Page 3
Las características técnicas del ELASTOGEL son: *DECIBEL elevada elasticidad, resistencia al desgarre, a la abrasión y a los Il rumore, suono sgradevole originato da rapide variazioni di pressio- aceites y disolventes. ne che si propagano attraverso l'aria mediante onde successive di compressione e di espansione,viene misurato in decibel (dB) la cui *DECIBEL scala ha un andamento logaritmico.
Page 4
NL - DUTCH PL - POLSKA ELITE: in samenwerking met BAYER, is trots de ELASTOGEL oplos- ELITE, we współpracy z firmą BAYER przedstawia ELASTOGEL (pol. sing voor te stellen, een technopolymer aangebracht op de roller van elastożel), technopolimer zastosowany w rolce urządzenia oporowe- de trainer weesrtand unit welke de onderstaande voordelen biedt: go trenażera, dający następujące korzyści: •...
DE - DEUTSCH 01_ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 07_MONTAGE DES GERÄTS 02_EINLEITUNG 08_ÜBERTRAGUNGSPROTOKOLLE 03_HERZFREQUENZMESSER* 09_ZUSTANDSLEDS 04_TRITTFREQUENZSENSOR* 10_POWER METER LINK (PML) 05_ABLESEN DES TRITTFREQUENZWERTES VON EINEM 11_ACHTUNG EXERNEN ELITE-SENSOR 12_TROUBLESHOOTING 06_BEZEICHNUNGEN UND LISTE DER KOMPONENTEN 10 13_HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DES PRODUKTS EN - ENGLISH 01_GENERAL SAFETY WARNINGS 07_ASSEMBLING THE UNIT 02_GETTING STARTED...
Page 6
IT - ITALIANO 01_AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA 08_PROTOCOLLI DI TRASMISSIONE 02_INTRODUZIONE 09_LED DI STATO 03_CARDIOFREQUENZIMETRO* 10_POWER METER LINK (PML) 04_SENSORE CADENZA* 11_ATTENZIONE 05_LETTURA VALORE DI CADENZA 12_TROUBLESHOOTING DA SENSORE ESTERNO ELITE 13__INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DEL 06_NOME E LISTA DEI COMPONENTI PRODOTTO 07_MONTAGGIO UNITÀ...
Page 7
PL - POLSKA 01_WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 08_PROTOKOŁY TRANSMISJI DANYCH 09_DIODY LED 02_PIERWSZE KROKI 10_POWER METER LINK (PML) 03_PULSOMETR* 11_UWAGA 04_CZUJNIK KADENCJI* 12_ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 05_ODCZYTYWANIE DANYCH KADENCJI Z CZUJNIKÓW 13_INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI FIRM TRZECICH (NIE ELITE) 06_NAZWY I WYKAZ CZĘŚCI 07_MONTAŻ...
Vielen Dank für den Kauf eines Digital Smart B+ Heimtrainers 01_ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Geschwindigkeit und Trittfrequenz und ermöglicht es, den Widerstand des Rollentrainers zu verstellen, anders als Bitte lesen Sie aus Sicherheitsgründen und zum Schutz andere ANT+-Protokolle, die nur die Daten ermitteln ohne Ihrer eigenen Gesundheit vor der Benutzung des mit dem Rollentrainer zu interagieren.
des Geb rauchs spürbar. Man muss warten, bis muss und auch mit dem Programm/der App, die benutzt werden, um die Daten anzuzeigen. Für weitere sie sich abkühlt, bevor man das Schwungrad Informationen über die Kompatibilität müssen die berührt. Eigenschaften des Herzfrequenzmessers und des Smartphones/Tablets/Fahrradcomputers überprüft 06_BEZEICHNUNGEN UND LISTE DER...
Protokoll. Über dieses Protokoll können die Daten ANMERKUNGEN: Wenn der Rollentrainer über ein hinsichtlich Geschwindigkeit und Trittfrequenz des Peripheriegerät mit einem Bluetooth Smart Protokoll Rollentrainers gesendet werden. Dieses Protokoll ist viel verbunden ist, ist es nicht mehr möglich, ihn mit einem üblicher als ANT+ FE-C, allerdings ist die Interaktion mit anderen Bluetooth Gerät zu verbinden.
