Entretien/Retraitement En Vue D'une; Retraitement En Vue D'une Réutilisation; Filtre À Air; Nébuliseur - Fahl NEBUFIRST Instructions For Use Manual

Inhaler
Hide thumbs Also See for NEBUFIRST:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
7.0 ENTRETIEN / RETRAITEMENT EN VUE D'UNE RÉU-
TILISATION EN CAS DE CHANGEMENT DE PATIENT
7.1
ENTRETIEN / RETRAITEMENT EN VUE
D'UNE RÉUTILISATION
Le NEBUFIRST
INHALATOR est conçu pour être utilisé aus-
®
si bien dans l'environnement domestique que dans le milieu
médical, notamment les cliniques, cabinets médicaux, etc.
Pour un fonctionnement conforme et en toute sécurité, un
contrôle visuel et de fonctionnement de l'appareil doit être
réalisé avant chaque utilisation afin de vérifier que l'appareil
n'est pas endommagé. Suivre les instructions de nettoyage,
de désinfection et d'entretien décrites au chapitre 5. Respecter
également la fréquence de changement des accessoires et
pièces d'usure. L'appareil peut être utilisé uniquement s'il ne
présente aucun défaut. Il n'existe par ailleurs aucune indication
du fabricant concernant la maintenance.
Des examens réguliers peuvent s'avérer nécessaires en cas
d'usage commercial dans le cadre de mesures de prévention
des accidents au poste de travail. Ces examens doivent au plus
tard avoir lieu tous les 24 mois pour les dispositifs électriques
mobiles. Il est possible de s'informer à ce sujet auprès des
associations professionnelles compétentes.
En cas de changement de patient, un retraitement pro-
fessionnel par le fabricant ou une entreprise spécialisée
agréée
est
nécessaire
réglementaires en vigueur pour les dispositifs médicaux.
Le retraitement en vue d'une réutilisation exige la
réalisation de contrôles techniques de sécurité par un
personnel qualifié.
La société Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
propose à ses partenaires et clients une remise en état rapide
et facile des appareils.
Seul le fabricant ou une entreprise spécialisée agréée est
autorisé(e) à assurer la maintenance / réparation du dispositif
ainsi que son retraitement en vue d'une réutilisation.
Ce dispositif peut être retourné pour remise en état / réparation
directement à la société Andreas Fahl Medizintechnik-
Vertrieb GmbH ou par l'intermédiaire du distributeur auprès
duquel le dispositif a été acquis.
Retirer tous les accessoires avant de retourner le dispositif.
Le dispositif en lui-même doit être soumis à une désinfection
de surface.
La société Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH décline
toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels
notamment :
en l'absence d'utilisation de pièces d'origine,
en cas de non-respect des consignes d'utilisation du
présent mode d'emploi,
en cas de montage, de réinstallations, de modifications,
d'extensions et de réparations qui ne sont pas exécutés
par un personnel qualifié agréé par la société Andreas
Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH.
Les droits à la garantie disparaissent en cas de dommages
ou de dysfonctionnements consécutifs à l'utilisation
d'accessoires ou de consommables tiers.
Respecter les prescriptions et instructions s'appliquant au
domaine d'utilisation respectif.
conformément
aux
normes
7.2
RETRAITEMENT EN VUE D'UNE
RÉUTILISATION
La fiabilité et la sécurité du dispositif d'inhalation dépendent
en grande partie de la manière dont l'utilisateur le manie. Les
mesures d'hygiène décrites aux chapitres précédents sont
nécessaires à la protection des patients et des utilisateurs
ainsi qu'à la préservation de la sécurité de fonctionnement
du dispositif d'inhalation. Elles ne sauraient remplacer un
retraitement exécuté par le fabricant.
En cas de changement de patient, un retraitement
professionnel par le fabricant ou une entreprise spécialisée
agréée est nécessaire conformément à l'ordonnance
allemande sur les dispositifs médicaux et leurs exploitants,
la loi allemande sur les dispositifs médicaux et la ligne
directrice de l'Association fédérale allemande de la
technologie médicale.
7.2.1 FILTRE À AIR
● Le filtre à air doit être remplacé à chaque changement de
patient.
7.2.2 NÉBULISEUR
● Remplacer le nébuliseur et le dispositif d'entraînement
respiratoire à chaque changement de patient.

7.2.3 TUBULURE D'AIR

● La tubulure d'air doit être remplacée à chaque changement
de patient.

7.2.4 EMBOUTS ET ADAPTATEUR

● Remplacer l'embout buccal, l'embout nasal, le masque
d'inhalation, le masque trachéal et l'adaptateur à chaque
changement de patient.

7.2.5 SURFACE DU DISPOSITIF

● En cas de changement de patient, nettoyer toute la surface
du dispositif avec une lingette humide (jamais mouillée) et
la désinfecter avec un désinfectant de surface recommandé
à la page 14.
Certains désinfectants peuvent entraîner des décolorations
du matériel, mais cela n'a aucune influence sur le bon
fonctionnement du dispositif.
Veiller à avoir au préalable débranché le dispositif du secteur.
Ne jamais autoclaver le dispositif ni le rincer à l'eau courante ou
l'immerger dans des liquides !
57
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents