Table of Contents
  • Masuri de Siguranta
  • Descrierea Aparatului
  • Utilizarea Aparatului
  • A Csomag Tartalma
  • Biztonsági Intézkedések
  • A Készülék Bemutatása
  • A Készülék Használata
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Мерки За Безопасност
  • Описание На Продукта
  • Поддръжка И Почистване
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia
  • Użytkowanie Urządzenia
  • Specyfikacja Techniczna

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

MASINA DE TOCAT
Model: MG-3000DC
 Masina de tocat
 Putere: 3000W
 Culoare: rosu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heinner MG-3000DC

  • Page 1 MASINA DE TOCAT Model: MG-3000DC  Masina de tocat  Putere: 3000W  Culoare: rosu...
  • Page 2 3000W, 50/60Hz, 220-240V Va multumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare. Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
  • Page 3: Masuri De Siguranta

    3000W, 50/60Hz, 220-240V III. MASURI DE SIGURANTA Cand doriti sa utilizati acest aparat electric, va rugam sa luati in considerare urmatoarele masuri de siguranta.  Cititi cu atentie instructiunile de mai jos.  Nu puneti aparatul sau cablul de alimentare al acestuia in apa sau alt lichid, pentru a evita riscul unui soc electric.
  • Page 4: Descrierea Aparatului

    3000W, 50/60Hz, 220-240V  Va rugam sa faceti o pauza de aproximativ 30 de minute dupa fiecare operatiune continua de 15 minute. Timpul de lucru ar trebui sa fie redus in mod corespunzator atunci cand temperatura este ridicata. ...
  • Page 5 3000W, 50/60Hz, 220-240V A. Dispozitiv de impingere K. Sita medie B. Tava de carne L. Melc C. Tub tocare M. Cutit D. Buton Reverse (REV) N. Sita groasa E. Buton ON/OFF O Inel de fixare F. Buton eliberare P,Q. Accesorii pentru carnati G.
  • Page 6: Utilizarea Aparatului

    3000W, 50/60Hz, 220-240V VI. UTILIZAREA APARATULUI Procesul de tocare a carnii 1. Introduceti axul melcului in tubul de tocare. Introduceti cutitul pe axul melcului, cu partea ascutita spre exterior. 2. Atasati sita necesara tocarii pe axul melcului. Rotiti inelul de fixare in...
  • Page 7 3000W, 50/60Hz, 220-240V Prepararea carnatilor Tocati carnea. Introduceti melcul in tubul de tocare. Atasati accesoriile pentru carnati tubului de tocare si insurubati inelul de fixare al acestuia. Atasati tubul de tocare unitatii masinii de tocat. Puneti tava pe partea verticala a tubului de tocare.
  • Page 8 3000W, 50/60Hz, 220-240V Preparare Kibbe 1. Introduceti axul melcului in tubul de tocare. Atasati accesoriile pentru kibbe tubului de tocare si insurubati inelul de fixare acestuia. Atasati tubul de tocare la unitatea masinii de tocat. Puneti tava pe partea verticala a tubului de tocare.
  • Page 9 3000W, 50/60Hz, 220-240V Preparare suc de rosii Introduceti melcul tubul storcatorului. Atasati restul accesoriilor (c,d) tubului storcatorului. 2. Atasati storcatorul la unitatea masinii de tocat. 3. Puneti tava pe partea verticala a storcatorului. 4. Acum puteti utiliza aparatul pentru a face suc de rosii.
  • Page 10 3000W, 50/60Hz, 220-240V VII. MENTENANTA SI CURATARE Carnea ramasa in tubul de tocare poate fi inlaturata prin trecerea unei felii de paine prin acesta. 1. Inainte sa curatati aparatul, orpiti-l si scoateti stecherul din priza. 2. Inlaturati dispozitivul de impingere si tava.
  • Page 11 Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate. HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri, denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.
  • Page 12 3000W, 50/60Hz, 220-240V MEAT GRINDER Model: MG-3000DC  Meat grinder  Power: 3000W  Color: red...
  • Page 13 3000W, 50/60Hz, 220-240V Thank you for choosing this productl INTRODUCTION Please read carefully the instruction and keep the manual for subsequent information. This manual is designed to give all the necessary information concerning installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 14: Safety Measures

