Page 1
Item no. 015364 STOVE FAN DOUBLE KAMINFLÄKT DUBBEL OVNSVIFTE DOBBEL PODWÓJNY WENTYLATOR KOMINKOWY OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. Ta vare på den for fremtidig bruk.
Page 2
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się...
SÄKERHETSANVISNINGAR SYMBOLER • Placera produkten på plant och stabilt Förklaring av symboler som återfinns på underlag. produkten. • Kontrollera före användning att fläktbladen är korrekt monterade. Vid Uttjänt produkt ska återvinnas behov dra åt dem med en insexnyckel. enligt gällande bestämmelser. •...
Page 5
spisen med lägre temperatur, så att inte fläkten skadas. Använd en termometer avsedd för höga temperaturer för att kontrollera kaminens temperatur. PLACERING Placera fläkten ovanpå kaminen på sådant sätt att sval luft förs över kylflänsarna. Kaminfläkten ska placeras snett framför eller bakom skorstenen/kaminen.
SIKKERHETSANVISNINGER SYMBOLER • Plasser produktet på et jevnt og stabilt Forklaring av symboler som vises på produktet. underlag. Kasserte produkter skal • Kontroller før bruk at viftebladene er riktig montert. Ved behov kan du stramme dem gjenvinnes etter gjeldende med en sekskantnøkkel. forskrifter.
Page 7
peisen med lavere temperatur, slik at viften ikke blir skadet. Bruk et termometer som er beregnet for høye temperaturer for å kontrollere ovnens temperatur. PLASSERING Plasser viften på ovnen slik at sval luft føres over kjøleflensene. Ovnsviften skal plasseres skrått foran eller bak pipen/ovnen. Den skal ikke settes rett foran ovnsviften eller rett foran pipen.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA SYMBOLE • Umieść produkt na płaskim i stabilnym Objaśnienie symboli umieszczonych na produkcie. podłożu. Zużyty produkt oddaj do • Przed użyciem sprawdź, czy łopatki wentylatora są właściwie zamontowane. utylizacji, postępując zgodnie W razie potrzeby dokręć je kluczem z obowiązującymi przepisami. imbusowym. •...
Page 9
Oszczędza paliwo i wydajnie rozprowadza ciepło w pomieszczeniu. Jeśli temperatura zewnętrzna przekracza 340°C, przenieś wentylator w miejsce na kominku lub piecu o niższej temperaturze, aby nie został uszkodzony. Aby sprawdzić temperaturę w kominku, użyj termometru przeznaczonego do wysokich temperatur. LOKALIZACJA Umieść wentylator na kominku tak, aby chłodne powietrze mogło przepływać...
SAFETY INSTRUCTIONS SYMBOLS • Place the product on a level and stable Explanation of the symbols used on the product. surface. Recycle end-of-life product • Check that the fan blades are assembled correctly before use. When necessary in accordance with local tighten them with a hex key.
Page 11
Use a thermometer intended for high temperatures to check the temperature of the stove. POSITIONING Place the fan on top of the stove in such a way that cool air is drawn over the cooling fins. The fan should be placed at an angle in front or behind the chimney/stove.
Need help?
Do you have a question about the 015364 and is the answer not in the manual?
Questions and answers