POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI - přečtěte si pokyny. Děkujeme za koupi elektrického palačinkovače značky Guzzanti. Díky tomuto novému spotřebiči můžete nyní připravit tyto perfektní palačinky, o kterých jste již dávno snili. Výkon a rovnoměrné rozložení tepla spotřebiče umožňuje rychlé a okamžité pečení palačinek.
Page 3
SPOTŘEBIČ 1) Nelepivý povrch s průměrem 38 cm 2) Ovladač pro nastavení termostatu 3) Kontrolka signalizující ohřev 4) Dřevěný roztírač těsta ve tvaru T a dřevěná lopatka na otáčení palačinek Technické údaje: 1350 W, 230 V ~ 50 - 60 Hz DOPLŇKOVÉ...
Page 4
POUŽÍVÁNÍ DŘEVĚNÉHO ROZTÍRAČE TĚSTA VE TVARU T Dřevěný roztírač ve tvaru T se tradičně používá k rozetření těsta. Těsto musíte dřevěným roztíračem ve tvaru T roztahovat, nesmíte je hrnout zpět. Pro praváky: Uchopte dřevěný roztírač těsta ve tvaru T do pravé ruky mezi palec a ukazováček, rukojeť podpírejte dalšími prsty.
Page 5
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o.
Page 6
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
LEN PRE POUŽITIE V DOMÁCNOSTI - prečítajte si pokyny. Ďakujeme za kúpu elektrického palacinkovača značky Guzzanti. Vďaka tomuto novému spotrebiču môžete teraz pripraviť tieto perfektné palacinky, o ktorých ste už dávno snívali. Výkon a rovnomerné rozloženie tepla spotrebiča umožňuje rýchle a okamžité pečenie palaciniek.
Page 9
SPOTREBIČ 1) Nelepivý povrch s priemerom 38 cm 2) Ovládač na nastavenie termostatu 3) Indikátor signalizujúci ohrievanie 4) Drevené náradie v tvare T a drevená špachtľa na otočenie Technické údaje: 1350 W, 230 V ~ 50 - 60 Hz DOPLNKOVÉ DÔLEŽITÉ POKYNY PREČÍTAJTE SI TIETO POKYNY VAROVANIE: upozornenie o krátkom kábli.
Page 10
POUŽITIE DREVENÉHO NÁRADIA V TVARE T Drevené náradie v tvare T sa tradične používa pre rozotretie cesta. Cesto musíte dreveným náradím v tvare T rozťahovať, nesmiete ho tlačiť späť. Pre pravákov: uchopte náradie v tvare T do pravej ruky medzi prsty a ukazovák, rukoväť podpierajte ďalšími prstami.
Page 11
ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
Page 12
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné...
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO – przeczytaj instrukcję. Dziękujemy za zakup elektrycznej płyty do naleśników marki Guzzanti. Dzięki temu nowemu urządzeniu możesz przygotować idealne naleśniki, o których marzysz od dawna. Moc i równomierne rozprowadzanie temperatury urządzenia umożliwia szybkie smażenie naleśników. System rozcierania umożliwi każdemu przygotowanie swojego własnego naleśnika.
Page 15
URZĄDZENIE 1) Nieprzywierająca powierzchnia o średnicy 38 cm 2) Regulator ustawień termostatu 3) Wskaźnik sygnalizujący ogrzewanie 4) Drewniane narzędzia w kształcie T i drewniana szpatułka do obracania Funkcje techniczne: 1350 W, 230 V ~ 50 - 60 Hz WAŻNE WSKAZÓWKI UZUPEŁNIAJĄCE PRZECZYTAJ PONIŻSZE WSKAZÓWKI OSTRZEŻENIE: ostrzeżenie o krótkim przewodzie.
Page 16
UŻYWANIE DREWNIANEGO NARZĘDZIA W KSZTAŁCIE T Drewnianego narzędzia w kształcie T tradycyjnie używa się do rozcierania ciasta. Ciasto należy drewnianym narzędziem w kształcie T rozciągać, nie można go naciskać z powrotem. Dla praworęcznych: złap narzędzie w kształcie T do prawej ręki między kciuk i palec wskazujący, uchwyt podpieraj pozostałymi palcami.
Page 17
Informacje dotyczące sposobu likwidacji zużytego sprzętu elektrycznego (dla gospodarstw domowych) Powyższy symbol umieszczony na produktach lub w załączonych dokumentach oznacza, że nie wolno likwidować zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ze zwykłym odpadem komunalnym. W celu utylizacji należy odnieść tego typu odpad do punktu selektywnego zbioru, gdzie zostanie odebrany bez żadnych opłat.
CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA – kérjük, olvassa el az utasításokat. Köszönjük, hogy megvásárolta a Guzzanti elektromos palacsintasütőt. A készülék segítségével most már Ön is megsütheti álmai tökéletes palacsintáját. A készülék teljesítménye és a hő egyenletes elosztása lehetővé teszi a gyors és azonnali palacsintasütést.
Page 19
KÉSZÜLÉK 1) Tapadásmentes felület 38 cm átmérővel 2) Vezérlőgomb a termosztáthoz 3) Melegítés jelzőlámpa 4) T-alakú fa eszköz és fordító spatula Műszaki funkciók: 1350 W, 230 V ~ 50 - 60 Hz FONTOS KIEGÉSZÍTŐ UTASÍTÁSOK OLVASSA EL AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT FIGYELEM: rövid tápkábel a) A készüléket egy rövid tápkábellel szállítjuk, ez csökkenti a belebotlás veszélyét, amely egy hosszú...
