DCS RDT-305 Use And Care Manual

DCS RDT-305 Use And Care Manual

The professional rdt series dual fuel range
Hide thumbs Also See for RDT-305:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

THE profEssionAL rDT sEriEs
DUAL fUEL rAnGE
Use and Care Guide
ModEls:
RdT-484GG
RdT-305
RdT-485Gd
RdT-366
RdT-364Gl
RdT-486Gl
RdT-486Gd
RdT-364Gd

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DCS RDT-305

  • Page 1 THE profEssionAL rDT sEriEs DUAL fUEL rAnGE Use and Care Guide ModEls: RdT-484GG RdT-305 RdT-485Gd RdT-366 RdT-364Gl RdT-486Gl RdT-486Gd RdT-364Gd...
  • Page 3 A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Thank you for selecting this dCs dual Fuel Range. Because of this appliance’s unique features we have developed this Use and Care Guide. It contains valuable information on how to properly operate and maintain your new ap- pliance for years of safe and enjoyable cooking.
  • Page 4: Table Of Contents

    Temperatures to keep Food Hot Proofing oven self-cleaning Mode CARE ANd MAINTENANCE Cleaning Range or Cooktop, Burners Grates Burners and Igniters drip Trays and drain Tubes, Griddle, Grill, Control knobs Backguard, oven door Removal and Installation oven Racks, Frame, sides, door Exterior, Heat deflector,...
  • Page 5: Safety Practices

    SAFETy PRACTICES AND PRECAUTIONS When properly cared for, your new dCs Appliance has been de signed to be a safe, reliable cooking appliance. When using this restaurant caliber appliance, use it with extreme care, as this type appliance provides intense heat and can increase the accident potential.
  • Page 6 SAFETy PRACTICE AND PRECAUTIONS do not use aluminum foil to line any part of the oven or cooktop. This will cause heat to be trapped underneath it. This trapped heat can upset the cooking perfor mance and can damage the finish of the oven or the cooktop parts.
  • Page 7 SAFETy PRACTICES AND PRECAUTIONS Be sure all the range and/or cooktop controls are turned off and the appliance is cool before using any type of aerosol cleaner on or around the appliance. The chemical that produces the spraying action could, in the pres- ence of heat, ignite or cause metal parts to corrode.
  • Page 8: Model Identification

    MODEL IDENTIFICATION 48” RDT RANGE MODELS RdT-486Gl RdT-484GG RdT-486Gd RdT-485Gd 36” RDT RANGE MODELS RdT-366 RdT-364Gl RdT-364Gd 30” RDT RANGE MODELS RdT-305...
  • Page 9: Before Using Your Appliance

    Model #, Serial # and description of product you have purchased. Regarding use of aluminum foil in a dCs Range oven: do not use aluminum foil to cover the oven racks or to line the oven. Heat can be trapped beneath the foil;...
  • Page 10: Before Using Your Appliance

    This burns off the manufacturing oils used by the factory. Turn the oven burner on to 450ºF and the broiler burner on to “Broil”. Turn on a ventilator above your range while these burners are on, as there may be an odor.
  • Page 11: Cooktop Use

    17,500 17,500 RdT-364 CookToP sECTIoN sHoWN RdT-486 CookToP sECTIoN sHoWN sIMMER FlAME fig. 04 Simmer/Low btu/hr 15,000 500-1,200 500-1,200 12,500 500-1,200 500-1,200 12,500 500-1,200 500-1,200 15,000 500-1,200 500-1,200 15,000 500-1,200 500-1,200 15,000 500-1,200 500-1,200 RdT-305 & 485 CookToP sECTIoN sHoWN...
  • Page 12: Burner Efficiency And Flame Characteristics

    COOkTOP USE ELECTRONIC IGNITERS If a burner does not ignite, listen for the clicking sound. If the igniter is not clicking, TURN oFF THE BURNER. Check the circuit breaker for a blown fuse or a tripped circuit breaker. If the igniter still fails to operate, see page 34, “Be- fore Calling For service”.
  • Page 13: Burner Grates

    The ring is cast iron, and has a porcelain enamel finish. It can be used with the dCs model CW wok and most commer- cially available woks. To use the ring, place it on the grate over the desired burner.
  • Page 14: Grill Use

    This is normal and does not affect the cooking performance. do not replace the radiant tray/ceramic rods with alternates. Contact dCs for genuine factory-direct replacement parts, 1-888-936-7872 or see page 1 for contact information.
  • Page 15: Griddle Use

    GRILL USE GRILLING HINTS When grilling, the ventilation fan must be set on “HI” to remove smoke and odors. The fan can be turned to “lo” after cooking is complete to remove any leftover smoke. The doneness of meat is affected by the thickness of the cut. It is impossible to cook a thin piece of meat to a rare doneness.
  • Page 16 GRIDDLE USE bEFORE USING THE GRIDDLE FOR THE FIRST TIME OR TO RE-SEASON 1. Clean the griddle thoroughly with hot, soapy water to remove any protective coating. 2. Rinse with a mixture of 1 cup water and 1/4 cup white vinegar. dry thoroughly. 3.
  • Page 17: Oven Use

    OVEN COOkING ELEMENTS Your new professional RdT range is equipped with bake and broil cooking elements. The 27” oven bakes at 6,000 Watts while the 27” and 24” ovens broil at 4,000 Watts. on the RdT 305 models, the 24” oven bakes at 3,700 watts.
  • Page 18 OVEN USE Setting the Oven The Convection Bake mode is used for baking, roasting or warming using one, two or three racks. To use Con- vection Bake, push the Convection Button (located on the control panel) and turn the control knob to the tem- perature desired.
  • Page 19: Traditional Baking

    24” & 27” ovens The larger 27” self cleaning convection oven is located on the right side of a 48” RDT Range or is the only oven on a 36” Range. The oven comes standard with (3) oven racks and four position roller assisted rack supports. An porcelainized broiler pan is included with this oven.
  • Page 20: Broiling

    OVEN USE Setting the 12” Oven for baking (48” Models Only) To use the 12” oven to bake (smaller oven on left side), simply push in the “BAkE” button on the valve panel, above the oven knob over the small oven and turn the control knob to the temperature used in the recipe. 1.
  • Page 21 135ºF to 140ºF for rare, and 150ºF to 155ºF for medium and 160ºF to 165ºF for well done. If you are cooking pork, cook to 170ºF. A large two-piece broil pan comes with your new range. When you are broiling, always use both pieces.
  • Page 22: High Altitude Baking

    OVEN USE USING THE OVEN FOR SLOW COOkING OR LOW TEMPERATURES The oven can be used to keep hot food hot, to dehydrate food, to warm plates, for slow cooking (as in a crock pot), and to defrost foods. You can keep hot, cooked food at serving temperature. set the oven to the temperature suggested in the follow- ing chart (page 22).
  • Page 23: Internal Cooking Temperatures

    OVEN USE INTERNAL COOkING TEMPERATURES food Temperature Egg and Egg Dishes Eggs Cook until yolk and white are firm Egg Casseroles Egg sauces, Custards Ground Meat and Meat Mixtures Turkey, Chicken Beef, veal, lamb, Pork fresh Beef, Veal, Lamb Medium Rare Medium Well done fresh pork...
  • Page 24: Suggested Temperatures To Keep Food Hot

    OVEN USE SUGGESTED TEMPERATURES TO kEEP FOOD HOT food Beef Rare Medium Well done Bacon Biscuits and Muffins (covered) Casserole (covered) Fish and seafood French Fried Foods Gravy or Cream sauces (covered) lamb and veal Roasts Pancakes and Waffles (covered) Potatoes Baked Mashed (covered)
  • Page 25: Proofing

    Clean the oven front frame and outer door edges. Wipe up large spillovers and grease (see Fig. 14). Be sure the light bulbs and glass covers are in place. Turn on the ventilator hood above the range (if one is installed) and leave it on until after the oven has completed the self-clean cycle.
  • Page 26 OVEN USE Remove oven racks. Wipe out puddles of grease, large spillovers, and any loose soil that can be easily removed. Remove any soil that is outside the door seal area with soft scrub or sos pad filled with soap. This appliance is designed to clean the oven interi- or and that portion of the door that is inside the oven.
  • Page 27: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WHEN CLEANING THE RANGE OR COOkTOP: WARNING Be careful cleaning any part of this appliance while hot. All parts of the appliance can be cleaned with hot soapy water, rinsed, dried and buffed to a shine with a soft, heavy cloth.
  • Page 28: Burners And Igniters

