Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BATHROOM FAN
BADRUMSFLÄKT
BADEROMSVIFTE
WENTYLATOR ŁAZIENKOWY
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
( Translation of the original instructions )
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
( Översättning av original bruksanvisning )
Item no. 012903
NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
( Oversettelse av original bruksanvisning )
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
( Tłumaczenie oryginalnej instrukcji )

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 012903 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Anslut 012903

  • Page 1 Item no. 012903 BATHROOM FAN BADRUMSFLÄKT BADEROMSVIFTE WENTYLATOR ŁAZIENKOWY OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. Ta vare på den for fremtidig bruk. ( Translation of the original instructions )
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Rätten till ändringar förbehålles.
  • Page 6: Tekniska Data

    SÄKERHETSANVISNINGAR som innehåller giftiga eller hälsoskadliga ämnen. • Koppla bort produkten från elnätet före • Blockera inte produktens öppningar för att anslutning, underhåll och/eller försöka rikta eller anpassa luftflödet. reparation. • Produkten är avsedd för fast anslutning till • Montering, underhåll och/eller reparation elnätet.
  • Page 7 BILD 4 BILD 5 Bryt strömförsörjningen. Fäst produkten med skruvar. Demontera frontkåpan. BILD 6 BILD 10 Anslut ledarna till kopplingsplinten. Rengör produkten med en trasa fuktad BILD 7 med vatten och milt rengöringsmedel. BILD 8 BILD 11 Koppla på strömförsörjningen.
  • Page 8 Modell: 012903 Specifik energianvändning Kallt Medel Varmt -30 kWh/m² -13 kWh/m² -4 kWh/m² Typ av ventilationsenhet Enkelriktad Typ av drivenhet Variabel hastighet Typ av värmesystem Termisk verkningsgrad för värmeåtervinning Maximalt luftflöde 98 m³/h Ljudnivå 54 dB(A) Maximal effekt 18 W Referensflöde...
  • Page 9: Tekniske Data

    væske, gass eller støv, eller i miljøer som SIKKERHETSANVISNINGER inneholder giftige eller helseskadelige stoffer. • Koble produktet fra nettspenningen før tilkobling, vedlikehold og/eller reparasjon. • Ikke blokker produktets åpninger for å forsøke å styre eller tilpasse luftstrømmen. • Montering, vedlikehold og/eller reparasjon skal kun utføres av autorisert •...
  • Page 10 Bryt strømforsyningen. BILDE 9 BILDE 1 MERK! BILDE 2 Bruk medfølgende plastskrutrekker for å vri potensiometrene ved innstilling. Det må ikke Ta frontdekselet av produktet. benyttes metallskrutrekker. BILDE 3 Merk opp og bor festehullene. VEDLIKEHOLD BILDE 4 BILDE 5 Bryt strømforsyningen. Fest produktet med skruer.
  • Page 11 Modell: 012903 Spesifikt energiforbruk Kaldt Middels Varmt -30 kWh/m² -13 kWh/m² -4 kWh/m² Type ventilasjonsenhet Enkeltrettet Type drivenhet Regulerbar hastighet Type varmesystem Termisk virkningsgrad for varmegjenvinning Maksimal luftstrøm 98 m³/h Lydnivå 54 dB(A) Maksimal effekt 18 W Referansestrøm 0,019 m³/s Referansetrykkforskjell Spesifikk tilført effekt...
  • Page 12: Zasady Bezpieczeństwa

    • Transportowany czynnik nie może zawierać ZASADY BEZPIECZEŃSTWA kurzu ani innych stałych cząsteczek, lepkich substancji i włókien. • Przed przystąpieniem do instalacji, konserwacji i/lub naprawy odłącz produkt • Nie używaj produktu w środowisku od zasilania. zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych płynów, gazów lub pyłów, •...
  • Page 13: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE OBSŁUGA Napięcie 230 V ~ 50 Hz • Wentylator z wyłącznikiem opóźniającym oraz czujnikiem wilgotności T/H 18 W uruchamia się po włączeniu zewnętrznego Przepływ 98 m przełącznika, np. przełącznika oświetlenia, Klasa ochronności oraz ustawieniu napięcia sterowania na Stopień ochrony obudowy IP24 zacisku LT (ST) lub po przekroczeniu Prędkość...
  • Page 14 UWAGA! • Uważaj, aby do komponentów elektrycznych nie dostała się woda. • Konserwację należy przeprowadzać co najmniej co 6 miesięcy.
  • Page 15 Model: 012903 Wykorzystanie energii Zimn. Śred. Ciepł. -30 kWh/m² -13 kWh/m² -4 kWh/m² Rodzaj wentylatora Jednokierunkowy Rodzaj napędu Regulacja prędkości Rodzaj systemu ogrzewania Współczynnik wydajności odzysku ciepła Maksymalny przepływ powietrza 98 m³/h Poziom hałasu 54 dB(A) Maksymalna moc 18 W Wartość...
  • Page 16: Safety Instructions

    flammable liquids, gas or dust, or in SAFETY INSTRUCTIONS environments that contain toxic or harmful substances. • Disconnect the product from the mains before connecting, maintenance and/or repair. • Do not block the openings on the product to attempt to direct or adjust the air flow. •...
  • Page 17: Installation

    INSTALLATION • Turn the potentiometer (H) to the required position to adjust the limit of the The product is intended for installation in humidity. a wall or ceiling, for connection to round • Turn the potentiometer (T) to the required ventilation ducts.
  • Page 18 Model: 012903 Specific energy consumption Cold Medium -30 kWh/m² -13 kWh/m² -4 kWh/m² Type of ventilation unit Unidirectional Type of drive unit Variable speed Type of heating system Thermal efficiency for recyling heat Maximum air flow 98 m³/h Noise level...

Table of Contents