Raider RD-MG09 User Manual

Raider RD-MG09 User Manual

Mini grinder
Table of Contents
  • Преди Употреба
  • Опазване На Околната Среда
  • Гаранционна Карта
  • Date Tehnice
  • Siguranţa la Locul de Muncă
  • După Utilizare
  • Električna Sigurnost
  • Sigurnost Osoba
  • Nakon Upotrebe
  • Zaštita Okoline
  • Deklaracija O Usklađenosti
  • Технички Податоци
  • Заштита На Животната Средина
  • Navodila Za Uporabo
  • Električna Varnost
  • Pred Uporabo
  • Tehnički Podaci
  • Nakon Uporabe
  • Zaštita Okoliša
  • Certificat de Garantie
  • Garancijska Izjava
  • Ео Декларация За Съответствие
  • Ec Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

○ шлифовалка
○ mini grinder
○ mini polizor
○ brusilica
○ брусилка
○ μινι τροχειο
○ mini brusilnik
○ brusilica
RD-MG09
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
инструкции за експлоатация
(0
EN
instructions' manual
15
RO
instructiuni
21
SR
uputstva za upotrebu
26
MK
инструкции
μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
31
EL
χρήσης
36
SL
preklad pôvodného návodu na použitie
40
HR
instrukcije

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Raider RD-MG09

  • Page 1 ○ шлифовалка instructiuni ○ mini grinder uputstva za upotrebu ○ mini polizor инструкции ○ brusilica ○ брусилка μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών ○ μινι τροχειο χρήσης ○ mini brusilnik preklad pôvodného návodu na použitie ○ brusilica instrukcije RD-MG09 USER’S MANUAL...
  • Page 2 Шлифовалка права с жило RD-MG09 Този инструмент е предназначен за много прецизно шлифоване, почистване, рязане, гравиране, полиране и пробиване на различни материали • Този инструмент не е предназначен за професионална употреба. • Прочетете и пазете това ръководство за работа...
  • Page 3 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 4 3) БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА a) Бъдете концентрирани, следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност при работа с електроинструмент може да има за последствие...
  • Page 5 g) Не използвайте повредени аксесоаpи. Преди всяко използване, проверявайте аксесоари, като абразивни дискове за отчупване на парчета и пукнатини, шлайф цилиндри за пукнатини, разкъсване или прекалено износване, телени четки за разхлабени или счупени телове. Ако изпуснете електроинструмента или работния инструмент, ги...
  • Page 6: Преди Употреба

    За абразивни конуси и цилиндри с резба използвайте само изправни дорници с плосък фланец с подходящия размер и дължина. Подходящите дорници ще намалят вероятността за счупване. c) Избягвайте блокиране на режещия диск или силното му притискане. Не изпълнявайте твърде дълбоки...
  • Page 7: Опазване На Околната Среда

    • Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване възникне повреда, инструмента да се занесе за ремонт в оторизиран сервиз за електроинструменти на RAIDER .Занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с доказателство за покупката му в тъpговския обект, откъдето сте го закупили, или в най- близкия...
  • Page 8 Машините „RAIDER” са конструирани и произведени съгласно действащите в Република България нормативни документи и стандарти за съответствие с всички изисквания за безопасност. Съдържание и обхват на търговската гаранция Търговската гаранция, която “Евромастер Импорт-Експорт” ООД дава за територията на Република България е съответно: за лица, закупили...
  • Page 9: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните услови) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 10 MINI GRINDER RD-MG09 INTRODUCTION • This tool is intended for high-precision grinding, sanding, cutting, engraving, polishing and drilling in different materials. • This tool is not intended for professional use • Read and save this instruction manual TECHNICAL DATA...
  • Page 11: Electrical Safety

    Congratulations on the purchase of electric grass mower of the most successfully growing brands on the market - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service station across the country.
  • Page 12 Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.
  • Page 13 10 • Always disconnect plug from power source before making any adjustment or changing any accessory ACCESSORIES • RAIDER can assure flawless functioning of the tool only when original accessories are used • Use only accessories recommended by RAIDER • For mounting/using non-RAIDER accessories observe the instructions of the manufacturer concerned •...
  • Page 14: During Use

    RAIDER power tools - send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest RAIDER service station.
  • Page 15: Date Tehnice