    CARE AND MAINTENANCE bURNERS For proper lighting and performance keep the burn- ers clean. It is necessary to clean the burners if they do not light even though the igniter clicks, if there has been a severe boil over, or when the flame does not burn blue.
  • Page 29 These are die-cast metal with plastic grips and can be cleaned in hot, soapy water. To remove the knobs from the control panel, grasp the knob and pull straight back towards you and away from the range. Wash, do not soak.
  • Page 30 3. once both hinges are unlocked, gently close the door until approximately halfway closed. Grabbing the sides of the door and gently lifting up and slightly forward, the door will unlatch from the hinge. 4. Continue to lift and pull the door away from the range. Fig. 22...
  • Page 31: Door Gasket

    CARE AND MAINTENANCE OVEN RACkS AND RACk SUPPORTS All of the oven racks and 12” rack supports are chrome plated steel. The roller assisted rack supports in the main oven (24” and 27”) are stainless steel. To remove the 12” oven rack supports, first remove the oven racks, then grasp the rack supports and pull up and out.
  • Page 32: Parts Identification

    PARTS IDENTIFICATION Item DescrIptIon Grill Burner Grates Griddle Grill Grates 27” Oven Control Knob Griddle Control Knob Oven Light Switch Oven Door Gasket Oven Heating Element Bake Grill Control Knob 12” Oven Control Knob Burner Control Knob * Rating Plate located on the back panel Item DescrIptIon...
  • Page 33 PARTS IDENTIFICATION Item DescrIptIon Oven Light Oven Heating Element Broil Convection Fan Baffle Thermostat Bulb Push Button Selector Switch...
  • Page 34: Troubleshooting

    PRoPER sETTINGs oN kNoB & sElECToR UsE PRoPER UTENsIls & PlACE THEM PRoPERlY (sEE CAll AUTHoRIZEd sERvICE CHECk FoR AIR MovEMENT CAll AUTHoRIZEd sERvICE rAnGE GriDDLE & GriLL possiBLE CAUsE TURN oN GAs sUPPlY vAlvE CHECk CIRCUIT BREAkERs RE-INsTAll RAdIANT TRAY CoRRECTlY...
  • Page 35: How To Obtain Service

    Is the manual shut-off valve open? This is usually located where the gas comes out of the wall. For warranty service, please contact your local service provider or dCs Customer Care Representative at (888) 936-7872. Before you call, please have the following information ready: Model Number (located on rating plate on the back panel and also on the front frame, right lower corner between the kick panel and the oven door).
  • Page 36: Warranty

    WARRANTy LIMITED WARRANTy When you purchase a new dCs Range, you automatically receive a one Year limited Warranty covering parts and labor for the entire product, a Five Year limited Warranty on surface burners, griddle burners, grill burner and oven burners (parts only), and a Two Year limited Warranty on the porcelain oven liner and porcelain inner door panel (parts only) for servicing within the 48 mainland United states, Hawaii, Washington d.C.
  • Page 37 Please read your Use and Care Guide. If you then have any questions about operating the Product, need the name of your local dCs Authorized service Agent, or believe the Product is defective and wish service under this lim- ited Warranty, please contact your dealer or call us at: Toll FREE 1-888-936-7872 or contact us through our web site: www.dcsappliances.com...
  • Page 38 NOTES...
  • Page 39 LA CUisiniÈrE MiXTE profEssionnELLE rDT Manuel d’utilisation et d’entretien MoDÈLEs RdT-305 RdT-484GG RdT-366 RdT-485Gd RdT-364Gl RdT-486Gl RdT-364Gd RdT-486Gd...
  • Page 40 : Inspecter le produit pour vérifier qu’il n’a pas été endommagé pendant l’expédition. En cas de dommages, contacter le transporteur et entamer une déclaration pour dommage. dCs by Fisher & Paykel n’est en aucun cas respon- sable des dommages pendant l’expédition.
  • Page 41 TAbLE DES MATIèRES CoNsIGNEs dE sÉCURITÉ IdENTIFICATIoN dU ModÂlE AvANT d’UTIlIsER voTRE APPAREIl UTIlIsATIoN dE lA TABlE dE CUIssoN Utilisation du brûleur Efficacité des brûleurs et caractéristiques de la flamme Grilles des brûleurs Anneau de Wok (acheter séparément) UTIlIsATIoN dU GRIl UTIlIsATIoN dE lA PlAQUE CHAUFFANTE UTIlIsATIoN dU FoUR Cuisson par convection...
  • Page 42 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION votre nouvel appareil dCs fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien soin. Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de niveau professionnel, car il dégage une chaleur in- tense et peut augmenter les risques d’accidents.
  • Page 43 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Ne recouvrez aucune partie du four ou de la table de cuisson avec du papier aluminium. C’est un isolant thermique qui peut emprisonner la chaleur, laquelle peut alors affecter la performance de la table de cuisson et endommager la fini- tion du four ou des pièces de la table de cuisson.
  • Page 44 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Évitez de vous brûler à la vapeur : n’utilisez pas d’éponge ou de linge mouillé pour nettoyer l’appareil alors qu’il est encore chaud. Certains produits de nettoyage dégagent des vapeurs nocives au contact d’une surface chaude.
  • Page 45 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Comptoir Alimentation Le robinet d'arrêt fourni en gaz par l'installateur doit être facilement accessible de l'intérieur du boîtier.
  • Page 46: Identification Du Modâle

