Page 1
007442 GOLVFLÄKT Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. GULVVIFTE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. WENTYLATORA PODŁOGOWEGO Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
Page 4
användande av produkten av SÄKERHETSANVISNINGAR någon med ansvar för deras • Packa upp produkten och säkerhet. kontrollera att inga delar • Barn ska hållas under uppsikt saknas eller är skadade. så att de inte leker med • Se till att produkten.
Page 5
• Installera inte produkten i • Täck inte över produkten och närheten av värmekällor, placera den inte i närheten som radiator, spis eller av gardiner eller möbler – annan utrustning som avger brandrisk. värme. • Produkten är endast avsedd • Utsätt inte produkten för hög för hushållsbruk.
10. Låsskruv A SYMBOLER 11. Sladd 12. Övre rör Läs bruksanvisningen. 13. Låsskruv B 14. Huvudrör Skyddsklass II. 15. Bottenplatta 16. Fotmutter 17. Fjärrkontroll Godkänd enligt gällande direktiv/ förordningar. 18. Låsskruv för galler 19. Knapp för svängning Uttjänt produkt ska sorteras BILD 1 som elavfall.
Page 7
HANDHAVANDE OBS! • Fjärrkontrollen har räckvidd minst ANVÄNDNING MED FJÄRRKONTROLL 10 meter. Funktionerna kan också styras Sätt i stickproppen (14) i ett nätuttag. med hjälp av knapparna på produkten. • Svängning 90° kan ställas in med fjärrkontrollen. Motorenheten kan ON/SPEED vinklas uppåt eller nedåt för önskad Starta produkten genom att trycka på...
Page 8
har fått anvisninger om bruk SIKKERHETSANVISNINGER av produktet av noen som er • Pakk ut produktet, og ansvarlig for deres sikkerhet. kontroller at ingen deler • Barn skal holdes under mangler eller er skadet. oppsyn, slik at de ikke leker •...
Page 9
• Produktet må ikke installeres gardiner eller møbler – fare i nærheten av varmekilder for brann. som radiatorer, komfyrer • Produktet er bare beregnet eller annet utstyr som avgir for privat bruk. varme. • Slå av produktet, trekk ut • Produktet må ikke utsettes støpselet og vent til alle for høy temperatur eller bevegelige deler har stanset...
Feste SYMBOLER El-boks 10. Låseskrue A Les bruksanvisningen. 11. Ledning 12. Øvre rør Beskyttelsesklasse II. 13. Låseskrue B 14. Hovedrør Godkjent i henhold til gjeldende 15. Bunnplate direktiver/forskrifter. 16. Fotmutter 17. Fjernkontroll Brukt produkt skal sorteres 18. Låseskrue for gitter som elektrisk avfall.
Page 11
BRUK MERK! • Fjernkontrollen har en rekkevidde på BRUK MED FJERNKONTROLL minst 10 meter. Funksjonene kan også styres ved hjelp av knappene på Sett støpselet (14) i en stikkontakt. produktet. • Svinging 90° kan stilles inn med ON/SPEED fjernkontrollen. Motorenheten kan Start produktet ved å...
umiejętności w zakresie jego ZASADY BEZPIECZEŃSTWA obsługi, o ile nie uzyskają • Rozpakuj produkt i sprawdź, wskazówek dotyczących czy w zestawie nie brakuje obsługi produktu od osoby żadnych części i czy nie są one odpowiedzialnej za ich uszkodzone. bezpieczeństwo. • Upewnij się, że opakowanie • Należy dopilnować, aby dzieci urządzenia znajduje się...
Page 13
• Nie używaj produktu • Unikaj kontaktu z ruchomymi w pobliżu wanny, prysznica, częściami urządzenia. Nie umywalki ani basenu. wkładaj żadnych przedmiotów ani części ciała w otwory • Nie umieszczaj produktu produktu. w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, kuchenki lub • Nie przykrywaj produktu ani inne urządzenia emitujące nie umieszczaj go w pobliżu ciepło.
Obudowa silnika SYMBOLE Uchwyt Skrzynka elektryczna Przeczytaj instrukcję obsługi. 10. Śruba zabezpieczająca A 11. Kabel Klasa ochronności: II. 12. Rura górna 13. Śruba zabezpieczająca B Zatwierdzona zgodność 14. Rura główna z obowiązującymi dyrektywami/ 15. Podstawa rozporządzeniami. 16. Nakrętka podstawy Zużyty produkt należy zutylizować 17.
Page 15
powietrza. Produkt wyłącza się OBSŁUGA automatycznie po osiągnięciu ustawionego czasu opóźnienia OBSŁUGA PILOTEM ZDALNEGO wyłączenia. STEROWANIA UWAGA! Włóż wtyk (14) do gniazda. • Zasięg pilota wynosi co najmniej 10 metrów. Funkcjami można również ON/SPEED sterować za pomocą przycisków na produkcie. Włącz produkt, naciskając przycisk ON/SPEED.
someone who is responsible SAFETY INSTRUCTIONS for their safety. • Unpack the product and • Keep children under check that no parts are supervision to make sure missing or damaged. they do not play with the • Keep the packaging material product.
Page 17
• Do not install the product • Do not cover the product or near sources of heat, such as place it near curtains or a radiator, cooker or other furniture – fire risk. equipment that produces • The product is only intended heat.
Bracket SYMBOLS Electrical box 10. Locking screw A Read the instructions. 11. Power cord 12. Top tube Safety class II. 13. Locking screw B 14. Main tube 15. Base plate Approved in accordance with the relevant directives. 16. Base nut 17.
NOTE: • The remote control has a range of at least 10 metres. The functions can also USING WITH THE REMOTE CONTROL be controlled by using the buttons on Plug the plug (14) into a power point. the product. • 90°...
Need help?
Do you have a question about the 007442 and is the answer not in the manual?
Questions and answers