Raider RDP-MS11 User Manual

Raider RDP-MS11 User Manual

Mitre saw with laser
Table of Contents
  • Технички Податоци
  • Τεχνικα Στοιχεια
  • Tehnički Podaci
  • Donnees Techniques
  • Declaration of Conformity
  • Ео Декларация За Съответствие
  • Ec Declaration of Conformity
  • Declaraţie de Conformitate
  • Гаранционна Карта
  • Certificat de Garantie
  • Garancijska Izjava
  • Warranty Conditions
  • Warranty Card

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

○ циркуляр настолен с
лазер
○ mitre saw with laser
○ ferastrau circular fix
○ циркулар за дрво
столен с лазер
○ testera kružna za uglove
○ пила с лазером
○ krožna žaga
○ δισκοπρίονο
○ šipkasta pila s laserom
○ scie à onglet avec laser
RDP-MS11
USER'S MANUAL
www.raider.bg
DOUBLE BEVEL
DOUBLE BEVEL
Contents
2
BG
схема
5
BG
оригинална инструкция за употреба
14
EN
original instructions' manual
22
RO
instructiuni
30
MK указания безопасности
38
SR
uputstva za upotrebu
45
SL
preklad pôvodného návodu na použitie
52
EL
μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
61
RU
инструкции
69
HR
izvorna upute za rad
77
FR
manuel d'instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Raider RDP-MS11

  • Page 1 ○ пила с лазером preklad pôvodného návodu na použitie ○ krožna žaga ○ δισκοπρίονο μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ○ šipkasta pila s laserom инструкции ○ scie à onglet avec laser izvorna upute za rad manuel d’instructions RDP-MS11 USER’S MANUAL...
  • Page 2 Схема 1, 2 и 4 1. Ключ вкл. / изкл 2. Ключ вкл. / изкл за лазера 3. Отключващ бутон (за предпазния капак на ножа) 4. Капак на карбоновите четки 5. Фиксиращ щифт 6. Предпазен капак на ножа 7. Скоба за Детайла 8.
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Page 5 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 6 Общи указания за безопасна работа. дефектнотокова защита), а токът на утечка, Прочетете внимателно всички указания. при който се задейства ДТЗ трябва да е Неспазването на приведените по-долу не повече от 30 mA, съгласно “Наредба 3 указания може да доведе до токов удар, за...
  • Page 7 Не работете с широки дрехи или украшения. и с тях се работи по-леко. Дръжте косата си, дрехите и ръкавици на 1.4.7. Използвайте машините, безопасно разстояние от въртящи се звена допълнителните приспособления, работните на машините. Широките дрехи, украшенията, инструменти и т.н., съобразно инструкциите дългите...
  • Page 8 докато достигне максималния брой обороти, повредена, веднага я заменете или я преди да започнете рязане. поправете. 4.9. Поддържайте отворите за въздух 4.28. Никога не стойте срещу режещия в задната част и дъното на триона и диск, а стойте отляво или отдясно на плота на...
  • Page 9 4.45. Прахът, който се отделя при рязането Тези рискове са най-очевидни: на някои видове дърво може да бъде • В рамките на обхвата на работа токсичен. Някои от тези видове са: дъб, бреза, • В рамките на обхвата на въртящите ясен, бук...
  • Page 10 • Уверете се, че детайла, който ще бъде за да се гарантира доброто охлаждане на отрязан няма да се заклещи. Не го дръжте мотора. и не го стягайте. Не използвайте никакви • Ако двигателят внезапно спре докато средства в опит да го спрете.
  • Page 11 Като стационарна машина върху • Завийте копчето (9) половин оборот подрамка. обратно на часовниковата стрелка. В този случай машината трябва да се • Обръщателната платформа се щракне на захване към подрамката с 4 болта и подрамка, място в следните ъгли: 0º, 15º 22.5º, 30º и 45º закотвена...
  • Page 12 надолу, така че режещия диск да разреже дълъг живот на вашата машина. детайла и да премине през процепа в плота. Почистване Не упражнявайте допълнителен натиск върху Почиствайте корпуса на машината триона. Дайте време на машината да отреже редовно с мека кърпа, за предпочитане след...
  • Page 13 С оглед опазване на околната среда машината, допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване на съдържащите се в тях суровини. За облекчаване на рециклирането детайлите, произведени от изкуствени материали, са обозначени по съответен начин. Не изхвърляйте машините...
  • Page 14 Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric, gasoline and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service stations across the country.
  • Page 15 Safety Notes. General Power Tool inattention while operating power tools may result Safety Warnings. in serious personal injury. Read all safety warnings and all instructions. 1.3.2. Use personal protective equipment. Failure to follow the warnings and instructions Always wear eye protection. Protective equipment may result in electric shock, fire and/or serious such as dust mask, non-skid safety shoes, hard injury.
  • Page 16 If damaged, have the teeth. They can grip the protective cap. power tool repaired before use. Many accidents 4.2. Attention: First carefully assemble all the are caused by poorly maintained power tools. parts before starting work. Follow the procedure 1.4.6.
  • Page 17 4.21. Ensure that the workpiece never collecting device when sawing. touches the saw blade before the machine has 4.43. Use and correct adjustment of the riving been switched on. knife 4.22. Never process metal or stone sorts with 4.44. Use and correct adjustment of the upper this machine.
  • Page 18 In spite of the application of the relevant in the case of a sudden movement one or both safetyregulations and the implementation of hands can come into contact with the saw blade. safety devices, certain residual risks cannot be •...
  • Page 19: Assembly And Accessories

    • Smoke or smell from scorched insulation. Fig. 4 • Seizing of the saw. Only use saw blades that are sharp and undamaged. You must immediately replace 7. ASSEMBLY AND ACCESSORIES chipped or bent saw blades. Installation of the mitre saw •...
  • Page 20: Operation

    The dust bag stays in place when you release out any maintenance of the mechanism. the clamp. Slide rails Dirt can damage the slide rails and thereupon 8. OPERATION the operating of the machine. Using the mitre saw Fig. 1 •...
  • Page 21 11. Lubrication The machine does not need any extra lubrication. 12. Disposal. The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. The plastic components are labelled for categorized recycling. Do not dispose of power tools into household waste! According the European Guideline 2012/19/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
  • Page 22 Felicitări pentru cumpărarea de mașini de la cel mai rapid mărit număr de instrumente electrice, benzină și pneumatice - RAIDER. Atunci când sunt instalate și funcționate corespunzător, RAIDER sunt mașini sigure și fiabile și lucrul cu ele va oferi o adevărată plăcere. Pentru confortul dvs. a fost construită...
  • Page 23 1.1. Siguranţă la locul de muncă. drogurilor. Un moment de neatenţie în timp ce o 1.1.1. Păstraţi zona de lucru curat şi bine ilumi- maşină de operare poate duce la leziuni grave. nat. Tulburare de iluminat şi săraci pot contribui 1.3.2.
  • Page 24 Când vă aflaţi în mâinile utilizatorilor 21. Aparate de alungire (stânga şi la dreapta) neinstruit, maşinile pot fi extrem de periculoase. 22. Butonul de blocare a pânzei de ferăstrău 1.4.5. Păstraţi maşini-unelte. Verificaţi pentru funcţia dezalinierea perfect, indiferent dacă vrăji 4.
  • Page 25 ferm flansele folosind şurubul central. aceasta a fost complet împinse prin vazut. 4.15. Doar utilizarea originală flanse. Toate • reglaţi întotdeauna paralel cu ghidul de la celelalte tipuri nu sunt potrivite. pânza de ferăstrău. 4.16. Niciodată nu functioneaza fara capacul •...
  • Page 26 şi aprobate. • Deblocare PIN-ul pe partea dreaptă a maşinii În principal utilizare: • Apăsaţi butonul în mâner pentru a debloca • nr pânze neautorizată a văzut protecţia pânzei de ferăstrău • Sisteme de nr neautorizate de siguranţă 7 •...
  • Page 27 personal calificat / specialişti profesionale de a bazei. reparaţii. • Strângeţi şurubul pentru a fixa consola de • Nu introduceti alte obiecte dure în optica sprijin. laser. Instalarea a maşinii pe un banc sau pe • Curăţaţi optica laser cu o perie moale, subcadru.
  • Page 28 Unghiul mitring este de 45 °, atât la stânga şi de protecţie. la dreapta. • Acum aduceti văzut încet în jos, astfel că • Deşurubaţi butonul (9) de un viraj jumătate a văzut lama ferăstraie prin piesa de lucru şi sensul acelor de ceasornic.
  • Page 29 ventilaţie sunt libere de praf şi murdărie. Pentru a 2012/19CE privind sfârşitul termenului de dis- putea folosi murdarie incapatanat o cârpă moale, pozitive de viaţă electrice şi electronice, precum umezită cu apă şi săpun. Nu folosiţi niciodată şi stabilirea unei legi naţionale şi maşinile care solvenţi, cum ar fi benzen, alcool, amoniac, etc nu pot fi utilizate, trebuie să...
  • Page 30: Технички Податоци