    IDENTIFICATION DU MODèLE MODèLES DE CUISINIèRES RDT DE 48 PO RdT-484GG RdT-485Gd MODèLES DE CUISINIèRES RDT DE 36 PO RdT-366 MODèLES DE CUISINIèRES RDT DE 30 PO RdT-305 RdT-486Gl RdT-364Gl RdT-486Gd RdT-364Gd...
  • Page 47: Avant D'utiliser Votre Appareil

    Grilles du gril, 2 pièces - (modèles RdT-364Gl, RdT-486Gl et RdT-484GG seulement) 6 ensembles de brûleurs, capuchons de brûleurs et grilles (le nombre de grilles dépend de l’appareil), (5 brûleurs sur les modèles RdT-305 et RdT-485Gd seulement, 4 brûleurs sur les modèles RdT-364 et RdT-484GG) Plateau radiant - contient les tiges en céramique du gril - (modèles RdT-364Gl, RdT-486Gl et RdT-484GG seulement)
  • Page 48 AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL POUR INSÉRER LES GRILLES DU FOUR DANS LE FOUR DE 12 PO : 1. Tenez la grille avec le rail de sécurité arrière relevé et dirigé vers le fond du four. Glissez-la dans le four de manière à ce que les coulisses de la grille se trouvent entre la grille et les guides de celle-ci.
  • Page 49: Utilisation De La Table De Cuisson

    15 000 500-1 200 500-1 200 12 500 500-1 200 500-1 200 12 500 500-1 200 500-1 200 15 000 500-1 200 500-1 200 15 000 500-1 200 500-1 200 15 000 500-1 200 500-1 200 sECTIoN dE TABlE dE CUIssoN RdT-305 & 485...
  • Page 50: Efficacité Des Brûleurs Et Caractéristiques De La Flamme

    UTILISATION DE LA TAbLE DE CUISSON ALLUMEURS ÉLECTRONIQUES si un brûleur ne se rallume pas, écoutez s’il y a un déclic. si l’allumeur ne clique pas, ÉTEIGNEZ lE BRÛlEUR. vérifiez dans le panneau à disjoncteurs si un fusible est grillé ou un disjoncteur s’est déclenché. si l’allumeur ne fonctionne toujours pas, consultez la page 34, «...
  • Page 51: Grilles Des Brûleurs

    électroménager dCs comporte un anneau de Wok. Cet anneau est en fonte avec une finition en émail de porcelaine. Il peut être utilisé avec le wok dCs modèle CW ainsi que la plupart des woks vendus dans le commerce. Pour utiliser l’anneau, placez-le sur la grille du brûleur choisi.
  • Page 52: Utilisation Du Gril

    Ceci est tout à fait normal et n’affecte pas la cuisson. Ne remplacez pas le plateau radiant et les tiges en céramique par d’autres produits. Communiquez avec fig. 11 dCs pour obtenir des pièces de rechange d’origine en composant le 1-888-936-7872 ou consultez la page 1 pour obtenir nos coordonnées. UTILISATION DU GRIL Avant d’entamer la cuisson sur le gril, assurez-vous que le ramasse-gouttes et les cuvettes sont en place et que les...
  • Page 53: Utilisation De La Plaque Chauffante