Page 20
A T ALAKÚ FA ESZKÖZ HASZNÁLATA A T alakú fa eszköz hagyományosan tészta elsimítására használatos. A tésztát a T alakú fa eszközzel szét kell húzni, nem szabad visszafelé tolni. Jobbkezesek: fogja a jobb kezébe, a mutatóujja és a többi ujja közé a T alakú eszközt, a többi ujjával támassza meg az eszköz nyelét.
Page 21
Információk a használt elektromos készülékek likvidálásáról (magánháztartások) Ez az ikon a készüléken vagy a mellékelt iratokon arra figyelmeztet, hogy az elektrikus és elektronikus készülékek nem likvidálhatóka háztartási hulladékkal együtt. A helyes feldolgozás, újítás és recikláció érdekében kérjük, szállítsa az ilyen készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyre, ahol ingyen leadható.
SAMO ZA UPORABO V GOSPODINJSTVU - preberite navodila. Zahvaljujemo se vam za nakup električnega aparata za peko palačink znamke Guzzanti. S tem aparatom lahko sedaj pripravite popolne palačinke, o katerih ste vedno sanjali. Zmogljivost in enakomerna porazdelitev toplote aparata omogoča hitro in takojšnjo peko palačink.
Page 23
APARAT 1) Nelepljiva površina s premerom 38 cm 2) Regulator temperature 3) Indikator segrevanja 4) Leseno orodje v obliki črke T in lesena lopatica za obračanje Tehnične funkcije: 1350 W, 230 V ~ 50 - 60 Hz DODATNA POMEMBNA NAVODILA NATANČNO PREBERITE TA NAVODILA POZOR: opozorilo o kratkem kablu.
Page 24
UPORABA LESENEGA ORODJA V OBLIKI ČRKE T Leseno orodje v obliki črke T se uporablja za razmazanje testa. Testo morate z lesenim orodjem v obliki črke T raztegovati, ne smete ga potiskati nazaj. Za desničarje: orodje v obliki črke T primite z desno roko med palcem in kazalcem, ročaj podprite z ostalimi prsti.
Page 25
Informacije o odlaganju odpadne električne opreme (zasebna gospodinjstva) Ta simbol na izdelkih in/ali spremnih dokumentih pomeni, da rabljene električne in elektronske opreme ne smemo zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Za pravilno ravnanje, predelavo in reciklažo vas prosimo, da te izdelke brezplačno vrnete na določena zbirna mesta.
NUR ZUR VERWENDUNG IM HAUSHALT - Lesen Sie vor der Verwendung folgende Hinweise. Wir bedanken uns bei Ihnen für den Einkauf des elektrischen Pfannkuchengerätes der Marke Guzzanti. Dank diesem neuen Gerät können Sie jetzt perfekte Pfannkuchen, von denen Sie längst geträumt haben, zubereiten.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES 1) Antihaftbeschichtete Platte mit Durchmesser von 38 cm 2) Thermostatregler 3) Leuchtanzeige 4) Hölzerner Teigverteiler in T-Form und hölzerner Wendespatel zum Wenden von Pfannkuchen Technische Daten: 1350 W, 230 V ~ 50 - 60 Hz WICHTIGE ERGÄNZUNGSHINWEISE LESEN SIE FOLGENDE HINWEISE WARNUNG: Kurzes Netzkabel a) Zum Gerät wird ein kurzes Netzkabel mitgeliefert, um das Stolperrisiko zu minimalisieren.
VERWENDUNG DES HÖLZERNEN TEIGVERTEILERS IN T-FORM Der hölzerne Teigverteiler in T-Form wird traditionell zum Verteilen von Teig auf der Platte verwendet. Der Teig muss mit dem Teigverteiler ausgebreitet werden, und nicht zurück gedrückt werden. Für Rechtshänder: Nehmen Sie den Teigverteiler in rechte Hand zwischen den Daumen und den Zeigefinger. Stützen Sie den Griff mit restlichen Fingern.
Page 29
Benutzerhinweise zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (im Haushalt) Dieses Symbol auf Produkten oder in begleitenden Dokumenten besagt, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie diese Altgeräte zu den eigens vom Staat eingerichteten Sammelstellen, wo sie kostenlos angenommen und ökologisch entsorgt werden.
HOUSEHOLD USE ONLY - Please read instructions Thank you for buying an electric crepe maker manufactured by Yilong. Thanks to this new appliance, you can now make those perfect crepes you have long dreamed of. The appliance’s performance and regular heat supply will enable you to cook crepes rapidly and immediately.
Page 31
THE EQUIPMENT 1) Non-stick φ38cm. crepes plate 2) Cursor to regulate the thermostat 3) Indicator light to signal heating period 4) T spatula and wood spatula : to turn the crepe Technical features: 1350 W, 230 V ~ 50 - 60 Hz IMPORTANT SAFEGUARDS Complementary READ ALL THESE INSTRUCTIONS WARNING: Short Cordon Instructions...
USING THE WOODEN SPATULAR The wooden spatulas is traditionally used to spread the crepes or galettes batter. You must pull the batter with the scraper but don’t push it back. For right-handed persons: hold the scraper in the right hand between the thumb and the forefinger, the handle is supported by the other fingers.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance.
Need help?
Do you have a question about the GZ-606 and is the answer not in the manual?
Questions and answers