    Euromaster Import Export Ltd. е овластен претставник на производителот и сопственикот на трговската марка RAIDER. Адреса: Софија 1231, бул. “Ломско шоус” бул. 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Од 2006 година компанијата го воведе системот за управување со квалитет ISO 9001: 2008 со...
  • Page 31 1. Општи упатства за безбедна работа. работа на отворено. Употребата на удължител Внимателно прочитајте ги сите упатства. наменет за работа на отворено, го намалува Непочитувањето на доведен подолу ризикот од настанување на струен удар. инструкции може да доведе до струен удар, 1.2.6.
  • Page 32 таа е вклучен и функционира исправно. стационарна машина за сечење на дрво Употребата на аспирационна систем намалува во права линија и попречно. Хоризонтален ризиците поради сепарација при работа прав. агол на трио од -45 ° до +45 °, можни се и...
  • Page 33 4.5. Важно: Ако држите деталите со рака 4.25. Никогаш не дозволувајте машината за време на сечење, чувајте минимална без надзор, без прво да ја исклучите од растојание од 100 мм од сечење диск. електричната мрежа. 4.6. Секогаш притискајте деталите на плочата. 4.26.
  • Page 34 4.44. Користете и дотерајте правилно горниот • Во рамките на обемот на работа дел на осигурувачот на сечење диск. • Во рамките на опсегот на вртливите делови 4.45. Прашината, кој се наоѓа под сечење на на машината, без оглед...
  • Page 35 • Уверете се дека деталите, кој ќе биде отсечен потоа можете да продолжите да разделувајте. нема да се заколнат. Не го држете и не го • Користење на долги кабли со премногу затегнува. Не користете никакви средства во мал дијаметар може да доведе до губење на обид...
  • Page 36 Од безбедносни причини, оваа машина е поставете желби агол (можете да прочитате опремена со ограничувач кој се користи кога оваа далечина на задниот дел на машината). со машината се прават прави исеченици. Потоа прицврстете го копчето (12) повторно го...
  • Page 37 назад на стрелките на часовникот. Однесете машината на поправка во овластен • Повлечете машината кон себе сервис. • Вклучете машината со помош на 10.2. Исеченици не е еднаков (назабени е) прекинувачите • сечење диск треба да биде сменет • Нятиснете полека глвата на пили надолу, па •...
  • Page 38 Čestitamo na kupovini mašina od najbrže rastućeg brenda električnih, benzinskih i pneumatskih alata - RAIDER. Kada su ispravno instalirane i operativne, RAIDER su sigurne i pouzdane mašine i rade sa njima, pružit će pravo zadovoljstvo. Za vašu udobnost izgrađena je i odlična servisna mreža od 45 servisnih stanica širom zemlje.
  • Page 39 1.1.1. Držite Vaše područje rada čisto i posprem- juje rizik od nesreće. ljeno. Nereda i loše osvetljenje može da do- 1.3.3. Izbegavajte nenamerno slučajno aktivi- prinese pojavi nesreća. ranje mašine. Pre povezivanja, proverite da li 1.1.2. Nemojte raditi mašina u okruženju sa je prekidač...
  • Page 40 Upotreba mašina osim propisanih koriste svoje ruke za ovu svrhu. namena može voditi u nesrećama. 4.5. Važno: Ako držite radni komad rukom tokom sečenja, imajte minimalno rastojanje od...
  • Page 41 za popravku. • Cev mora savršeno uklapa u stanicu; 4.27. Ako je bilo deo je polomljen ili oštećen, • Usisna zapremine mora biti veći od 550 m3 odmah ga zameniti ili ispravite ga. na sat; 4.28. Nikada biti protiv noža, i ostanite levo ili •...