    UTILISATION DU GRIL CONSEILS DE CUISSON Pour griller des aliments, mettez le ventilateur sur « HI » afin d’éliminer la fumée et les odeurs. le ventilateur peut être mis sur « lo » une fois la cuisson terminée afin d’éliminer le reste de la fumée. le degré...
  • Page 54 UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE AVANT D’UTILISER LA PLAQUE CHAUFFANTE POUR LA PREMIèRE FOIS OU POUR LA CONDITIONNER DE NOUVEAU 1. Nettoyez la plaque chauffante avec de l’eau savonneuse chaude afin d’éliminer toute couche de protection. 2. Rincez avec un mélange composé d’une tasse d’eau et d’un quart de tasse de vinaigre blanc. séchez soigneusement. 3.
  • Page 55: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR ÉLÉMENTS DE CUISSON DU FOUR votre nouvelle cuisinière RdT professionnelle est équipée d’éléments de cuisson et de grilloir. le four modèle 27 po cuit à 6000 W alors que les fours à gril modèles 27 et 24 po grillent à 4000 W. sur les modèles RdT 305, le four de 24 po cuit à...
  • Page 56 UTILISATION DU FOUR Réglage du four le mode de cuisson par convection est utilisé pour cuir au four, rôtir ou réchauffer à l’aide de une, deux ou trois grilles. Pour utiliser la cuisson par convection, enfoncez le bouton de convection (situé sur le panneau de contrôle), puis tournez le bouton de réglage à...
  • Page 57: Cuisson Au Four Traditionnelle

    Utilisation dU foUr CUisson aU foUr traditionnEllE Le mode de cuisson normale est utilisé pour cuir au four, rôtir ou réchauffer à l’air chaud, sans ventilateur. Le mouve- ment d’air provient d’une convection naturelle : à mesure que l’air se réchauffe, il s’élève vers le plafond du four. C’est le même mode que celui que vous utilisiez pour une cuisson sur une ou deux grilles.
  • Page 58: Grillage

    UTILISATION DU FOUR Réglage du four de 24 et 27 po pour la cuisson décidez du mode d’utilisation : BAkE ou CoNvECTIoN BAkE (cuisson au four ou cuisson par convection). Ces modes de cuisson permettent de cuire au four, rôtir ou réchauffer avec une, deux ou trois grilles. Pour utiliser la cuisson nor- male, enfoncez le bouton de cuisson «...
  • Page 59: Cuisson À Haute Altitude

    UTILISATION DU FOUR REMARQUE : Il se peut que le ventilateur de refroidissement s’allume si le four fonctionne à haute température pendant une période prolon- gée. C’est normal. Le ventilateur de refroidissement se met en marche également durant le grillage et l’autonettoyage. Si le ventilateur ne fonctionne pas dans ces modes, n’utilisez pas le four.
  • Page 60: Températures De Cuisson Internes

    UTILISATION DU FOUR TEMPÉRATURES DE CUISSON INTERNES Aliments Température du four Œufs et plats aux œufs Œufs Cuire jusqu’à ce que le jaune et le blanc d’oeuf soient fermes. Mets aux œufs 71 ºC (160 °F) sauces aux œufs, crèmes 71 ºC (160 °F) Viande hachée et mélanges de viandes dinde, poulet...
  • Page 61: Températures Suggérées Pour Garder Les Aliments Chauds

    UTILISATION DU FOUR TEMPÉRATURES SUGGÉRÉES POUR GARDER LES ALIMENTS CHAUDS Aliments veau/bœuf saignant À point Bien cuit Bacon Biscuits et muffins (recouverts) Plat en cocotte (recouvert) Poisson et fruits de mer Plats avec frites sauce d’arrosage ou sauces à la crème (recouvertes) Rôtis d’agneau et de veaus Crêpes et gaufres (recouvertes) Pommes de terre...
  • Page 62 UTILISATION DU FOUR MODE D’APPRÊT - FOUR DE 12 PO Cette fonction du four de 12 po maintient un environnement chaud sans courant d’air, utile pour des aliments levés à la levure. RÉGLAGE DU FOUR DE 12 PO POUR L’APPRÊT DES ALIMENTS 1.
  • Page 63: Modes D'autonettoyage