    3000W, 50/60Hz, 220-240V III. SAFETY MEASURES When you wish to use this electric device, please take into consideration the following safety measures.  Read carefully this user manual and keep it for future reference.  Before use, verify if the voltage in the wall outlet corresponds with the one on the identification plate, which is on the bottom of the machine.
  • Page 15 3000W, 50/60Hz, 220-240V • Do not grind more than 8 kg of meat and no not use the appliance continuously for more than 7 minutes. • Do not press the Reverse button (REV) if the appliance is not completely stopped.
  • Page 16 3000W, 50/60Hz, 220-240V A. Pusher K. Medium plate B. Meat tray L. Snail C. Grinder head M. Blade D. Reverse Button (REV) N. Large plate E. ON/OFF Button O. Fixing ring F. Release Button P,Q. Accessories for sausages G. Meat grinder main unit R,S.
  • Page 17 3000W, 50/60Hz, 220-240V VI. USING 1. Insert the snail into the grinder head. Introduce the blade on the shaft of the snail, with the sharpened part outward. Attach the grinding plate necessary for grinding to the shaft of the snail. Turn the fixing ring in the direction of the grinder head until is properly fixed.
  • Page 18 3000W, 50/60Hz, 220-240V Preparing sausages 1. Grind the meat. 2. Introduce the snail into the grinder head. Attach the accessories for sausages (as shown in the alongside image) to the grinding head and screw its fixing ring. 3. Attach the grinding head to the meat grinder main unit.
  • Page 19 3000W, 50/60Hz, 220-240V Preparing Kibbe Introduce the snail into the grinder head. Attach the accessories for kibbe (see the alongside image) to the grinder head and screw its fixing ring. Attach the grinder head to the main unit. Put the tray on the vertical part of the grinder head.
  • Page 20 3000W, 50/60Hz, 220-240V To make the stuffing, grind the lamb using the fine grinding plate. Fry the onions in oil until it becomes golden, and then add the minced lamb. When the meat is fired, add the rest of the ingredients and leave it on the stove for another 1-2 minutes. Drain the excess fat, if necessary and allow it to cool.
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    3000W, 50/60Hz, 220-240V VII. MAINTENANCE AND CLEANING The meat remaining into the grinder head can be removed by passing through it a slice of bread. 1. Before cleaning the appliance, turn it off and unplug it 2. Remove the meat stomper and the tray 3.
  • Page 22 3000W, 50/60Hz, 220-240V Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 23 3000W, 50/60Hz, 220-240V HÚSŐRLŐ Modell: MG-3000DC  Húsőrlő  Teljesítmény: 3000W  Szín: piros...
  • Page 24: A Csomag Tartalma

    3000W, 50/60Hz, 220-240V Köszönjök, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS Kérjük, figyelmesen olvassa el a tájékoztatót és őrizze meg az útmutatót a későbbi tájékozódás érdekében! Ez a kézikönyv tájékoztatást nyújt a gép működtetésére, használatára és karbantartására vonatkozóan. A gép biztonságos és megfelelő működtetése érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el e tájékoztatót az üzembe helyezés előtt!
  • Page 25: Biztonsági Intézkedések

    3000W, 50/60Hz, 220-240V III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata előtt mindig vegye figyelembe az alábbi biztonsági intézkedéseket:  Olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat.  A készüléket, vagy annak zsinórját ne merítse vízbe, vagy más folyadékba. Ez áramütést okozhat.
  • Page 26: A Készülék Bemutatása

    3000W, 50/60Hz, 220-240V  Minden 15 perc időtartamú használat után tartson kb. 30 perc szüntet. A magas munkahőmérséklet esetén a működési időt arányosan csökkenteni kell.  A készüléket korlátozott képességű személyek (és gyermekek) általi használatra nem alkalmas. Amennyiben mégis ilyen személyek használják a gépet, az ők felügyeletüket a biztonságukért felelő...
  • Page 27 3000W, 50/60Hz, 220-240V A. Tolószerkezet K. Közepes vágószűrő B. Tál L. Csiga C. Darálótubus M. Kés D. Reverse gomb (REV) N. Nagy vágószűrő E. ON/OFF kapcsoló O. Rögzítő gyűrű F. Kieresztő gomb P.Q Kolbásztöltő G. Központi egység R.S. Kebbe-töltő...
  • Page 28: A Készülék Használata