  • Page 42 • Okrenite rotacioni lock poziciju u smeru • Ne stavljajte bilo čvrstih objekata u lasersku kazaljke na satu za zaključavanje kliznih funkciju. optiku. • Otključajte pina na desnoj strani mašine. • Očistite sočivo lasera sa mekom suvom • Pritisnite ručicu za otključavanje zaštite četkom.
  • Page 43 Nemojte koristiti mobilne aplikacije. Postavite duplo sečenje pod uglom videla / Možete instalirati mašinu na dva načina: kružne Sl. 2 A. Kao stacionarna mašina radni sto. U ovom • Podesite prvoj krivini kao što je opisano slučaju, mašina mora držati Vorkbench sa 4 (gore).
  • Page 44 • Sečivo je oštećen • Pritisnite mašine polako unazad (prema 10.6. Mašina je suviše toplo vodećim restrictor) • otvori su blokirane. Očistite ih suvom krpom. • Pažljivo vratite glavu uređaj nazad na 10.7. Motor radi neravnomerno poziciju na vrhu i isključite ga iz prekidač.
  • Page 45 Čestitamo za nakup strojev iz najhitreje rastoče blagovne znamke električnih, bencinskih in pnevmatskih orodij - RAIDER. Ko pravilno namestite in delate, so RAIDER varni in zanesljivi stroji in delo z njimi bo prinesel pravi užitek. Za vaše udobje je bilo zgrajeno in odlično servisno omrežje 45 bencinskih servisov po vsej državi.
  • Page 46 1.1.2. Ne uporabljajte stroja v okolju s povečano da je stikalo v položaju “Off”. Če, ko nosite stroj nevarnost eksplozije, v bližini vnetljivih tekočin, s prstom na stikalu, obstaja nevarnost nesreče. plinov ali prahu. Med delovanjem naprave 1.3.4. Pred vklopom stroja, poskrbite, da boste ustvarjajo iskre, ki lahko vžgejo prah ali pare.
  • Page 47 2. Namen 100 mm od rezila. električno orodje zasnovan 4.6. Vedno potisnite obdelovanca na točilne. stacionarno stroj za razrez lesa v ravni liniji in 4.7. Naj rezilo ostre in preverite redno, ki križ. Vodoravni kot za žage od -45 ° do +45 °, so se vrtijo svobodno, brez nenavadnih tresljajev.
  • Page 48 4,30. Vedno uporabljajte pomožni bat za Ne uporabljajte žage, ki so poškodovani ali potiskanje lesa na žago. deformirani. 4,31. Vedno postavite drevo pred desko za Ne spreminjajte stroj nepooblaščenim deli, ki rezanje in ga nato potisnite še nazaj.
  • Page 49 zraka v motorju je treba redno čistiti pred prahom Medtem ko je naprava v uporabi in umazanijo, da se zagotovi ustrezno hlajenje Pri pogosti uporabi stroja, ne dovoljujejo motorja. rutinsko, da privede do napak. Ne pozabite, da • Če je motor nenadoma prekine, rezanje, lahko majhno pomanjkanje koncentracije privede takoj spustite tipko.
  • Page 50 Montažni vrečke za prah Sl. 2 • Če želite, da počne presekov, mora ustaviti Press nosilec vrečke za prah (13) in ga ostati pritrjena na stroj (Slika 6). potisnite v luknjo v zadnjem delu stroja. • Za področja s krožnimi restriktor je treba Vrečke za prah bo ostal v mestu, ko zaženete...
  • Page 51 • Očistite drsne tire z mehko krpo. • izdajanje malo mazalnega olja na vodilne tračnice • Premakni videl sem in tja, tako da olje širijo po tirih. Ti stroji so izdelani za delovanje za dolgo časa brez težav z minimalno vzdrževanje. Redno čiščenje stroja in ga uporabi na pravi način, lahko prispeva k daljšo življenjsko dobo vašega stroja.
  • Page 52: Τεχνικα Στοιχεια

