Anslut 004840 Operating Instructions Manual

Anslut 004840 Operating Instructions Manual

Floor fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

004840
GOLVFLÄKT
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
GULVVIFTE
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
PL
WENTYLATOR STOJĄCY
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
EN
FLOOR FAN
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 004840 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Anslut 004840

  • Page 1 004840 GOLVFLÄKT Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. GULVVIFTE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. WENTYLATOR STOJĄCY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
  • Page 5 SÄKERHETSANVISNINGAR • För aldrig in några föremål genom apparatens galler. • Avsedd för inomhusbruk. • Vidrör inte apparaten med • Packa upp produkten och våta händer eller kontrollera att inga delar kroppsdelar. saknas eller är skadade. • Bär eller dra inte apparaten i •...
  • Page 6: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA MODE Växlar läge. Märkspänning 230 V ~ 50 Hz BILD 2 Ineffekt 35,97 W Driftvärde 0,13 (m³/min)/W MONTERING Effektförbrukning i standbyläge (Psb) 0,39 W Årlig effektförbrukning 11,95 kWh OBS! Skyddsklass Fläktens fot måste monteras innan Kapslingsklass IPX0 användning. Drifttemperatur 16–38 °C Packa försiktigt upp fläktens delar och...
  • Page 7 UNDERHÅLL Ändra varvtalet genom att trycka upprepade gånger på SPEED på OBS! fjärrkontrollen eller manöverpanelen. Motsvarande indikeringslampa tänds Dra ut stickproppen före montering och/eller upptill på fläkten. rengöring. • Rengör fläkten med en mjuk trasa lätt fuktad med milt rengöringsmedel. Var Varvtalsinställning försiktig så...
  • Page 8 004840 Beskrivning Beteckning Värde Enhet Maximal lufthastighet 4,57 m³/min Fläktens ineffekt 35,97 Driftvärde 0,13 (m³/min) W Effektförbrukning i standbyläge 0,39 Ljudeffektnivå 48,16 dB(A) Maximal flödeshastighet 3,72 Årlig effektförbrukning kWh/a 11,95 kWh/a Driftvärdesstandard: IEC 60879:1986 (corr. 1992) Kontaktuppgifter: www.jula.com...
  • Page 9 SIKKERHETSANVISNINGER • Ikke berør apparatet med våte hender eller • Beregnet for innendørs bruk. kroppsdeler. • Pakk ut produktet, og • Ikke bær eller trekk apparatet kontroller at ingen deler i ledningen. Ikke dra i mangler eller er skadet. ledningen når du skal trekke •...
  • Page 10: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA MODE Endrer modus. Nominell spenning 230 V ~ 50 Hz BILDE 2 Inneffekt 35,97 W Driftsverdi 0,13 (m³/min)/W MONTERING Effektforbruk i standbymodus (PSB) 0,39 W Årlig effektforbruk 11,95 kWh MERK! Beskyttelsesklasse Viftens fot må monteres før bruk. Kapslingsklasse IPX0 Pakk forsiktig ut alle delene av viften og Driftstemperatur...
  • Page 11 Turtallsinnstilling VEDLIKEHOLD Endre turtallet ved å trykke gjentatte MERK! ganger på SPEED på fjernkontrollen eller Trekk ut støpselet før montering og/eller betjeningspanelet. Tilsvarende indikatorlampe tennes øverst på viften. rengjøring. • Rengjør viften med en myk klut som er lett fuktet med et mildt Oscillerende drift rengjøringsmiddel.
  • Page 12 004840 Beskrivelse Symbol Verdi Enhet Maksimal lufthastighet 4,57 m³/min Viftens inneffekt 35,97 Driftsverdi 0,13 (m³/min) W Strømforbruk i standby-modus 0,39 Lydeffektnivå 48,16 dB(A) Maks. luftstrømhastighet 3,72 Årlig effektforbruk kWh/a 11,95 kWh/a Driftverdistandard: IEC 60879:1986 (corr. 1992) Kontaktinformasjon: www.jula.com...
  • Page 13: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA nie wolno używać w łazienkach. • Do użytku wewnątrz • Nie wkładaj żadnych pomieszczeń. przedmiotów w kratki • Rozpakuj produkt i sprawdź, urządzenia. czy w zestawie nie brakuje • Nie dotykaj urządzenia żadnych części i czy nie są one mokrymi rękoma ani innymi uszkodzone.
  • Page 14: Dane Techniczne

    Zmiana prędkości obrotowej Zużyty produkt należy zutylizować SPEED w następującym porządku: jako złom elektryczny. 0-I-II-III. Aktywacja lub dezaktywacja ruchu oscylacyjnego. DANE TECHNICZNE Aktywacja wyłącznika czasowego TIMER (0,5–7,5 h). Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz Moc wejściowa 35,97 W MODE Zmiana trybu. Wartość eksploatacyjna 0,13 (m³/min)/W RYS.
  • Page 15: Wymiana Baterii

    Włóż wtyk do gniazda. aktywować tryb nocny. W tym trybie obniża się prędkość obrotowa wentylatora. Uruchom wentylator, naciskając przycisk Naciśnij jeszcze raz przycisk MODE, aby POWER na pilocie lub panelu sterowania. powrócić do normalnego trybu. Zapali się Zapali się odpowiednia lampka kontrolna odpowiednia lampka kontrolna w górnej w górnej części wentylatora.
  • Page 16 004840 Opis Symbol Wartość Jednostka Maksymalna prędkość nawiewu 4,57 m³/min Moc wejściowa 35,97 Wartość eksploatacyjna 0,13 (m³/min) W Zużycie mocy w trybie czuwania 0,39 Poziom mocy akustycznej 48,16 dB(A) Maksymalna prędkość przepływu powietrza 3,72 Roczny pobór mocy kWh/a 11,95 kWh/a Norma dla pomiaru wartości eksploatacyjnej: IEC 60879:1986 (corr. 1992)
  • Page 17: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Never poke any objects into the grille on the appliance. • Only intended to be used • Do not touch the appliance indoors. with wet hands or wet parts • Unpack the product and of your body. check that no parts are •...
  • Page 18: Technical Data

    TECHNICAL DATA MODE Switches mode. Rated voltage 230 V ~ 50 Hz FIG. 2 Input power 35.97 W Operating value 0.13 (m³/min)/W INSTALLATION Power consumption in standby mode (Psb) 0.39 W NOTE: Annual power consumption 11.95 kWh The fan foot must be fitted before use. Safety class Carefully unpack all the fan parts and Protection rating...
  • Page 19: Oscillation Mode

    Adjusting the speed Replacing the battery Adjust the speed by pressing SPEED on the remote Press in the catch and open the battery control or control panel. The corresponding status flap. light on the top of the fan goes on. FIG.
  • Page 20 004840 Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate 4.57 m³/min Fan power input 35.97 Service value 0.13 (m³/min) W Standby power consumption 0.39 Sound power level 48.16 dB(A) Maximum flow speed 3.72 Annual power consumption kWh/a 11.95 kWh/a Operating value standard: IEC 60879:1986 (corr. 1992)

Table of Contents