商品の確認 EINLEITUNG 負荷ユニットの取り付け MONTAGE DER EINHEIT 自転車の取り付け INSTALLIERUNG DES FAHRRADS 自転車の取り外し HERAUSNEHMEN VOM FAHRRAD レベリングフィートの取り付け MONTAGE DER AUSNIVELLIERENDEN STÜTZFÜSSE 注意 ACHTUNG! アドバイス HINWEISE ZUM GEBRAUCH 소개 INTRODUCTION 유닛 조립 UNIT ASSEMBLY 자전거 설치 FITTING THE BICYCLE 자전거 제거 BIKE REMOVAL 페달...
Wir danken Ihnen für den Kauf des Qubo (Abb. 13), so dass der Hebel (F) im Innern des vordefinier- ten Arbeitsbereichs (dem von 55° bis 55° begrenzten Bereich) zu arbeiten beginnt. (Abb. 11) • Wenn der Hebel (F) ) beginnt, den Schnellspanner in der EINLEITUNG zurückgelegten Arbeitsposition zusammenzudrücken (Abb.
chend sein sollte, können weitere Stützfüße unter den bereits montierten angebracht werden ( Abb. 31, Abb. 32, Abb. 33 und Abb. 34). Achtung: Die Ausrichtung des Stützfußes (E) wird gegenüber dem zuerst positionierten um 90° gedreht. ACHTUNG! • Vermeiden Sie, dass sich Personen, Kinder oder Tiere während des Gebrauchs dem Rollentrainer nähern können, da die in Bewegung oder Rotation befindlichen Komponenten des Rollentrainers und des Fahrrads im Fall...
• The Qubo frame (A) comes equipped with levelling feet • Use solely the included wrench to attach the resistance (E) to compensate for uneven surfaces that do not allow the unit to the frame base as shown in the figure.
• If the quick release is not compatible with the bushings of the stand, replace it with the one supplied (C). • There are no individually usable components on the inside. • Since the feet are made from soft non-slip material, during use they may leave rubber marks on the floor.
Le agradecemos que haya escogido predeterminada (aquella delimitada desde 55° hasta 65°). (Fig. 11). Qubo • Si la palanca (F) empieza a comprimir el blocaje rápido en la posición de trabajo postergada (Fig. 14), destornillar INTRODUCCIÓN el perno casquillo izquierdo (G) (Fig. 15) de tal manera que Verificar la presencia de todos los componentes la palanca (F) empiece a trabajar en el interior del área siguientes:...
ATENCIÓN • Evita que personas, niños o animales se acerquen al rodillo durante su uso puesto que los componentes en movimiento o giratorios del rodillo y de la bicicleta pueden provocar daños en caso de contacto. • Antes de empezar el entrenamiento, posicionar el rodillo en un lugar adecuado, lejos de objetos potencialmente peligrosos (muebles, mesas, sillas...) para así...
Merci d’avoir acheté Qubo • Si le levier (F) commence à comprimer le déclenchement instantané dans la position de travail posticipée (Fig. 14), dévissez l’axe douille gauche (G) (Fig. 15) de manière à ce INTRODUCTION que le levier (F) commence à travailler à l’intérieur de la Vérifiez la présence de toutes les pièces suivantes: zone de travail prédéfinie (celle qui est délimintée de 55°...
ATTENTION • Evitez que des personnes, des enfants ou animaux puissent s’approcher du rouleau pendant l’utilisation parce que des éléments en mouvement ou tournants du rouleau et du vélo peuvent provoquer des dommages en cas de contact. • Avant de commencer l’entrainement, positionnez le trainer à...
Molte grazie per aver acquistato Qubo perno bussola sinistro (G) (Fig. 15) in modo tale che la leva (F) cominci a lavorare all'interno dell'area predefinita (quel- la delimitata da 55° e 65°) (Fig. 11). INTRODUZIONE • Qualora la ruota risultasse troppo spostata rispetto al Verificare la presenza di tutti i componenti seguenti: centro del rullino (Fig.
