Anslut 012676 Operating Instructions Manual

Anslut 012676 Operating Instructions Manual

Bathroom fan

Advertisement

Available languages

Available languages

BATHROOM FAN
BADRUMSFLÄKT
BADEROMSVIFTE
WENTYLATOR ŁAZIENKOWY
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
( Translation of the original instructions )
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
( Översättning av original bruksanvisning )
Item no. 012676
NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
( Oversettelse av original bruksanvisning )
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
( Tłumaczenie oryginalnej instrukcji )

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 012676 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Anslut 012676

  • Page 1 Item no. 012676 BATHROOM FAN BADRUMSFLÄKT BADEROMSVIFTE WENTYLATOR ŁAZIENKOWY OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. Ta vare på den for fremtidig bruk. ( Translation of the original instructions )
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Rätten till ändringar förbehålles.
  • Page 3 SÄKERHETSANVISNINGAR som innehåller giftiga eller hälsoskadliga ämnen. • Koppla bort produkten från elnätet före • Blockera inte produktens öppningar för att anslutning, underhåll och/eller försöka rikta eller anpassa luftflödet. reparation. • Produkten är avsedd för fast anslutning till • Montering, underhåll och/eller reparation elnätet.
  • Page 4 • Ikke bruk produktet i eksplosive miljøer, SIKKERHETSANVISNINGER for eksempel i nærheten av brannfarlig væske, gass eller støv, eller i miljøer som • Koble produktet fra nettspenningen før inneholder giftige eller helseskadelige tilkobling, vedlikehold og/eller reparasjon. stoffer. • Montering, vedlikehold og/eller •...
  • Page 5 • Transportowany czynnik nie może zawierać ZASADY BEZPIECZEŃSTWA kurzu ani innych stałych cząsteczek, lepkich substancji i włókien. • Przed przystąpieniem do instalacji, konserwacji i/lub naprawy odłącz produkt • Nie używaj produktu w środowisku od zasilania. zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu • Instalacja, konserwacja i/lub naprawa łatwopalnych płynów, gazów lub pyłów, ani w środowisku zawierającym substancje powinny być...
  • Page 6 DANE TECHNICZNE Napięcie 230 V ~ 50 Hz 14 W Przepływ powietrza 95 m Prędkość obrotowa 2300/min Poziom hałasu 33 dB Klasa ochronności Stopień ochrony obudowy IP24 Temperatura pracy od +1 do 40°C Wymiary 136 x 117 x 98 mm...
  • Page 7 environments that contain toxic or harmful SAFETY INSTRUCTIONS substances. • Disconnect the product from the mains before • Do not block the openings on the product to connecting, maintenance and/or repair. attempt to direct or adjust the air flow. • Installation, maintenance and/or repairs •...

Table of Contents