Entretien / Elimination Des Déchets - Reely ROAD LEOPARD PRO 36 RTR Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

7
E
NTRETIEN
M
ODULE DE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
Afin d'accéder au mode setup du module de sécurité intrinsèque vous devez maintenir le bouton de réglage appuyé avant et pendant que vous allumez
l'émetteur et le récepteur. Le voyant rouge clignotant indique que la fonction de sécurité intrinsèque peut maintenant être choisie pour le servo en cas
d'une défaillance éventuelle de la communication radio.
-
Mettez le servo raccordé avec la télécommande dans la position souhaitée et
-
actionnez celle-ci en appuyant encore une fois sur le bouton de réglage. La position choisie est ainsi enregistrée.
En cas d'une défaillance de la communication radio, le servo conduit jusqu'à la position choisie.
P
ROTECTION DE MANQUE DE TENSION
Le voyant vert clignotant indique que la fonction de protection de manque de tension peut maintenant être choisie pour l'accu du récepteur.
En cas d'un sous-dépassement de la tension minimale, le servo se met en position de sécurité intrinsèque.
Ne pas appuyer sur le bouton de réglage :
Appuyer une fois sur le bouton de réglage :
Appuyer deux fois sur le bouton de réglage :Réglage 2 :
Appuyer trois fois sur le bouton de réglage :Réglage 3 :
Tant que le module de sécurité intrinsèque capte des signaux d'entrée valides, la sortie du module de sécurité intrinsèque suit cette entrée. En cas de
perturbation de la transmission radio, la sortie suit le mode de sécurité intrinsèque choisi. Le mode de sécurité intrinsèque est réversible, à savoir dès
que la communication est rétablie le modèle réduit répond à nouveau aux commandes de pilotage. Si vous avez activé la protection de manque de
tension (réglage 1 ou 2) et que la tension minimale de l'accu du récepteur est inférieure à la tension choisie, la sortie du module de sécurité intrinsèque
passe en permanence en mode de sécurité intrinsèque.
7
E
NTRETIEN
Des travaux d'entretien et des contrôles du fonctionnement doivent être effectués périodiquement, assurant ainsi une mise en ser-
vice et un fonctionnement irréprochables.
Les vibrations du moteur et les chocs lors de la mise en service peuvent causer le dévissage des assemblages à vis.
P
OUR CETTE RAISON
-
que tous les écrous de roues et les assemblages sont fermement fixés; au revissage de vis, arrêtez-les à l'aide d'un vernis de fixation pour vis
-
que le levier de commande du servo est fermement vissé sur l'arbre du servo
-
que les conduites de carburant et le filtre à air sont fixés correctement et en bon état
-
que les câbles sont posés correctement
Vérifiez également l'état de charge des accus de l'émetteur et du récepteur.
N
ETTOYAGE
-
Débarrassez le modèle réduit, à la suite de toute utilisation, de toute poussière ou salissure à l'aide d'air comprimé et/ou utilisez un .nettoyeur
à jet pulvérisé.
-
Veillez, en particulier, aux paliers. Démontez de temps en temps les roues pour débarrasser des roulements à billes toute poussière et autres
saletés.
-
Toutes les pièces mobiles doivent être relubrifiées après un nettoyage.
Enlevez après le graissage des roulements toute huile ou graisse ayant pu s'écouler. Autrement, les poussières y resteront collées.
Nettoyez également régulièrement les ailettes de refroidissement situées sur le collecteur du radiateur au moyen d'une brosse à dents afin
-
de garantir une dissipation de chaleur optimale.
F
REINS
Les garnitures de frein ou les disques de frein s'usent avec le temps. Cela diminue l'effet de freinage, car la pression de freinage maximale a été ajus-
tée selon l'épaisseur de garnitures/disques de frein neuves/neufs.
Si vous constatez que l'effet de freinage est réduit
-
Vérifiez l'épaisseur des disques de frein et
-
corrigez le cas échéant la position des bagues d'arrêt à la tringlerie de direction des freins
L
UBRIFICATION
-
Toutes les pièces mobiles et toutes les pièces roulant sur palier doivent être lubrifiées après chaque nettoyage et au bout de chaque fonctionne-
ment au moyen d'une huile pour machine fluide ou au moyen d'un atomiseur de graisse.
92
/ E
LIMINATION DES DÉCHETS
/ E
LIMINATION DES DÉCHETS
,
VÉRIFIEZ AVANT CHAQUE MIS EN SERVICE
Le réglage existant est maintenu.
Réglage 1 : Accu récepteur 4 cellules,
Tension minimale 4,8V
Le voyant rouge clignote,
le voyant vert s'allume.
Accu récepteur 5 cellules,
Tension minimale 6V
Le voyant rouge clignote,
le voyant vert s'allume.
Protection de manque de
tension est désactivée.
Les voyants rouge et vert s'allument.
:
Notice d´Utilisation 4WD Stadium Buggy Chassis LEOPARD PRO 36 réf. 23 49 70

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

23 49 70

Table of Contents