- Kombination. - Die Vibrationen beim Löschen sind sehr schwach. Es Digital Smart B+ sucht bei seinem Start automatisch könnte notwendig sein, die Hand auf die Widerstandseinheit einige Sekunden nach eventuell vorhandenen zu legen, um sie wahrzunehmen. Leistungssensoren. Wird ein Sensor gefunden, wird die - Im Fall von Bluetooth-Pedalen/-Pedalarmen, wird die Verbindung mit diesem hergestellt und seine Daten Rolle nur mit einem davon verbunden.
mit der App/der Software/dem Fahrradcomputer zu denen sich das Gerät zusammensetzt. koppeln. 2) IN NICHT-EU-LÄNDERN Trittfrequenzmessung ist nicht akkurat: Wenden Sie sich bitte an die zuständige Lokalbehörde und Der Algorithmus der Trittfrequenzerrechnung könnte ohne informieren Sie sich darüber, wie Sie vorgehen müssen, Sensor in besonderen Situationen nicht präzise genug um eine umweltgerechte Entsorgung dieses Geräts zu sein.
Thank you for the purchase of Digital Smart B+ hometrainer! 01_GENERAL SAFETY WARNINGS Bluetooth Smart Ready connection and/or the ANT con- nection and do not require additional components: if your Before using your trainer, carefully read the warnings listed smartphone / tablet / cycle computer features integrated below for your health and safety.
08_DATA TRANSMISSION PROTOCOLS -Pedal 3 (three) times counter-clockwise to activate the sensor. Digital Smart B+ uses two different transmission protocols Check the instructions for the app you wish to use for non- to interact and send data to software / app / device. ELITE wireless external speed, power or cadence sensors: Please contact the app / software / device manufacturer to -Pedal counterclockwise three times to activate the sensor.
09_LED LIGHTS If it cannot connect to the sensor or the sensor is not present, Digital Smart B+ will use its algorithms to calcu- Digital Smart B+ transmits speed, cadence and power late the power. data via the ANT+ and Bluetooth Smart protocols. - Cancelling the coupled sensor There are 3 LED lights on the motherboard, displaying If you wish to change the sensor, just power the trainer...
roller. Therefore at the end of its useful life the user must take -Do not store Digital Smart B+ in wet or damp places. The the equipment to an appropriate centre for the differentia- electronic components could become damaged. ted collection of electronic and electrotechnical waste, or -Digital Smart B+ may not comply with the EC directives if return it to the dealer when purchasing a new product of the power adapter supplied (ref.
Muchas gracias por adquirir el rodillo Elite! 01_ADVERTENCIAS GENERALES Además, el protocolo ANT+ FE-C es abierto y permite al trainer funcionar con todos aquellos programas y App que SEGURIDAD son de soporte a dicho protocolo. De esta manera es Antes de empezar a usar el Digital Smart B+, lea posible elegir libremente el programa con el cual hacer atentamente las advertencias indicadas a continuación funcionar el Digital Smart B+ buscando al que mejor...
04_SENSOR CADENCIA* NOTAS El trainer Digital Smart B+ utiliza un sistema avanzado para la detección de la cadencia sin el uso de un sensor • Atención: sistemas integrados wireless que que se aplica a la bicicleta. trabajan sobre la misma banda de frecuencia, Eso es posible gracias a un sofisticado cálculo basado pueden interferir con la transmisión de los sobre la velocidad.
Con los dispositivos periféricos Android, Windows PC y estado de alimentación y funcionamiento de dicha tarjeta, Mac se debe utilizar un dispositivo USB ANT+. Este y notifican el protocolo que está en uso. dispositivo USB se puede comprar en el sitio www. Los LEDS tienen 3 colores: shopelite-it.com o en otros canales.
para el cálculo de la potencia. uso impropio o negligente, no serán aceptadas. Podría - Cancelación del sensor combinado. verificarse un ligero desgaste de la parte de goma que es En caso que se desee cambiar el sensor, basta con perfectamente normal.
13_INFORMACIONES ACERCA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO 1) EN LA UNIÓN EUROPEA Este producto es conforme a las Directivas EU 2002/95/ CE, 2002/96/CE Y 2003/108/CE. EI simbolo del contenedor de basura anulado por una barra, dibujado sobre el aparato o sobre su embalaje, indica que el producto al final de su vida útil tiene que ser recogido por separado de los otros desechos.
Merci d’avoir acheté notre home-trainer Elite 01_AVERTISSEMENTS GENERAUX permet aussi de changer la résistance du home-trainer, contrairement aux autres protocoles ANT+ qui acquièrent MATIERE DE SECURITÉ uniquement les données sans la possibilité d’interagir Avant toute utilisation du rouleau d’entraînement et pour avec le home-trainer.
ment quand on l’utilise. Il faut attendre qu’elle programme/appli utilisés pour visualiser les données. Pour plus d’informations concernant les compatibilités vérifiez refroidisse avant de toucher le volant. les caractéristiques de la ceinture et du Smartphone/ tablette/cyclo-ordinateur. 06_NOM ET LISTE DES PIECES * la ceinture cardio n’est pas comprise.