    Συγχαρητήρια για την αγορά ενός μηχανήματος από τις ταχύτερα αναπτυσσόμενη μάρκα ηλεκτρικών και πεπιεσμένου αέρα εργαλεία - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα υλικά και τις εργασίες μαζί τους θα σας δώσει πραγματική χαρά. Για τη διευκόλυνσή σας, άψογη εξυπηρέτηση και δημιουργήσει ένα δίκτυο.
  • Page 53 Απεικονίζονται στοιχεία. καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 1. Ευέλικτη (κυματοειδή) σωλήνα. 1.2.5. Κατά την εργασία σε εξωτερικούς 2. Κύρια σωλήνα. χώρους, γυρίστε το μηχάνημα μόνο σε μονάδες 3. Πόμολα. που διαθέτουν έναν ηλεκτρικό διακόπτη Fi 4. Ο διακόπτης. (απενεργοποίηση ασφαλείας διακόπτη με ρεύμα) 5.
  • Page 54 σύστημα απομάκρυνσης της σκόνης, βεβαιωθείτε μηχάνημα για την κατασκευή ευθεία κατά μήκος ότι είναι συνδεδεμένη και σωστά. Η χρήση αυτών και των συσκευών λόγω εκπέμπουν σκόνη στο χώρο σταυρωτά περικοπές στο ξύλο. Οριζόντιες γωνίες εργασίας. μίτρα από -45 ° έως +45 ° καθώς και κατακόρυφες...
  • Page 55 χρησιμοποιείτε τα χέρια σας. πέτρα με αυτό το μηχάνημα. 4.5. Σημαντικό: Εάν κρατάτε το κομμάτι με 4.23. Χρησιμοποιήστε τις ενισχύσεις στήριξης, το χέρι για τη διαδικασία που πρέπει να ώστε να υποστηρίξει μακριά επεξεργαζόμενα πραγματοποιηθούν, να παραμείνει σε ελάχιστη κομμάτια. απόσταση...
  • Page 56 είναι κατεστραμμένα ή παραμορφωμένα. επιρροής στην παραγωγή θορύβου: 4.39. Αντικαταστήστε Εισαγωγή πίνακα όταν • Το είδος του υλικού που πρόκειται να κοπεί φθαρεί. • Η πριονολεπίδα 4.40. Χρησιμοποιείτε μόνο είδε λεπίδες που • Η δύναμη του οποίου το κομμάτι τροφοδοτείται...
  • Page 57 Ενώ η μηχανή είναι σε χρήση • Μην τοποθετείτε οποιαδήποτε σκληρά Με τη συχνή χρήση του μηχανήματος, μην αντικείμενα στο οπτικά λέιζερ. αφήνετε ρουτίνα να οδηγήσει σε λάθη. Να • Καθαρίστε το λέιζερ οπτικά με ένα μαλακό, θυμάστε ότι μια μικρή έλλειψη συγκέντρωσης στεγνό...
  • Page 58 τοποθετημένα. κλειδί (δεξιόστροφα). Τοποθέτηση του βραχίονα υποστήριξης. • Αφαιρέστε τη φλάντζα πριονόδισκο (19) και την • Τοποθετήστε το βραχίονα στήριξης στην αλλαγή της λεπίδας. Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος υποδοχή στο πίσω μέρος της βάσης. είναι τοποθετημένος στο μηχάνημα σωστά: με...
  • Page 59 ελαττώματα ή ελαττώματα! Πάντα σιγουρευτείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι • Ρυθμίστε την επιθυμητή γωνία κοπής του συνδεδεμένο με το δίκτυο ηλεκτρικής ενέργειας, μηχανήματος. όταν διενεργούν τη συντήρηση του μηχανισμού. • Βάλτε το βύσμα στην πρίζα. Ράγες ολίσθησης • Στερεώστε το κομμάτι της εργασίας στη θέση Dirt μπορεί...
  • Page 60 • Η λεπίδα πριονιού είναι κατεστραμμένο 10.6. Το μηχάνημα υπερθερμανθεί • Οι μπλοκάρει τις οπές εξαερισμού. Καθαρίστε τα έξω με ένα στεγνό πανί. 10.7. Η ηλεκτροκινητήρα τρέχει άνισα • Οι ψήκτρες άνθρακα φθαρεί. Αντικαταστήστε τις ψήκτρες άνθρακα ή συμβουλευτείτε τον...
  • Page 61 Euromaster Import Export Ltd. е овластен претставник на производителот и сопственикот на трговската марка RAIDER. Адреса: Софија 1231, бул. “Ломско шоус” бул. 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Од 2006 година компанијата го воведе системот за управување со квалитет ISO 9001: 2008 со...
  • Page 62 легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Убедитесь, что переключатель находится в выключенном Электроинструменты создают искры, которые могут состоянии, прежде чем подключаться к источнику воспламенить пыль или пары. питания, поднимать или переносить инструмент. 1.1.3. Держите детей и прохожих во время работы...
  • Page 63 работа электроинструмента. В случае повреждения могут захватывать защитный колпачок. отремонтируйте электроинструмент перед 4.2. Внимание: сначала тщательно соберите все использованием. Многие несчастные случаи вызваны детали перед началом работы. Следуйте процедуре, как плохо поддерживаемыми электроинструментами. указано. 1.4.6. Держите режущие инструменты острыми 4,3. Если вы не знакомы с использованием такой и...
  • Page 64 каменные сорта с помощью этой машины. верхний пильный диск. 4,23. Используйте вспомогательные средства для 4.45 Пыль, которая испускается при распиливании поддержки длинных деталей. определенных видов древесины, может быть токсичной, 4,24. Никогда не используйте машину в опасной т.е. дуб, береза, ясень, бук и древесноволокнистые...
  • Page 65 части Несмотря на применение Когда это невозможно, кусок обрабатываемой соответствующих правил безопасности и работы может быть захвачен пильным диском внедрение устройств безопасности, некоторые и отброшен. остаточные риски не могут быть устранены. • Не размещайте руки в любом месте, где в Это:•...
  • Page 66 • Для длины от 15 до 40 метров необходимо направляющую вставку необходимо снять с машины, использовать кабель диаметром 2,5 мм2. как показано (рис.7 + 8). Немедленно выключите прибор, если: Замена пильных дисков • Неисправная сетевая вилка, сетевой изгиб или...
  • Page 67 Мешок для пыли остается на месте, когда вы Слайд-рейки отпускаете зажим. Грязь может повредить направляющие 8. Операция скольжения и после этого работать с машиной. Использование торцовочной пилы Рис.1 • Регулярно чистите направляющие с Перед использованием всегда проверяйте помощью мягкой ткани. наличие...
  • Page 68 11. Смазка Машина не нуждается в дополнительной смазке. 12. Утилизация. Машину, аксессуары и упаковку следует сортировать для экологически чистой переработки. Пластиковые компоненты маркируются для категоризации рециркуляции. Не выбрасывайте электроинструменты в бытовые отходы! Согласно Европейскому руководству 2012/19 / EC по утилизации электрического и электронного оборудования и его внедрению...
  • Page 69: Tehnički Podaci

    Euromaster Import Export doo je ovlašteni predstavnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER. Adresa: Sofia 1231, Blvd. “Lomo Show” Blvd. 246, tel. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Od 2006. godine tvrtka je uvela sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001: 2008 Opseg certifikacijskog: trgovinu, uvoz, izvoz i servis hobi i profesionalne električne, mehaničke i pneumatskih alata i opće hardver.
  • Page 70 1. Sigurnosne napomene. Opća upozorenja o zaštita sluha. električnim alatima. 1.3.3. Spriječiti nenamjerno pokretanje. Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve Provjerite je li prekidač u isključenom položaju upute. Nepoštivanje šoka i / ili teških ozljeda. prije priključivanja na izvor napajanja, uzimajući Spremite sva upozorenja i upute za buduće...
  • Page 71 rad elektroenergetskog alata. Ako je oštećen, tehničar. popravite električni alat prije uporabe. Mnoge 4.4. Uvijek pričvrstite ili pritišćite obradak prije nesreće uzrokovane slabo održavanim nego što provedete postupak. Postavke je bolje električnim alatima. koristiti vaše ruke. 1.4.6. Alati za rezanje moraju biti oštri i čisti. 4.5.
  • Page 72 4.21. Pobrinite se da radni komad nikad ne • Vakuum kod spoja veći od 740 Pa dodirne pilu prije nego što je stroj uključen. • Brzina zraka na spoju veća od 20 metara / 4.22.
  • Page 73 Nije moguće izbjeći ovu situaciju. To su: 6. Motor • Smanjenje sluha. • Spojite stroj na utičnicu od 230 V. • Rizik od nezgoda uzrokovanih • Motor se ne pokreće odmah. Izvadite utikač nepokriveni dijelovi rotirajućih iz utičnice. Provjerite da li se pile mogu slobodno oštrica.
  • Page 74 • Puši ili mirisati od opaljenog izolacije. • Ponovno postavite prirubnicu (19) i čvrsto • Zatvaranje pile. gurnite blokadu (22). • Pomaknite poklopac (6) natrag (u smjeru 7. Montaža i pribor kazaljke na satu). Ugradnja motornog pila Podešavanje kuta pile Sl. 3 Postavite jedan komad.
  • Page 75 Torba. čišćenje Ako koristite stroj. Provjerite da otvor za 8. Rad ventilaciju nema prašinu prljavštinu. Korištenje motke pile Fig. 1 tvrdokorne prljavštine Nikada nemojte koristiti Prije uporabe uvijek provjeravajte kvarove ili otapala poput benzena, alkohola, amonijaka itd. greške! Ove vrste otapala mogu oštetiti plastične •...
  • Page 76 11. Podmazivanje Stroj ne treba dodatno podmazivanje. 12. Zbrinjavanje. Stroj, pribor i pakiranje trebaju se sortirati radi recikliranja okoliša. Plastične komponente označene su za kategorizirano recikliranje. Nemojte odlagati električne alate u kućni otpad! U skladu s Europskom smjernicom 2012/19 / EZ o električnoj i elektroničkoj opremi za otpad i njegovom primjenom na nacionalno pravo, električni alati koji se više ne koriste moraju se prikupljati odvojeno...
  • Page 77: Donnees Techniques