    Felicitări pentru achiziţionarea unei masini de gaurit cu acumulator marca RAIDER. Atunci când sunt instalate şi gata de operare, produsele RAIDER sunt masini sigure şi fiabile iar lucrul cu ele va fi oadevarata placere. Pentru confortul dvs. a fost construita şi elaborata o reţea de servicii excelente si centre de service din întreaga ţară.Înainte de a utiliza masina de gaurit cu acumulator, vă...
  • Page 16 Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în timpul lucrului cu maşina. Dacă vi se distrage atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii. 2) SECURITATE ELECTRICĂ a) Ştecherul de racordare a maşinii trebuie să se potrivească cu priza de alimentare. Nu este permisă în nici-un caz modificarea ştecherului.
  • Page 17 rotesc neuniform, vibrează foarte puternic şi pot duce la pierderea controlului. f) Roţile, tamburele de şlefuit, cuţitele montate pe mandrină sau alte accesorii trebuie să fie introduse complet în inelul sau manşonul de strângere. „Prelungirea” sau lungimea mandrinei de la roată la inelul de strângere trebuie să fie minimă. Dacă mandrina este strânsă...
  • Page 18 • Decuplaţi întotdeauna ştecherul de la sursa de alimentare înainte de a face o reglare sau o schimbare de accesoriu ACCESORII • RAIDER garantează funcţionarea perfectă a aparatului numai dacă sunt folosite accesoriile originale • Folosiţi numai accesoriile recomandate de RAIDER •...
  • Page 19: După Utilizare

    RAIDER - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service RAIDER cel mai apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la www.raider.bg) MEDIUL •...
  • Page 20 71 dB(A) (abaterea standard: 3 dB) iar nivelul vibraţiilor 2,9 m/s² (metoda mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²) • Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula pentru aplicaţiile menţionate...
  • Page 21 (ne dobija se zajedno sa alatom) • Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu • RAIDER ne obezbeđuje rezervni pribor za ovaj alat, ali vam preporučuje da kupite Ø 2,4 mm/Ø 3,2 mm DREMEL pribor • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje SIGURNOST OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI PAŽNJA!
  • Page 22: Električna Sigurnost

    Za vreme korišćenja električnog alata držite podalje decu i druge osobe. Kod skretanja možete izgubiti kontrolu nad aparatom. 2) ELEKTRIČNA SIGURNOST a) Utikač za priključak aparata mora odgovarati utičnoj kutijici. Utikač se nesme nikako menjati. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa aparatima sa uzemljenom zaštitom. Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara.
  • Page 23 upotrebljeni pribor padne dole, prokontrolišite da li je oštećen ili upotrebljavajte neoštećen pribor. Ako ste uzeti pribor prokontrolisali i upotrebili, držite se kao i osobe koje se nalaze u blizini izvan ravni upotrebljenog pribora koji se okreće i pustite električni pribor da jedan minut radi sa najvećim obrtajima. Oštećeni upotrebljeni pribori uglavnom se u ovom vremenu probe lome.
  • Page 24: Nakon Upotrebe

    • RAIDER može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen originalni pribor • Isključivo koristite pribor koji preporučuje RAIDER • Za postavljanje i korišćenje pribora koji nisu RAIDER, pogledajte uputstva proizvođača • Koristite samo pribor čija je dozvoljena brzina u najmanju ruku jednaka najvećoj brzini pri praznom hodu električnog alata •...
  • Page 25: Zaštita Okoline

    • Ako bi alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani servis za RAIDER-električne alate - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o kupovini vašem nabavljaču ili najbližem RAIDER servisu (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na www.skil.com) 138 ZAŠTITA OKOLINE...
  • Page 26: Технички Податоци

    апарат и не е погодно за просторно осветлување во домаќинството (не се добива заедно со алатот) • Овој алат не е наменет за професионална употреба • RAIDER не снабдува резервен прибор за овој алат, но ви препорачува да купите Ø 2,4 мм/ Ø 3,2 мм прибор на DREMEL •...
  • Page 27 3) БЕЗБЕДНОСТ НА ЛУЃЕ a) Бидете внимателни, внимавајте што правите и постапувајте внимателно додека работите со електричниот алат. Не работете со уредот доколку сте уморни или под дејство на дрога, алкохол или лекови. Еден момент на невнимание при употребата може да доведе до сеиозни повреди. b) Носете...
  • Page 28 Стојте настрана на безбедно растојание од областа за работа. Секој што ќе пристапи до областа за работа мора да носи лична опрема за заштита. Честичките од работата или од скршена дополнителна опрема може да одлетаат и да предизвикаат повреда подалеку од областа за работа.
  • Page 29 • Обезбедете се алатот да е исклучен од струја пред да вршите било какво подесување или замена на приборот ПРИБОР • RAIDER може да признае гаранција само доколку е користен оригинален прибор • Исклучиво користете прибор кој е препорачан од RAIDER •...
  • Page 30: Заштита На Животната Средина

