Page 1
FATHER & CHILD UPLIGHTER LED FLOOR LAMP FATHER & CHILD UPLIGHTER LED-LAMPE UPLIGHT Brugs- og sikkerhedsanvisninger LED FLOOR LAMP Operation and Safety Notes LAMPADAIRE VASQUE À LED LED-PLAFONDLAMP Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LED-DECKENFLUTER Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Table of contents List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ........................... Page 6 Proper use ............................Page 6 Included items .............................Page 6 Description of parts and features ....................... Page 7 Technical data ............................. Page 7 Safety ..............................Page 7 Safety advice ............................Page 7 Preparing the product for use ..................Page 8 Assembling the lamp ...........................Page 8...
Check that the correct mains voltage is available and 1 Father & Child uplighter led floor lamp, that all the parts have been properly assembled be- Model 14115302L fore bringing into use. Should you have any questions 1 Tool or be uncertain as to how to operate the device, 1 Support tube (reading light) please get in touch with your dealer or service point.
Never let the lamp come into contact with water Technical data or other liquids. Always unplug the light from the mains prior to Model No.: 14115302L assembly, disassembly, cleaning or if the light Operating voltage: 230–240 V∼, 50 Hz, will not be used for extended periods. 25 W...
Safety / Preparing the product for use Bulbs give off a lot of heat around the top of First insert the support tube into the upper the lamp. support tube of the torchiere and tighten. Do not cover the light or the mains plug with Ensure not to pinch the mains lead running objects.
Care and cleaning / Disposal / Warranty and Service Care and cleaning address, making reference to the following article number: 14115302L. RISK OF ELECTRIC SHOCK! Wear parts (such as bulbs) and damage caused by First pull the mains plug out of the mains socket.
Forud for ibrugtagningen skal det sikres at spændingen er korrekt, og at alle dele er 1 LED-lampe uplight, model 14115302L monteret rigtigt. Hvis De har spørgsmål eller føler Dem 1 værktøj usikker med hensyn til behandling af lampen, bedes 1 standrør (læselampe)
Det skal undgås at lampen kommer i berøring Tekniske specifikationer med vand eller andre vædsker. Træk altid netstikket inden montagen, afmonte- Modelnr.: 14115302L ringen, rengøringen eller når De ikke bruger Driftsspænding: 230–240 V∼, 50 Hz, lampen i en periode, ud af stikdåsen.
Sikkerhed / Ibrugtagen Tildæk lampen, henholdsvis netstikket ikke med opmærksom på at netledningen, som går igen- genstande. For kraftig varmeudvikling kan nem standerrøret , derved ikke klemmes inde. medføre brand. Stik så læselampens standerrør i fleksar- Lampen må ikke være tændt uden opsyn. og skru den fast.
Vedligeholdelse og rensning så skal produktet sendes til efterfølgende service- adresse under angivelse af følgende artikel- RISIKO FOR ELEKTRISK nummer: 14115302L. STØD! Træk først strømstikket ud af stikkontakten. Garantien omfatter ikke skader som følge af ikke OBS! RISIKO FOR FORBRÆNDING! Lad fagkyndig håndtering, ikkeoverholdelse af betje-...
Page 22
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Side 18 Introduction ........................... Page 18 Utilisation conforme ..........................Page 18 Fourniture ............................. Page 18 Description des pièces et éléments ....................Page 19 Données techniques ..........................Page 19 Sécurité .............................Page 19 Consignes de sécurité ......................... Page 19 Mise en service ...........................Page 20 Montage de la lampe .........................Page 20...
état. l‘installation, vérifiez si la tension est correcte et si toutes les pièces sont correctement montées. Si vous 1 Lampadaire vasque à LED, modèle 14115302L avez des questions ou des doutes concernant la 1 Outil manipulation de l‘appareil, veuillez contacter votre...
Données techniques présentant SAV ou par un spécialiste comparable. Avant l’utilisation, vérifiez que la tension secteur Modèle n°: 14115302L corresponde à la tension de service requise de Tension de service: 230–240 V∼, 50 Hz, la lampe (230–240 V∼).
Sécurité / Mise en service Prévention de risque jamais effectuer le montage de la lampe si d‘incendies et de blessures vous n‘êtes pas concentré ou vous sentez mal. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Mise en service Après avoir sorti l’ampoule de l’emballage, contrôlez immédiatement qu’elle ne soit pas Montage de la lampe endommagée.
CUTION! Débranchez tout d’abord la prise pareil à l‘adresse du service spécifique en indiquant ATTENTION! RISQUE DE BRULURES! ce numéro de série : 14115302L. Laissez tout d’abord la lampe refroidir complètement. La garantie exclut les dommages dus à une manipu- RISQUE D’ELECTRO-...
Garantie et service après-vente Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l’article (par ex. IAN 12345) afin de les produire à titre de preuves d’achat pour toute demande. Déclaration de conformité Ce produit remplit les critères des réglementations européennes et nationales.
Page 30
Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 24 Inleiding ............................Pagina 24 Doelmatig gebruik........................... Pagina 24 Leveringsomvang ..........................Pagina 24 Onderdelenbeschrijving ......................... Pagina 25 Technische gegevens ........................Pagina 25 Veiligheid ............................ Pagina 25 Veiligheidsinstructies ........................Pagina 25 Ingebruikname ........................Pagina 26 Lamp monteren ..........................
Neem altijd de veiligheids- instructies in acht. Controleer vóór de ingebruikname 1 LED-plafondlamp, model 14115302L of de juiste spanning beschikbaar is en of alle on- 1 gereedschap derdelen goed gemonteerd zijn.
(230–240 V∼). Technische gegevens Vermijd elk contact van de lamp met water of andere vloeistoffen. Modelnr.: 14115302L Trek voor de montage, demontage, reiniging of Bedrijfsspanning: 230–240 V∼, 50 Hz, wanneer u de lamp gedurende een langere 25 W...
Veiligheid / Ingebruikname Dek de lamp c.q. de stekker niet af met voor- Verwijder de transportbeveiliging uit de werpen. Een overmatige warmteontwikkeling standbuis. kan tot brand leiden. Steek eerst de standbuis in de bovenste Laat de lamp tijdens het gebruik niet zonder standbuis van de staande lamp en schroef toezicht.
ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Trek eerst de steker met vermelding van het volgende artikelnummer: uit de contactdoos. 14115302L. VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR VER- Beschadigingen door ondeskundig gebruik, nege- BRANDING! Laat de lamp eerst volledig afkoelen. ren van de handleiding of ingrepen door niet-geau-...
Zustand des Gerätes. Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung des 1 LED-Deckenfluter, Modell 14115302L Gerätes sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler 1 Werkzeug oder der Servicestelle in Verbindung. Bewahren Sie 1 Standrohr (Leseleuchte) diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben Sie...
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der Technische Daten Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Modell-Nr.: 14115302L Montage, Demontage, Reinigung oder, wenn Betriebsspannung: 230–240 V∼, 50 Hz, Sie die Leuchte eine Zeit lang nicht verwenden, 25 W aus der Steckdose.
Sicherheit / Inbetriebnahme Inbetriebnahme VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet Leuchte montieren und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Leuchtmittel entwickeln im Bereich des Lampenkopfes eine Hinweis: Für die Montage benötigen Sie eine starke Hitze.
Sie das Gerät bitte an die VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR! aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgender Lassen Sie die Leuchte zunächst vollständig abkühlen. Artikel-Nummer: 14115302L. STROMSCHLAGGEFAHR! Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf die durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbe- Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssig-...
Garantie und Service Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gel- tenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Page 49
BRILONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany) Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: 14115302L062016-DK / BE / NL...
Need help?
Do you have a question about the 14115302L and is the answer not in the manual?
Questions and answers