    3000W, 50/60Hz, 220-240V VI. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Húsdarálás Az adagolócsigát a műanyag felével előre helyezze be az adagolócsőbe. Az egységet helyezze a csiga tengelyére. Erre helyezze fel a megfelelő méretű vágószűrőt is. A nyíl irányába csavarja el a rögzítő gyűrűt, amíg az megfelelő...
  • Page 29 3000W, 50/60Hz, 220-240V Kolbásztöltés 1. Darálja meg a húst. Helyezze be darálócsigát a műanyag résszel előre. Helyezze fel az elválasztót a darálócsigára. Helyezze kolbásztöltőt darálócsigára, majd rögzítse a szerkezetet a rögzítő gyűrű segítségével. 2. A keverőcsigát erősítse a központi egységre.
  • Page 30 3000W, 50/60Hz, 220-240V Kebbe-készítés 1. A darláócsigát helyzette a darálócsőbe a műanyag résszel előre. A kúpot helyezze a darálócsiga végére és a rögzítő gyűrűt csavarja fel az egységre. A dárlócsövet helyezze a motorházra. A tálat helyezze a darálócsőre. A gép készen áll a kebbe elkészítésére.
  • Page 31: Karbantartás És Tisztítás

    3000W, 50/60Hz, 220-240V Paradicsomlé készítése 1. A darláócsigát helyzette darálócsőbe a műanyag résszel előre . A kúpot helyezze a darálócsiga végére. dárlócsövet helyezze motorházra. A tálat helyezze a darálócsőre. A gép készen áll a paradicsomlé elkészítésére. A paradicsomot helyezze a tálra. A tolószerkezet...
  • Page 32 Kérjük, tartsák be a helyi szabályokat és törvényeket: a használaton kívüli háztartási gépeket vigye speciális hulladékgyűjtőbe! A HEINNER a Network One Distribution Kft védett márkaneve. A más márkanevek, terméknevek az illető üzem jegyzett márkanevei. A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül.
  • Page 33 3000W, 50/60Hz, 220-240V Ez a termék az Európai Közösség szabványainak megfelelően került megtervezésre és kivitelezésre. Importőr: Network One Distribution Marcel Iancu, 3-5, Bucharest, Romania Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro...
  • Page 34 3000W, 50/60Hz, 220-240V ДОМАКИНСКА ПРЕСА Модел: MG-3000DC  Домакинска преса  Мощност: 3000W  Цвят : червено...
  • Page 35 3000W, 50/60Hz, 220-240V Благодарим ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Прочетете внимателно инструкциите и запазите наръчника за скрит информация. Този наръчник е изготвен, за да ви осигури всички необходими инструкции за инсталиране, използване и поддръжка на устройството. За да бъде се справятe правилно и безопасно с устройството, моля, прочетете...
  • Page 36: Мерки За Безопасност

    3000W, 50/60Hz, 220-240V III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато искате да използвате този електрически уред, моля, имайте предвид следните мерки за безопасност.  Внимателно прочетете инструкциите по-долу и ги запазете за бъдеща консултация.  Преди употреба, проверете дали напрежението от контакта съответства с...
  • Page 37: Описание На Продукта

    3000W, 50/60Hz, 220-240V  Моля, направете пауза за около 30 минути след всяка операция в продължение на 15 минути. Работно време трябва да се намалява съответно, когато температурата е висока.  Не накълцвайте месо повече от 8 килограма и не използвайте уреда в...
  • Page 38 3000W, 50/60Hz, 220-240V Тласкач Средна сита Тава за месо Спирала C. Тръба за кълцане Нож Бутон Обратно (REV) Гъстa сита Бутон ON/OFF Пръстен за фиксиране F. Бутон за освобождаване P.Q. Аксесоари за колбаси Единица домакинска преса Аксесоари за kibbe Плавнa сита...
  • Page 39 3000W, 50/60Hz, 220-240V VI. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО Процес на кълцане на месо 1. Въведете спиралата в смесителната тръба. Поставете ножа на оста на спиралата, с острата страна от външната част. Поставете необходимата сита на спираловата ос. Завъртете пръстена за...
  • Page 40 3000W, 50/60Hz, 220-240V Приготвяне колбаси 1. Накълцайте месото. 2. Поставете спиралата в смесителната тръба. Приложете аксесоарите за колбаси (като в съседната картина) към смесителната тръба и завийте пръстена му за фиксиране. 3. Поставете смесителната тръба към корпуса на месомелачката.
  • Page 41 3000W, 50/60Hz, 220-240V Приготвяне Kibbe 1. Поставете спиралата в смесителната тръба. Приложете аксесоарите за kibbe (както в съседната картина) към смесителната тръба и завийте пръстена му за фиксиране. 2. Поставете смесителната тръба към корпуса на месомелачката. 3. Сложете тавата на вертикалната част на смесителната тръба.
  • Page 42: Поддръжка И Почистване