    • Доколку алатот и покрај внимателното работење и контрола некогаш откаже, поправката мора да ја изврши некој овластен RAIDER сервис за електрични алати - во случај на примедба, испратете го алатот нерасклопен, заедно со сметкопотврдата, до вашиот продавач или најблискиот RAIDER сервис (адресите се наведени на www. raider.bg) ЗАШТИТА...
  • Page 31 ηλεκτρικού εργαλείου και δεν είναι κατάλληλο για φωτισμό χώρου στο σπίτι (δεν περιλαμβάνεται στη στάνταρ συσκευασία) • Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση • Η RAIDER δεν παρέχει εφεδρικά εξαρτήματα γι αυτό το εργαλείο, συνιστά όμως την αγορά των εξαρτημάτων Ø 2,4 mm/Ø 3,2 mm DREMEL •...
  • Page 32 Οταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο στο ύπαιθρο χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια επιμήκυνσης (μπαλαντάζες) που έχουν εγκριθεί για χρήση σε εξωτερικούς χώρους. Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. f) Οταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό...
  • Page 33 κάτω, τότε ελέγξτε το εργαλείο μήπως έχει υποστεί κάποια βλάβη ή χρησιμοποιήστε ένα άλλο, άψογο εργαλείο. Μετά τον έλεγχο και την τοποθέτηση του εργαλείου που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε πρέπει να απομακρύνετε τυχόν παρευρισκόμενα πρόσωπα από το επίπεδο περιστροφής του εργαλείου κι ακολούθως να αφήσετε το ηλεκτρικό...
  • Page 34 • Πάντα να αποσυνδέεται την πρίζα από το ηλεκτρικό δίκτυο πριν κάνετε κάποια ρύθμιση ή αλλάξετε εξάρτημα ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ • Η RAIDER εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα • Να χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα που συνιστά η RAIDER •...
  • Page 35 • Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της RAIDER - στείλτε το εργαλείο χωρίς να το αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή...
  • Page 36: Navodila Za Uporabo

    (ni vključena v standardno opremo) • Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi • To orodje ni opremljeno z dodatno opremo RAIDER, temveč priporočamo uporabo dodatne opreme Ø 2,4 mm/Ø 3,2 mm • Preberite in shranite navodila za uporabo VARNOST SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO! Preberite vsa opozorila in napotila.
  • Page 37 c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in/ali na akumulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje naprave s prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo. d) Pred vklopom orodja odstranite z nje nastavitvena orodja ali vijačni ključ.
  • Page 38: Pred Uporabo

    • To orodje uporabljajte le takrat, ko ni potrebno uporabljati vode • Vedno izvlecite električni vtikač iz vtičnice preden spreminjate nastavitve ali menjate pribor PRIBOR • RAIDER zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo originalnega dodatnega pribora • Uporabljajte le dodatno opremo, ki jo priporoča RAIDER •...
  • Page 39 • Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja orodja, naj popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za popravila RAIDER evih električnih orodij - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo RAIDER servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih delov se nahaja na www.raider. bg) OKOLJE •...
  • Page 40: Tehnički Podaci

    Čestitamo na kupnji stroja od najbrže rastućih brandova električnih i pneumatskih alata - Raider. Ako se pravilno instaliran i radi, RAIDER su sigurne i pouzdane strojeve i raditi s njima će vam dati pravi užitak. Za praktičnost je izgrađen i izvrsna usluga mreže sa 40 službi u cijeloj zemlji.
  • Page 41 b) Nosite sredstva osobne zaštite i uvijek zaštitne naočale. Nošenje sredstava osobne zaštite, kao što je zaštitna maska, sigurnosne cipele koje ne klize, zaštitne kacige ili štitnika za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od nezgoda. c) Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite je li električni alat isključen.
  • Page 42 • Prije svih radova održavanja, podešavanja ili izmjene alata i pribora treba izvući utikač iz mrežne utičnice PRIBOR • RAIDER može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako se koristi originalni pribor • Koristite samo onu dodatnu opremu koju preporučuje RAIDER •...
  • Page 43: Nakon Uporabe

    • Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za RAIDER električne alate - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s računom o kupnji u najbližu RAIDER ugovornu servisnu radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih dijelova uređaja možete naći na adresi www.
  • Page 44 GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................2 GODINE GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC”...
  • Page 45 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 46: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 47 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 48 “RAIDER” Power Tools are designed and manufactured in accordance with the Balgarian regulations and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee Warranty The warranty period “EUROMASTER Import-Export Ltd. gives the territory of Bulgaria, respectively: for persons who have purchased Instrument: - For domestic use (private) - 24 months.
  • Page 49: Garancijska Izjava

    DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska. Euromaster Import Export Ltd je proizvajalec in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o.. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. . Prosimo,vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garancijskim listom je pogoj za uveljavljanje garancije.
  • Page 50 www.raider.bg...
  • Page 51 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 52 www.raider.bg...
  • Page 53 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 54 www.raider.bg...
  • Page 55 DECLARATION OF CONFORMITY MINI GRINDER RD-MG09 Euromaster Import Export Ltd., Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, je tento výrobek v souladu s následujícími standardy че този продукт е в съответствие със следните a normami: стандарти...
  • Page 56: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Шлифовалка Запазена марка: RAIDER Модел: RD-MG09 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините;...
  • Page 57: Ec Declaration Of Conformity

    Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: MINI GRINDER Brand: RAIDER Type Designation: RD-MG09 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
  • Page 58 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 59 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 60 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 62 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents