Sistema De Avance - RCm Atom H Use And Maintenance Manual

Table of Contents

Advertisement

42
Tension de la courroie de renvoi
Toutes les 40 heures de fonctionnement,
contrôler la courroie 3 (Fig. 11) de commande
de la poulie de renvoi 4.
Si la courroie est détendue, la tendre en
procédant comme suit:
Dévisser les vis 2 (fig.15) du tendeur.
Déplacer le tendeur vers la courroie
jusqu'à ce que celle-ci soit à la bonne
tension.
Resserrer les vis 2 du tendeur .
Il est important de tendre correctement la
courroie.
Elle ne doit pas être trop tendue afin de ne pas
solliciter excessivement les roulements.
Changement de la courroie de renvoi
Pour le changement de cette courroie, procéder
comme suit:
Retirer le capot du logement des filtres 8
pour accéder à l'intérieur de celui-ci.
De l'intérieur du logement, dévisser les
vis de fixation du manchon 9 de centrage
du ventilateur.
Desserrer le tendeur .
Changer la courroie 3.
Retendre correctement la courroie 3 à
l'aide du tendeur .
Remonter le manchon de centrage du
ventilateur 9.
Remonter le capot du logement des
filtres 8.
SYSTEME D'AVANCE
Le déplacement de la balayeuse se fait par un
système hydraulique mécanique comportant un
moteur à combustion interne et une pompe à
débit fixe 1 (fig. 16) avec moteur hydraulique
sur la roue avant.
L'avance et la marche-arrière sont actionnées
par la pédale 6 (fig. 3).
Atom H
Transmission belt tension
Every 40 working hours, check the belt 3 (fig.
11) which drives the transmission pulley 4.If
the belt is slack, tension it proceeding as
follows:
Back off the screws 2 (fig.15) of the belt
stretcher.
Move the belt stretcher towards the belt
until the correct tension is obtained.
Retighten the screws 2 of the belt
stretcher .
The belt tension must be set correctly!
It must not be too taut as this will generate
excessive loads on the bearings.
Replacing the transmission belt
To replace this belt, proceed as follows:
Remove the lid of the filter container 8 to
access its interior.
From inside the filter container, undo the
screws which fix the fan centring
conveyor 9.
Back off the belt stretcher.
Replace the belt 3.
Return the belt 3 to the correct tension
using the belt stretcher.
Replace the fan centring conveyor 9.
Replace the lid of the filter compartment
8.
SWEEPER DRIVE SYSTEM
The motor-sweeper is driven by an internal
combustion engine and a fixed displacement
pump 1 in a combined mechanical-hydraulic
drive system (see fig.16).
Forward and reverse direction are selected by
pressing on the different sides of drive pedal 6
(fig. 3).
Tensado de la correa de transmission
Cada 40 horas de trabajo se debe comprobar el
estado de la correa 3 (Fig. 11) que acciona la
polea de transmisión 4. Si la correa está floja,
se deberá tensar de la siguiente manera:
• Aflojar los tornillos 2 (fig.15) del tensor de
correa.
• Desplazar el tensor hacia la correa hasta que
esté correctamente tensada.
• Volver a apretar los tornillos 2 (fig.15) del
tensor de correa.
¡La
correa
debe
estar
correctamente! No debe estar demasiado tensa
a fin de no crear cargas excesivas en los
cojinetes.
Sustitución de la correa de transmisión
Para sustituir está correa, proceder de la
siguiente manera:
• Quitar la tapa del compartimento de los
filtros 8 para acceder al interior.
• desde el interior del contenedor de los
filtros desenroscar los tornillos que fijan el
transportador 9 de centrado del ventilador.
• aflojar el tensor de correa.
• Cambiar la correa 3.
• Tensar la correa 3 correctamente mediante
el tensor.
• Volver a montar el transportador de
centrado del ventilador 9.
• Volver
a
montar
la
tapa
compartimento de los filtros

SISTEMA DE AVANCE

La barredora se pone en marcha por medio de
un sistema hidráulico mecánico formado por
un motor endotérmico y una bomba de caudal
fijo 1 (Fig. 16), con motor hidráulico, que
acciona la rueda delantera.
El avance y la marcha atrás se controlan a
través de un pedal 6 (Fig. 3).
tensada
8
del

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

37.00.123

Table of Contents