    3000W, 50/60Hz, 220-240V Приготвяне на доматен сок Въведете спиралата в смесителната тръба. Сложете останалите аксесоари (c, d) към смесителната тръба. Прикрепете смесителя към корпуса на месомелачката. Сложете тавата на вертикалната част на смесителя. Сега можете да използвате устройството за...
  • Page 43 Моля, спазвайте местните закони и правила: занесете нефункциониращите електрически уреди в пунктовете за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Другите марки, наименованията на продуктите са регистрирани марки на съответните собственици.
  • Page 44 3000W, 50/60Hz, 220-240V Този продукт е проектиран и реализиран в съответствие със стандартите и изискванията на Европейската Общност Вносител: Network One Distribution Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro...
  • Page 45 3000W, 50/60Hz, 220-240V MASZYNKA DO MIELENIA Model: MG-3000DC  Maszynka do mielenia  Moc: 3000W  Kolor: czerwony...
  • Page 46 3000W, 50/60Hz, 220-240V Dziękujemy za wybór tego produktu! WSTĘP Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. Instrukcja ta jest zaprojektowana, aby zapewnić wszystkie niezbędne informacje dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia. Aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z urządzenia, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję...
  • Page 47: Środki Bezpieczeństwa

    3000W, 50/60Hz, 220-240V III. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Jeśli chcecie używać tego urządzenia, należy wziąć pod uwagę następujące środki bezpieczeństwa.  Uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość.  Przed użyciem należy sprawdzić, czy napięcie z gniazdka sieciowego odpowiada tabliczce znamionowej, która znajduje się w dolnej części urządzenia.
  • Page 48: Opis Urządzenia

    3000W, 50/60Hz, 220-240V • Prosimy nie mielić nie więcej niż 8 kg naraz i nie używać urządzenia w sposób ciągły przez okres dłuższy niż 7 minut. • Nie wcisnąć przycisku Reverse {REV) jeśli urządzenie nie jest całkowicie wyłączone. •...
  • Page 49 3000W, 50/60Hz, 220-240V A. Popychacz K. Sitko średnie B. Tacka na mięso L. Ślimak C. Komora mielenia M. Nóż D. Przycisk Reverse (REV) N. Sitko grube E. Przycisk ON/OFF O. Pierścień mocujący (podkładka) F. Przycisk zwalniania P,Q. Akcesoria do kiełbas, kiełbaśnica G.
  • Page 50: Użytkowanie Urządzenia

    3000W, 50/60Hz, 220-240V VI. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Proces mielenia mięsa 1. Proszę włożyć ślimak do komory mielenia. Następnie włożyć nożyk do wału ślimakowego, z ostrzem na zewnątrz. Dołączyć sito rozdrabniania wału ślimakowego. Obrócić podkładkę kierunku strzałki znajdującej się komorze mielenia upewniając...
  • Page 51 3000W, 50/60Hz, 220-240V Przygotowanie kiełbas 1. Proszę zmielić mięso. 2. Proszę włożyć ślimak do komory mielenia. Dołączyć akcesoria do kiełbasy (kiełbaśnicę) (jak na rysunku obok) komory mielenia i dokręcić pierścień mocujący [podkładkę]. 3. Przyłączyć komorę mielenia do głównego korpusu maszyny do mielenia.
  • Page 52 3000W, 50/60Hz, 220-240V Przygotowanie Kibbe Proszę włożyć ślimak do komory mielenia. Dołączyć akcesoria do kibbe (jak na rysunku obok) do komory mielenia i dokręcić pierścień mocujący [podkładkę]. Przyłączyć komorę mielenia do głównego korpusu maszyny do mielenia. Umieścić tackę na pionową część komory do mielenia.
  • Page 53 3000W, 50/60Hz, 220-240V Przygotowanie soku pomidorowego 1. Proszę umieścić ślimak do komory sokowirówki Następnie podłączyć pozostałe akcesoria (c, d) do komowy sokowirówki. 2. Przyłączyć sokowirówkę do głównego korpusu maszyny do mielenia. 3. Umieścić tackę na mięso na pionową część...
  • Page 54: Specyfikacja Techniczna

    Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów prawnych: Sprzęt elektryczny nieoperacyjny należy zanieść do punktu skupu dla zużytego sprzętu elektrycznego. HEINNER jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL Pozostałe marki, nazwy produktów są znakami towarowymi danych właścicieli. Żadna część niniejszej specyfikacji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie lub za pomocą...
  • Page 55 3000W, 50/60Hz, 220-240V Produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie ze standardami i normami Wspólnoty Europejskiej. Importer: Network One Distribution Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro...

Table of Contents