Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BATHROOM FAN
BADRUMSFLÄKT
BADEROMSVIFTE
WENTYLATOR ŁAZIENKOWY
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
( Translation of the original instructions )
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
( Översättning av original bruksanvisning )
Item no. 013883
NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
( Oversettelse av original bruksanvisning )
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
( Tłumaczenie oryginalnej instrukcji )

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 013883 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Anslut 013883

  • Page 1 Item no. 013883 BATHROOM FAN BADRUMSFLÄKT BADEROMSVIFTE WENTYLATOR ŁAZIENKOWY OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. Ta vare på den for fremtidig bruk. ( Translation of the original instructions )
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Rätten till ändringar förbehålles.
  • Page 3 BATHROOM FAN / BADRUMSFLÄKT BADEROMSVIFTE / WENTYLATOR ŁAZIENKOWY Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu 013883 Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv, förordningar och standarder: Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / Są zgodne z następującymi dyrektywami,...
  • Page 5 2 min 30 min...
  • Page 7: Tekniska Data

    • Blockera inte produktens öppningar för att SÄKERHETSANVISNINGAR försöka rikta eller anpassa luftflödet. • Koppla bort produkten från elnätet före • Produkten är avsedd för fast anslutning till anslutning, underhåll och/eller reparation. elnätet. • Montering, underhåll och/eller reparation ska utföras av behörig elektriker och i SYMBOLER enlighet med dessa anvisningar.
  • Page 8 BILD 5 med vatten och milt rengöringsmedel. Fäst produkten med skruvar. BILD 11 BILD 6 Rengör fläktbladen med en pensel. Anslut ledarna till kopplingsplinten. BILD 12 BILD 7 Skölj frontgallret under rinnande vatten. Torka ytorna torra. Koppla på strömförsörjningen. BILD 13 Montera frontgallret.
  • Page 9 FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten är ansluten till Ingen strömförsörjning. Kontrollera och korrigera elnätet men fläkten roterar nätanslutningen. inte och reagerar inte på Internt anslutningsfel. Kontakta återförsäljaren. manövrering. Litet luftflöde. Ventilationssystemet är Rensa ventilationssystemet. igensatt. Buller och vibration. Fläkthjulet är igensatt. Rensa fläkthjulet.
  • Page 10 Modell: 013883 Specifik energiförbrukning Kallt Medel Varmt -52,2 kWh/m² -25,4 kWh/m² C -9,9 kWh/m² F Typ av ventilationsenhet Enkelriktad Typ av drivenhet Ett fast varvtal Typ av värmeåtervinningssystem Inget Termisk verkningsgrad för Ej tillämpligt värmeåtervinning Maximalt flöde 98 m³/h Ljudnivå...
  • Page 11: Tekniske Data

    inneholder giftige eller helseskadelige SIKKERHETSANVISNINGER stoffer. • Koble produktet fra nettspenningen før • Ikke blokker produktets åpninger for å tilkobling, vedlikehold og/eller reparasjon. forsøke å styre eller tilpasse luftstrømmen. • Montering, vedlikehold og/eller • Produktet skal være fast tilkoblet til reparasjon skal kun utføres av autorisert strømnettet.
  • Page 12 Bryt strømforsyningen. VEDLIKEHOLD BILDE 1 Bryt strømforsyningen. BILDE 2 BILDE 9 Ta frontdekselet av produktet. Demonter frontdekselet. BILDE 3 BILDE 10 Merk opp og bor festehullene. Rengjør produktet med en klut fuktet med BILDE 4 vann og mildt rengjøringsmiddel. BILDE 5 BILDE 11 Fest produktet med skruer.
  • Page 13 FEILSØKING Problem Mulig årsak Tiltak Produktet er koblet til Ingen strømforsyning. Kontroller og korriger strømnettet, men viften strømtilkoblingen. roterer ikke og reagerer ikke Intern tilkoblingsfeil. Kontakt forhandleren. på manøvrering. Svak luftstrøm. Ventilasjonssystemet er tett. Rengjør ventilasjonssystemet. Støy og vibrasjon. Viftehjulet er tett. Rengjør viftehjulet.
  • Page 14 Modell: 013883 Spesifikt energiforbruk Kald Middels Varm -52,2 kWh/m² -25,4 kWh/m² C -9,9 kWh/m² F Type ventilasjonsenhet Alle retninger Type drivenhet Én hastighet Type varmeoppfang Ingen Termisk effektivitet ved varmeoppfang --- Maksimal gjennomstrømningsgrad 98 m³/t Støynivå 54 dB(A) Elektrisk inngangseffekt 14 W Gjennomstrømningsgrad, referanse 0,019 m³/s...
  • Page 15: Zasady Bezpieczeństwa

    • Transportowany czynnik nie może zawierać ZASADY BEZPIECZEŃSTWA kurzu ani innych stałych cząsteczek, • Przed przystąpieniem do instalacji, lepkich substancji i włókien. konserwacji i/lub naprawy odłącz produkt • Nie używaj produktu w środowisku od zasilania. zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych płynów, gazów lub pyłów, •...
  • Page 16: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE OBSŁUGA Napięcie 230 V ~ 50 Hz Produkt z wyłącznikiem opóźniającym oraz 14 W czujnikiem wilgotności uruchamia się po Przepływ 98 m ustawieniu napięcia sterowania na zacisku LT (ST) lub po przekroczeniu ustawionej wartości zadanej Klasa ochronności wilgotności H w pomieszczeniu (od 60 do 90%). Stopień...
  • Page 17: Wykrywanie Usterek

    WYKRYWANIE USTEREK Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkt jest podłączony Brak zasilania. Sprawdź i skoryguj podłączenie do sieci elektrycznej, ale do sieci zasilania. wentylator się nie obraca i nie Wewnętrzny błąd podłączenia. Skontaktuj się z dystrybutorem. reaguje na sterowanie. Zbyt mały przepływ powietrza. Układ wentylacyjny jest Przeczyść...
  • Page 18 Model: 013883 Jednostkowe zużycie energii Chłodny Umiarkowany Ciepły -52,2 kWh/m² -25,4 kWh/m² C -9,9 kWh/m² F Rodzaj systemu wentylacyjnego Jednokierunkowy Rodzaj napędu Jednobiegowy Rodzaj układu odzysku ciepła Brak Sprawność cieplna odzysku ciepła Maksymalna wartość natężenia 98 m³/h przepływu Poziom mocy akustycznej 54 dB(A) Pobór mocy elektrycznej...
  • Page 19: Safety Instructions

    environments, e.g. in the vicinity of SAFETY INSTRUCTIONS flammable liquids, gas or dust, or in • Disconnect the product from the mains environments that contain toxic or harmful substances. before connecting, maintenance and/or repair. • Do not block the openings on the product to attempt to direct or adjust the air flow.
  • Page 20: Maintenance

    WARNING! ASSEMBLY The timer circuit is supplied with voltage. The product is intended for installation in Check that the mains supply is disconnected. a wall or ceiling, for connection to round ventilation ducts. Switch off the power supply. MAINTENANCE FIG. 1 Switch off the power supply.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Action The product is connected to No power supply. Check and correct the the mains but the fan does connection to the mains. not rotate or respond. Internal connection fault. Contact the retailer. Poor air flow. The ventilation system is Clear the ventilation system.
  • Page 22 Model: 013883 Specific energy consumption Cold Medium -52,2 kWh/m² -25,4 kWh/ -9,9 kWh/ m² m² Type of ventilation unit Unidirectional Type of drive unit Single speed Type of heating recovery system None Thermal efficiency of heat recovery Maximum flow rate 98 m³/h...

Table of Contents