    Euromaster Import Export Ltd. est le représentant autorisé du fabricant et propriétaire de la marque RAIDER. Adresse: Sofia 1231, boul. “Lomo Show” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Depuis 2006, la société a mis en place le système de gestion de la qualité ISO 9001: 2008, assorti de nombreuses certifications: commerce, importation, exportation et service de passe-temps, outils électriques, mécaniques et pneumatiques professionnels et matériel général.
  • Page 78 1.1.2. Ne pas utiliser d’outils électriques dans des antidérapantes, casque de sécurité ou protection atmosphères explosives, telles que la présence de auditive utilisés dans des conditions appropriées liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les réduiront les risques de blessures.
  • Page 79 le fonctionnement de l’outil électrique. S’il est de lames de scie avec des dents profondément endommagé, faites réparer l’outil électrique avant coupées. Ils peuvent saisir le capuchon protecteur. de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par 4.2. Attention: Assemblez soigneusement toutes des outils électriques mal entretenus.
  • Page 80 4.43. Utiliser et corriger le réglage du couteau diviseur 4.21. Assurez-vous que la pièce ne touche jamais la 4.44. Utilisez et corrigez le réglage de la lame de scie lame de scie avant la mise en marche de la machine.
  • Page 81 pièces Malgré l’application des règles de sécurité • Évitez de placer vos mains à un endroit où, en applicables et la mise en place de dispositifs de cas de mouvement brusque, une ou deux mains sécurité, certains risques résiduels ne peuvent être peuvent entrer en contact avec la lame de scie.
  • Page 82 • Fumée ou odeur d’isolant brûlé. ébréchées ou pliées. • prise de la scie. • Assurez-vous que la fiche n’est pas dans la 7. Assemblage et accessoires prise! Installation de la scie à onglet • Verrouillez la tête de la machine dans sa •...
  • Page 83 Le sac à poussière reste en place lorsque vous La saleté peut endommager les glissières et relâchez la pince. entraîner le fonctionnement de la machine. 8. Opération • Nettoyez régulièrement les glissières avec un Utilisation de la scie à onglet Fig. 1 chiffon doux.
  • Page 84 11. lubrification La machine n’a pas besoin de lubrification supplémentaire. 12. Élimination. La machine, les accessoires et l’emballage doivent être triés pour un recyclage respectueux de l’environnement. Les composants en plastique sont étiquetés pour le recyclage catégorisé. Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères! Selon la directive européenne 2012/19 / CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et à...
  • Page 85: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY MITRE SAW WITH LASER RAIDER RDP-MS11 Euromaster Import Export Ltd., Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, alábbi szabványoknak és eloírásoknak: че този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, стандарти...
  • Page 86: Ео Декларация За Съответствие

    ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Циркуляр настолен с лазер Запазена марка: RAIDER Модел: RDP-MS11 2006/42/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините; 2014/30/ЕС на Eвропейския парламент и на съвета от 26 февруари 2014 година за...
  • Page 87: Ec Declaration Of Conformity

    Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Mitre saw with laser Trademark: RAIDER Model: RDP-MS11 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery; 2014/30/EU of the European parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility;...
  • Page 88: Declaraţie De Conformitate

    Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Ferastrau circular fix Trademark: RAIDER Model: RDP-MS11 Directiva 2006/42/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice; Directiva 2014/30/UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică...
  • Page 89 Exploded drawing of Mitre Saw with laser RDP-MS11...
  • Page 90 Spare Parts List of Mitre Saw with laser RDP-MS11...
  • Page 92 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 93 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 94 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 95: Гаранционна Карта

    ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС ............................(попълва се от служителя) ДАТА/ПЕЧАТ ..........................СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен Дата на Дата на Описание на дефекта Подпис протокол приемане предаване ЦЕНТРАЛЕН СЕРВИЗ: СОФИЯ, БУЛ: “ЛОМСКО ШОСЕ” 246, (02) 934 99 80 www.raider.bg...
  • Page 96: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 97 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 98 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 99 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godina i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 100 GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799...
  • Page 102 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
  • Page 103: Garancijska Izjava

    DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska. Euromaster Import Export Ltd je proizvajalec in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o.. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. . Prosimo,vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garancijskim listom je pogoj za uveljavljanje garancije.
  • Page 104: Warranty Conditions

    “RAIDER” power tools are designed and manufactured in accordance with the regulations and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee. WARRANTY CONDITIONS The warranty period is: - For domestic use (private) - 24 months.
  • Page 105: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 106 www.raider.bg...
  • Page 107 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 108 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

This manual is also suitable for:

053108

Table of Contents