Ferno Germa Rescue Lite Full Body Splint Directions For Use Manual page 21

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Germa Rescue Lite Full Body Splint
3. Beskrivning
Vakuumsplinten består av ett yttre hölje av slitstark
PVC-belagd väv och ett unikt, granulatfyllt innerhölje,
som säkerställer att den maximala hopdragningsprocenten
inte överskrids.
När luften evakueras packas granulatet till en tät massa,
som gör madrassen styv och omöjlig att forma om. Före och
under evakueringen av luften kan madrassen formas för att
passa patientens behov. Patienten får då ett optimalt stöd när
all luft har evakuerats.
Vakuumsplinten
är
försedd
långsidorna. Den har också fyra färgkodade remmar med
Fix Lock. När remmarna inte används kan de placeras i
utrymmet mellan handtagsraden och madrassen och fästas
med Fix Lock.
Om madrassen inte skall förvaras liggande på en bår, finns
det en unik finess från Germa, som gör det lätt att vika
ihop och packa den i en skyddande väska. Tillsammans
med pump och reparationssats tar den mycket liten plats.
4.
Användning av Rescue Lite
vakuumsplinten
1.Placera madrassen på en plan yta intill patienten.
Kontrollera att ventilen är öppen.
2.Forma madrassen så att den blir jämn eller anpassad till
den aktuella situationen.
3.Stäng ventilen genom att vrida den åt höger (medurs) och
anslut pumpen.
4.Placera den skadade personen i den medicinskt lämpligaste
ställningen på madrassen.
5.Forma madrassen så att den ger ett stadigt och bekvämt
stöd för patienten. Samla en del av splintens material mellan
patientens ben.
6. Fäst remmarna med Fix Lock i enlighet med
färgmärkningen och drag åt dem. Remmarna för bröstkorgen
är röda och ljusblå. Låt dem korsa varandra över bröstkorgen.
© Ferno Srl Rescue Lite Full Body Splint - Rel. 300420
med
sex
handtag
Se till att materialet i splinten inte trycker mot
hjässan eller under fotsulorna.
7. Evakuera luften och fortsätt under tiden att forma
madrassen. Spänn remmarna på nytt.
Kontrollera att det inte förekommer något tryck mot huvudet
eller fötterna.
Kontrollera att hela enheten är stabil och känns behaglig för
patienten.
8. Därmed är patienten klar för transport.
4.1 Användning av Rescue Lite
i kombination med basket-bår
Rescue Lite kan användas som en mjuk
bår- /överföringsmadrass när luften inte tas ut bort från
enheten.
1. Se till att luftventilen öppnas för att tillåta luftöverflödet
in i splinten.
2. Placera
patienten
sidosektionerna på splinten över patienten och
använd bälten för begränsningar för att säkra patienten på
splinten
3. Placera Recue Lite med patienten i önskad position
i/på korgbåren och säkra patienten i båren innan
överföringsprocessen påbörjas.
OBS
helkropps-splinten, vik in
21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Germa rescue lite full body splint ready2go271 513 000271 513 001Germa rescue liteGerma rescu lite ready2go300420

Table of Contents