    MODES D’AUTONETTOyAGE DU FOUR AVANT D’EFFECTUER L’AUTONETTOyAGE DU FOUR : Retirez tous les ustensiles et grilles. Nettoyez le cadre avant du four et les bords extérieurs de la porte. Es- suyez les gros débordements et dépôts graisseux. (voir Fig. 14) Assurez-vous que les ampoules et les vitres couvrantes sont en place.
  • Page 64: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE DURANT LE NETTOyAGE DE LA CUISINIèRE OU TAbLE DE CUISSON : AVERTISSEMENT! faites très attention lorsque vous nettoyez les parties de l’appareil et que celui-ci est chaud. l’appareil tout entier peut être nettoyé avec de l’eau savonneuse chaude, puis rincé, séché et bien poli à l’aide d’un gros chiffon doux.
  • Page 65 ENTRETIEN ET MAINTENANCE bRÛLEURS Pour assurer un bon allumage et une bonne per- formance des brûleurs, gardez-les dans un état propre. vous devez nettoyer les brûleurs s’ils ne s’allument pas même si l’allumeur clique, après chaque débordement important ou si la flamme ne devient pas bleue.
  • Page 66: Plaque Chauffante

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour retirer la cuvette ramasse-gouttes : Tirez le ramasse-gouttes jusqu’à ce qu’il s’arrête. Retirez les cuvettes intérieures pour les nettoyer. Pour retirer le ramasse-gouttes : (au besoin) Tirez le ramasse-gouttes jusqu’à ce qu’il s’arrête. Retirez les cuvettes intérieures. Enfoncez les verrous sur les côtés des glissières tout en rant le ramasse-gouttes (Fig.
  • Page 67 ENTRETIEN ET MAINTENANCE DOSSERET (si installé) Il est en acier inoxydable. Employez la méthode de nettoyage la plus douce d’abord. lavez dans de l’eau savonneuse chaude, rincez puis séchez. s’il y a encore des souillures alimentaires sur le panneau, essayez un nettoyant de cuisine d’usage général tel que Fantastik rincez abondamment puis séchez.
  • Page 68: Joint De Porte

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE GRILLES DE FOUR, ROULETTES ET SUPPORTS DE GRILLE Toutes les grilles du four et les supports des grilles du four de 12 po sont en acier chromé. les supports de grille à rou- lettes du four principal (24 et 27 po) sont en acier inoxydable. Pour retirer les supports, enlevez d’abord les grilles, puis saisissez les supports et tirez-les vers le haut pour les extraire.
  • Page 69: Identification Des Piâces

    IDENTIFICATION DES PIèCES ArtIcLe DescrIptIon Gril Grilles des brûleurs Plaque chauffante Grilles du gril Bouton de réglage du four de 27 po Bouton de réglage de la plaque chauffante Bouton d’éclairage du four Joint de porte du four Élément de chauffage du four, cuisson Bouton de réglage du gril Bouton de réglage du four de 12 po Bouton de réglage du brûleur...
  • Page 70 IDENTIFICATION DES PIèCES ArtIcLe DescrIptIon Lampe du four Élément de chauffage du four, grillage Déflecteur du ventilateur à convection Ampoule du thermostat Sélecteur de bouton-poussoir...
  • Page 71: Dépannage

    DÉPANNAGE proBLÈME PAs d’ÉlECTRICITÉ NI APPAREIl NoN d’AlIMENTATIoN EN GAZ FoNCTIoNNEl PRoBlÈME TECHNIQUE PAs d’ÉlECTRICITÉ PAs dE GAZ MAUvAIs TYPE dE GAZ UN oU PlUsIEURs BRÛlEURs sAlEs BRÛlEURs NE BRÛlEURs MAl AlIGNÉs s’AllUMENT PAs PRÉsENCE d’EAU dANs lE(s) BRÛlEUR(s) PRoBlÈME TECHNIQUE ÉlECTRodE sAlE TRoP HAUTE oU TRoP PETITE FlAMME INCoRRECTE...
  • Page 72: Pour L'obtention De Service

    : Fisher & Paykel Appliances, Inc. Attention: dCs Customer Care 5900 skylab Road Huntington Beach, CA 92647 par courriel : customer.care@fisherpaykel.com ou le représentant du centre de service à la clientèle dCs...
  • Page 73: Garantie

    à domicile normale. Tout service couvert par cette garantie limitée sera assuré par Fisher & Paykel Appliances Inc. ou son agent de service dCs agréé durant les heures d’ouverture normales. QUELLE EST LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE? Notre responsabilité...
  • Page 74 : (NUMÉRo sANs FRAIs) 1-888-936-7872 ou contactez-nous par l’intermédiaire de notre site Web : www.dcsappliances.
  • Page 76 Fisher & Paykel Appliances, Inc. 5900 skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: 888.936.7872 Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.com Nous améliorons constamment ses produits et se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses produits sans aucun préavis. As product improvement is an ongoing process, we re- serve the right to change specifications or design without notice.

Table of Contents