Page 1
800-218 Bruksanvisning för handdammsugare Bruksanvisning for håndstøvsuger Instrukcja obsługi odkurzacza ręcznego User Instructions for handheld vacuum cleaner...
Page 2
SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Page 3
Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elekt- riske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
Bruksanvisning för SVENSKA handdammsugare SÄKERHETSANVISNINGAR Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar noga före användning och spara dem för framtida behov. Anvisningarna ska följa med apparaten om du säljer den eller lämnar den vidare • Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap, om de ges handledning eller får instruktioner angående användning av apparaten Rengöring och underhåll får...
• Försök inte ladda andra apprater eller batterier med den medföljande laddaren – risk för personskada och/eller egendomsskada • Töm behållaren efter varje användning • Låt aldrig föremål av ledande material kortsluta laddarens poler • Placera inte apparaten nära värmekällor och försök inte bränna den – explosionsrisk •...
MONTERING MONTERING AV LADDNINGSSTÄLL • Montera laddningsstället (Fig A 9) på väggen på ren, torr och stabil plats • Använd endast de skruvar som medföljer apparaten • Placera inte laddningsstället i närheten av vatten, till exempel badkar, handfat eller liknande, eller i närheten av värmekällor •...
VÅTDAMMSUGNING VARNING! Använd inte apparaten för att suga upp någon annan vätska än kallt vatten Vid uppsugning av vätska, se till att vätskenivån i behållaren inte överskrider markeringen MAX när apparaten är i upprätt läge med sugmunstycket nedåt Vid uppsugning av vätska måste apparaten alltid vara i upprätt läge med sugmunstycket nedåt Placera inte apparaten i någon annat läge Se till att vätska inte kan tränga in i motorn 1 Ta loss apparaten från laddningsstället (Fig A 9)...
UNDERHÅLL • Före rengöring, avlägsna apparaten från laddningsstället och låt den svalna helt • Rengör apparaten med en torr trasa • Använd inte slipande rengöringsmedel • Rengör inte apparaten med vatten eller fuktig trasa – risk för elolycksfall • Förvara apparaten rent och torrt •...
Bruksanvisning for håndstøvsuger NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger nøye før bruk, og ta vare på dem for fremtidig bruk. Anvisningene skal følge med apparatet hvis du selger det eller gir det videre • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og over og personer med reduserte fysiske, følelsesmessige eller mentale evner, eller mangel på...
personskader og/eller materielle skader • Tøm beholderen etter hver bruk • La aldri gjenstander av ledende materiale kortslutte polene på laderen • Apparatet må ikke plasseres nær varmekilder, og ikke forsøk å brenne det – eksplosjonsfare • Ikke ta batteriene ut av apparatet og ikke forsøk å bruke dem til andre formål •...
MONTERING MONTERING AV LADESTATIV • Monter ladestativet (Fig A 9) på veggen på et rent, tørt og stabilt sted • Bruk kun de skruene som følger med apparatet • Ikke plasser ladestativet i nærheten av vann, for eksempel badekar, håndvasker eller lignende, eller i nærheten av varmekilder •...
VÅTSTØVSUGING ADVARSEL! Ikke bruk apparatet til å suge opp andre væsker enn kaldt vann Ved oppsuging av væske, må du passe på at væskenivået ikke overskrider MAX-merket når apparatet står i oppreist stilling med sugemunnstykket nedover Når det suges opp væske må apparatet alltid være i oppreist stilling med munnstykket nedover Ikke plasser apparatet i noen annen stilling Pass på...
VEDLIKEHOLD • Før rengjøring tar du apparatet ut av ladestativet og lar det kjøles helt ned • Rengjør apparatet med en tørr klut • Ikke bruk slipende rengjøringsmidler • Ikke rengjør apparatet med vann eller fuktig klut – fare for el-ulykke •...
Instrukcja obsługi odkurzacza ręcznego POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem zapoznaj się z wszystkimi instrukcjami i zasadami bezpieczeństwa oraz zachowaj je do przyszłego użytku. Instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna zostać dostarczona razem z nim w przypadku sprzedaży lub przekazania go innym osobom •...
• Akumulator urządzenia może być ładowany wyłącznie za pomocą dołączonej ładowarki Użycie innych ładowarek może spowodować pożar, porażenie prądem i/lub obrażenia ciała • Nie próbuj ładować innych urządzeń za pomocą dołączonej ładowarki – stwarza to ryzyko obrażeń ciała i/lub szkód materialnych •...
MONTAŻ MONTAŻ PODSTAWY ŁADUJĄCEJ • Zamontuj podstawę ładującą (rys A 9) na ścianie, w czystym, suchym i stabilnym miejscu • Używaj wyłącznie śrub dołączonych do urządzenia • Nie umieszczaj podstawy ładującej w pobliżu wody, np wanny, umywalki itp, ani źródeł ciepła •...
ODKURZANIE NA MOKRO OSTRZEŻENIE! Nie używaj urządzenia do zasysania innych cieczy niż zimna woda Podczas zasysania cieczy uważaj, aby poziom cieczy w zbiorniku nie przekroczył oznakowania MAX, gdy urządzenie jest w pozycji pionowej z dyszą ssącą skierowaną na dół Podczas zasysania cieczy urządzenie musi zawsze znajdować...
KONSERWACJA • Zanim przystąpisz do czyszczenia, zdejmij urządzenie z podstawy ładującej i poczekaj, aż zupełnie ostygnie • Urządzenie należy czyścić suchą szmatką • Nie używaj ściernych środków czyszczących • Nie czyść urządzenia wodą ani wilgotną szmatką – istnieje ryzyko porażenia prądem •...
User instructions for handheld vacuum cleaner ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions and safety information carefully before use and save for future use. The instructions should remain with the appliance if you sell it or give it away • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards...
different charger may cause fire, electric shock and/or personal injury • Do not attempt to charge other appliances or batteries with the accompanying charger – risk of personal injury or damage to property • Empty the dust compartment after each use •...
ASSEMBLY ASSEMBLING THE CHARGING DOCK • Fit the charging dock (Fig A9) to the wall in a clean, dry and stable location • Only use the screws that come with the appliance • Do not locate the charging dock close to water, such as near the bath, sink or similar, or near to any heat sources •...
WET VACUUMING WARNING! Do not use the appliance to suck up any liquid other than cold water When vacuuming liquids, ensure that the liquid level in the compartment does not exceed the MAX marking when the appliance is in the upright position with the nozzle pointing downwards When picking up liquids, the appliance must always be in an upright position with the nozzle pointing down- wards - do not place the appliance in any other position Ensure that liquid cannot get into the motor 1 Remove the appliance from the charging dock (Fig A9)...
MAINTENANCE • Before cleaning, remove the appliance from the charging dock and allow it to cool completely • Clean the appliance with a dry cloth • Do not use abrasive cleaners • Do not clean the appliance with water or a damp cloth – risk of electric shock •...
Need help?
Do you have a question about the 800-218 and is the answer not in the manual?
Questions and answers