09_LED D’ÉTAT Ce protocole est plus commun que l’ANT+ FE-C mais ne permet pas l’interaction de l’application/programme/ Digital Smart B+ envoie les données de vitesse, cadence périphérique. et puissance via les protocoles ANT+ et Bluetooth Smart. À l’exception de certains smartphones qui ont une Dans la carte électronique, 3 leds indiquent l’état connectivité...
11_ATTENTION - Entraînements suivants. Les fois suivantes, et au démarrage de Digital Smart B+, -Pendant l’utilisation de Digital Smart B+ avec galet celui-ci cherchera à toujours se connecter au capteur Elastogel, une légère usure de ce dernier est normale. Les auquel il a été...
ne fonctionne pas correctement ¹ Les systèmes de transmission ANT+ et Bluetooth Smart sont compatibles avec le standard Wi-Fi, et donc normalement il n’y a pas besoin d’éteindre le routeur et le Smartphone. Il peut y avoir certains cas où le signal Wi-Fi dérange la transmission des données, dans ces cas il est important que le réseau Wi-Fi utilise un canal inférieur ou égal à...
Molte grazie per aver acquistato Digital Smart B+ 01_AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA Inoltre il protocollo ANT+ FE-C è un protocollo aperto che permette al rullo di funzionare con tutti quei programmi e Prima di iniziare ad utilizzare il rullo di allenamento, leggete App che supportano tale protocollo.
04_SENSORE CADENZA* Digital Smart B+ utilizza un sistema avanzato per la NOTE rilevazione della cadenza anche senza l’uso di un sensore da applicare alla bicicletta. Questo è possibile grazie ad un sofisticato calcolo che si basa sulla velocità. Non essendo •...
l’utilizzo di una chiavetta USB ANT+. Questa chiavetta può I Led hanno 3 colori: Rosso = identifica l’alimentazione del trainer. essere acquistata sul sito www.shopelite-it.com oppure su altri canali. L’utilizzo di questa chiavetta USB ANT+ -Spento = Digital Smart B+ non è alimentato o è in permette alla periferica di connettersi al rullo utilizzando il modalità...
mano) o facendo qualche pedalata, per qualche secondo . pneumatico non ottimale, può danneggiare irreparabilmente Infatti, all’avvio, in caso la velocità sia maggiore di zero, il rullino Elastogel. Digital Smart B+ resetta il sensore salvato in memoria e -Non conservate Digital Smart B+ in luoghi bagnati o incomincia la ricerca di un nuovo sensore, come se fosse umidi.
Page 32
CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE. simbolo cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparechiatura di tipo equivalente, in ragione di una a uno.
Digital Smart B+ 홈트레이너를 구매해 주셔서 감사합니다! 01_일반 안전 경고 directory/)에서 보실 수 있습니다. 참고: 모든 컴퓨터/기기가 통합 ANT+™와 연결 가능한 트레이너를 사용하기 전에, 건강과 안전을 위해 아 것은 아니며 몇몇은 추가 부품이 필요할 래에 나열된 경고문을 주의 깊게 읽으십시오. 수...
08_데이터 전송 프로토콜 지 안의 지침을 따라야 합니다. - 센서의 잭 플러그를 유닛에 연결합니다. Digital Smart B+는 소프트웨어/ 앱/ 기기로 데이 - 센서를 활성화시키기 위해 페달을 시계 반대방향으 터 로 3번 돌리세요 를 전송 및 교류하기 위해 두 개의 다른 전송 프 비엘리트...
09_LED 표시등 고리즘을 사용하여 전력을 계산합니다. Digital Smart B+는 ANT+™ 및 Bluetooth Smart 프 - 연결 기록이 있는 센서 삭제. 로토콜을 통해 속도, 카덴스 및 출력 데이터를 전송합 센서를 변경하기 원하는 경우에는 휠을 움직이거나 ( 니다. 손으로도 가능) 페달을 밟아 몇 초 동안 롤러에 전력을 마더보드에는...
• 엘라스토겔 롤러의 바퀴가 미끄러지는 것이감지될 사용자가 제품을 올바르지 않게 폐기하면 법률로 정해 경우 페달에 좀 더 큰 힘을 가하십시 진 벌칙을 받을 수 있습니다. 오. 미끄러지는 타이어로 트레이닝 하는 경우 엘라스토 2) EU 외 국가 겔 롤러가 영구적으로 손상될 수 있 이...