• Prima di iniziare l'allenamento, posizionare il trainer in un luogo adatto, lontano da oggetti potenzialmente pericolosi (mobili, tavoli, sedie...) in modo da evitare ogni rischio di contatto involontario e accidenta- le con gli oggetti stessi. • Il cavalletto é studiato per l’uso da parte di un solo ciclista.
Qubo를 선택해 주셔서 감사합니다 히 하여 필요한 만큼 저항 유닛을 왼쪽 또는 오른쪽 으로 미끄러뜨리고 다시 볼트를 조이십시오 (그림 소개 17, 18, 19). • 자전거를 뒷바퀴가 롤러에 닿을 때까지 저항 유 다음 부품이 있는지 확인하십시오: 닛 앞으로 미십시오 (그림 20). N°1 쿠보 프레임 (A 참조) • 프레임과 안장의 수평 튜브를 밀거나 당겨 자전 N°1 유닛(B 참조) 거의...
(C)와 제공된 것으로 교체하십시오. • 내부에는 개별적으로 사용 가능한 부품이 없습니 다. • 발이 부드러운 미끄럼 방지 재질로 만들어졌으므 로 사용 시 고무 마크를 바닥에 놓으십시오. • 홈트레이너를 움직일 때 시스템 손상 위험을 방지 하기 위해 유닛을 스탠드와 분리하십시오. 사용 조언 • 타이어 마모를 줄이고 롤러의 더 좋은 그립을 위 해 23 mm 너비의...
MONTAGE VAN DE STELPOTEN • Zet de hendel (F) in de stand “open” (Afb. 8). • Bij het Qubo frame (A) worden een aantal stelpoten (E) • Zet de fiets op zijn plaats en doe het linkeruiteinde van geleverd om eventuele problemen voor wat betreft de...
Let op: De richting van de poot (E) is 90° gedraaid ten opzichte van de eerste die geplaatst is. OPGELET • Voorkom dat er mensen, kinderen of dieren tijdens het gebruik in de buurt van de trainingsrol kunnen komen omdat de bewegende of roterende onderdelen van de trainingsrol of de fiets in geval van contact schade kunnen veroorzaken.
Dziękujemy za wybranie trenażera Qubo. w taki sposób, aby dźwignia (F) pracowała wewnątrz oznaczonego pola działania (między 55 a 65 stopniami) WPROWADZENIE (rys. 10). (rys. 11). - Jeżeli koło roweru ustawione jest zbyt daleko od środka Sprawdź, czy opakowanie zawiera wszystkie z poniższych rolki (rys.
jak: meble, stoły, krzesła itp., aby uniknąć ryzyka nieumyślnego lub przypadkowego uderzenia o nie. - Trenażer przeznaczony jest do użytku tylko przez jednego kolarza. - Przed każdym treningiem sprawdź bezpieczeństwo i stabilność roweru. - Jeżeli zacisk nie pasuje do tulei stojaka, wymień go na dostarczony (C).
Muito obrigado por ter adquirido o Qubo correta (Fig.17, Fig.18 e Fig.19). - Se a alavanca (F) começar a comprimir o desengate INTRODUÇÃO rápido na posição de trabalho adiada (Fig. 14), desparafu- sar o perno da bucha esquerdo (G) (Fig. 15) de forma que Verificar a presença de todos os seguintes equipamentos: a alavanca (F) comece a trabalhar no interior da área N.°1 Estrutura Qubo (Ref.
podem produzir danos em caso de contato. - Antes de iniciar o treino, posicionar o trainer num local adequado, longe de objetos potencialmente perigosos (móveis, mesas, cadeiras...) de modo a evitar qualquer risco de contato involuntário e acidental com os objetos. - O cavalete foi estudado para ser usado por um só...
Need help?
Do you have a question about the QUBO FRAME and is the answer not in the manual?
Questions and answers