IV Produkt Envistar Compact Assembly Instructions Manual page 5

Hide thumbs Also See for Envistar Compact:
Table of Contents

Advertisement

Air handling with the focus on LCC
ВАЖНО! Скобы должны выдерживать действующую нагрузку с необходимым запасом прочности (6:1).
N.B.! Shackles must be sized for the applicable load with the required safety factor (6:1).
Подъемная скоба рамы основания
Lyftögla balkram
Lifting lug, in base frame
Anneau de levage, cadre
RU
Подъем агрегата
• Подъем агрегата.
смонтированного на раме,
осуществляется
с использованием
подъемных cкоб.
• Подъемные скобы алюминиевой
рамы прикручены в
существующие пазы ее
основания.
• Подъемные скобы сварной рамы
приварены к ее основанию.
• Подъем осуществляется с
помощью распорной рамы,
размер которой = габариты
агрегата + от 100 до 400 мм.
RU
Убедитесь в достаточной длине
вил погрузчика.
Envistar Compact
MEC120228.05.RU.EN
EN
Prior to lifting the air
handling units
• If the air handling unit is moun-
ted on a stand, use the lifting
lugs for lifting it.
• On the aluminium stands, the
lifting lugs should be screwed
tightly in the slots provided in
the base frame.
• On the welded stands, the
lifting lugs are welded to the
base frame.
• Line spreaders must be used
for lifting. Size of the line
spreader = air handling unit's
dimension + 100-400 mm.
L
1
EN
Make sure that the truck forks are
long enough.
Используйте распорную раму, размер
Spridarok måste användas vid lyft.
которой = габариты агрегата плюс 100-400мм
Storlek = aggregatets mått + 100-400 mm.
Line spreaders must be used for lifting.
Spreader size = AHU dimensions + 100-400 mm.
Un palonnier doit être utilisé pour le levage.
Taille du palonnier = taille de l'unité + 100-400 mm.
L
2
L
L
1
2
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Envistar Compact and is the answer not in the manual?

Table of Contents