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Elite trainer 01_ALGEMENE VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN waardoor de rollertrainer met alle programma's en apps kan functioneren die dit protocol ondersteunen. Op die Voor u de trainer gebruikt, lees aandachtig de onderstaande manier is het mogelijk om het programma waarmee de mededelingen door voor uw gezond- en veiligheid.
04_CADANSSENSOR* 06_BENAMING EN LIJST VAN DE De rollertrainer Digital Smart B+ maakt gebruik van een ONDERDELEN geavanceerd systeem voor het opmeten van de cadans N°1 Elektronische weerstandseenheid (ref. A) ook zonder toepassing van een op de fiets aan te brengen N°1 Netvoeding (ref.
09_STATUSLEDS app / het programma / de randapparatuur. Met uitzondering van sommige smartphones die Digital Smart B+ verstuurt de gegevens betreffende beschikken over een ingebouwde connectiviteit ANT+ voor snelheid, ritme en kracht via de protocollen ANT+ en verbindingen via het protocol ANT+, is een stick nodig. Bluetooth Smart.
- Volgende trainingen. bij Elite gedaan zijn tonen aan dat na continu gebruik van De volgende keren zal Digital Smart B+ bij elke start proberen 20.000 km de slijtage rond 0,1 mm is en aangezien de om de verbinding te leggen met de meter waarmee deze zich totale dikte 10 mm is, verhindert een veel grotere slijtage de eerste keer gekoppeld had.
niet nodig om de router en de Smartphone uit te schakelen. Er kunnen gevallen zijn waarin het Wi-Fi signaal het zenden van de gegevens verstoort, dan is het belangrijk dat er voor het Wi-Fi netwerk een kanaal wordt gebruikt dat lager is dan of gelijk aan 6 of 14.
Jest to możliwe dzięki skomplikowanym obliczeniom Inne protokoły umożliwiają wyłącznie jednokierunkowy opartym na prędkości. Ponieważ nie jest to bezpośredni transfer danych i nie pozwalają na Digital Smart B+kcję pomiar, a wynik obliczeń — w szczególnych przypadkach z trenażerem. wartość kadencji może nie być dokładna.
05_ODCZYTYWANIE DANYCH KADENCJI Z 07_MONTAŻ URZĄDZENIA CZUJNIKÓW FIRM TRZECICH (NIE ELITE) Urządzenie oporowe z rolką o średnicy 30 mm. W celu przymocowania urządzenia (A) do ramy wykonać W przypadku chęci zamontowania zewnętrznego czujnika czynności opisane w instrukcji montażu ramy. kadencji ELITE należy: Podłączyć...
dodatkowych komponentów do komunikacji z Digital Smart Digital Smart B+ po uruchomieniu szuka automatycznie B+. Starsze urządzenia mogą jednak nie być zgodne. przez kilka sekund ewentualnych zamontowanych W celu sprawdzenia, czy dane urządzenie jest zgodne z czujników mocy. Po znalezieniu takiego czujnika, łączy protokołem Bluetooth Smart, należy skonsultować...
rowerzystę. W takim przypadku, aby zapewnić prawidłowe minut. W przeciwnym wypadku automatycznie wejdzie w użytkowanie, należy aktywować opcję „podwój moc” tryb oszczędzania energii. Ponowna aktywacja następuje („double power”) z wykorzystaniem app my E-training po rozpoczęciu pedałowania lub odłączeniu i ponownym (Parametry –...
Muito obrigado por ter adquirido Digital Smart B+ 01_ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA um protocolo aberto que permite ao rolo de funcionar com todos os programas e App que suportam esse protocolo. Antes de começar a utilizar o rolo de treinamento, leia Deste modo é...
Isto é possível graças a um sofisticado cálculo que se - Não aplicar nunca detergentes químicos (gasolina baseia na velocidade. Não sendo uma medição direta, ou diluentes) em nenhuma parte de Elite Digital mas o resultado de um cálculo, em situações particulares Smart B+.
com o rolo. Esta función permite a Digital Smart B+ utilizar un sensor Protocolo "Serviço Speed&Cadence de potencia presente en la bici como fuente de la potencia. (Velocidade&Cadência)"*. Este protocolo permite o envio De esta manera Digital Smart B+ es más preciso ya que dos dados de velocidade e cadência do rolo.
- El rodillo primero busca los sensores ANT+ y después los este é mais crítico quando se fazem treinos a outros Bluetooth. Si el sensor de potencia es tanto ANT+ como frequências de pedalada e baixa resistência. Nestes casos, Bluetooth, muy probablemente se vinculará a la señal é...
Need help?
Do you have a question about the DIGITAL SMART B+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers