a trasmettere i dati. Per questo motivo è necessario iniziare a pedalare prima di Se durante l’utilizzo si riscontrano valori anomali di potenza, effettuare la connessione con app o altre periferiche. legati alla mancata sincronizzazione tra i valori di potenza NOTA: Per poter visualizzare i dati di velocità...
elettronica. equivalente, in ragione di una a uno. • Qualora si avvertisse uno slittamento della ruota sul L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo rullino Elastogel, rendere più progressivo lo sforzo del dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e pedale, l’allenamento con il pneumatico che slitta può allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce danneggiare irreparabilmente il rullino Elastogel.
Gefeliciteerd met de aankoop van voorschriften. ELITE behoudt zich het recht voor om producten met uw Elite trainer dergelijke verbeteringen te leveren zonder verplicht of aansprakelijk te zijn voor de toepassing van deze 01_ALGEMENE VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN verbeteringen aan eerder gekochte producten. ELITE Voor u de trainer gebruikt, lees aandachtig behoudt zich tevens het recht voor om de prijzen en verkrijgbaarheid van modellen te wijzigen n.a.v.
inwendige sensor neemt de stand van het weerstandsniveau (ref. A) (fig. 15) en maak daarbij gebruik van de schroef (ref. waar en berekent dus de juiste krachtwaarden. E) (fig. 16 en 17). • De bedieningshendel is een sequentiële keuzeschakelaar !!LET OP!! waarmee de weerstand eenvoudig en intuïtief veranderd kan Breng het antislip rubber (ref.
• Elk extern apparaat/app heeft verschillende procedures - Een verkeerde instelling van de rollertrainer leidt om de sensoren te zoeken, raadpleeg voor meer informatie tot onjuiste krachtgegevens. de gebruiksaanwijzing van het apparaat/de app. - Een paar minuten na niet-gebruik gaat de sensor •...
• De smartphone/tablet/fietscomputer moet compatibel zijn • Plaatsen dichtbij de televisie, de radio en motoren met de protocollen “ANT+™ Snelheid & Cadans”, “ANT+™ brengen sterke golven en elektromagnetische storingen Kracht” en Bluetooth Smart. voort, die onjuiste metingen kunnen veroorzaken. • Met de weerstandseenheid is het, ondanks het maken Gebruik het apparaat niet binnen een straal van ongeveer van een verbinding met een extern apparaat, niet mogelijk anderhalve meter afstand van andere zenders.
Dziękujemy za wybranie trenażera Elite c) zmiany niezbędne do dostosowania produktu do mających zastosowanie wymagań prawnych lub uregulowań. ELITE zastrzega sobie również prawo do dostarczania 01_WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE produktów z takimi ulepszeniami bez żadnych zobowiązań BEZPIECZEŃSTWA lub odpowiedzialności za dokonanie takich samych zmian Przed korzystaniem z trenażera należy w uprzednio zakupionych produktach oraz zastrzega sobie prawo do zmiany cen i dostępności modeli zgodnie...
- Manetkę można zamontować za pomocą dwóch antypoślizgowej (G) (rys. 20). adapterów na wszystkich typach kierownic rowerowych lub - Dokręć śrubę przytrzymującą (rys. 21 i 22). na mostku. - Teraz można rozpocząć trening. Opór jest regulowany w skali od 1 (minimum) do 8 (maksimum). !!UWAGA!! OSTRZEŻENIE Wybrana wartość...
Listę urządzeń kompatybilnych z przynajmniej jednym z tych - Otwórz przegrodę baterii (rys. 1) protokołów zamieszczono na stronie internetowej ANT+ - Przesuń dźwignię w położenie min. (poz. 1). :http://www.thisisant.com/directory - Naciśnij i przytrzymaj przycisk na płycie głównej przez pięć Więcej informacji oraz najczęściej zadawane pytania (ang. (5) sekund (rys.
moc kolarza za pomocą wzorów matematycznych. Na opór i/lub recykling materiałów, z których wykonano niniejsze trenażera wpływa wiele zmiennych. Niektóre z nich nie urządzenie. zależą od czujnika (na przykład ciśnienie opon, typ opon Utylizacja wyrobu w niewłaściwy sposób może wiązać itd.), tak więc ustalenie błędu pomiaru mocy obliczanej się...
Muito obrigado por ter adquirido um rolo do produto; b) alterações necessárias para satisfazer ou melhorar as de treino Elite especificações de produto; c) alterações necessárias para a adaptação a requisitos de 01_ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA lei ou regulamentares aplicáveis. Antes de começar a utilizar o rolo ELITE também reserva-se o direito de fornecer os produtos com esses aprimoramentos sem qualquer obrigação...
tablets Android e IOS, mas é possível utilizá-lo também na aba da cintura (Ref. B) no interior do entalhe obtido na com outras apps compatíveis com os protocolos ANT+ ou borracha antiderrapante (Ref. G) (Fig. 12). Bluetooth Smart. - Aplicar no guiador a alavanca de comando (Ref. A) e fixar - Graças à...
rádio (protocolo ANT+e protocolo Bluetooth Smart). para economizar a bateria. Para reativar a transmissão dos - Cada dispositivo externo/app tem procedimentos dados, começar a pedalar. diferentes para a pesquisa dos sensores, para mais - A cadência enviada pelo trainer é o resultado de um informações consultar a guia do dispositivo app.
Cadência"," ANT+ Potência" ou Bluetooth Smart. meio de outros transmissores. - A unidade de resistência, mesmo efetuando a conexão Não usar outros aparelhos wireless simultaneamente. com o dispositivo externo, não permite alterar a resistência Poderão ocorrer medições erradas. automaticamente através da app/ciclocomputador. O Outros eventuais sensores de potência/cadência/ ciclista deverá...