Changing The Vertical Fluorescent Lamp; Changing The Starter; Remplacer Le Tube Fluorescent Vertical; Remplacer Le Starter - Linde Presenter 0646 Operating Manual

Table of Contents

Advertisement

GB
10 Maintenance
10.2 Changing the vertical
fluorescent lamp
The fluorescent lamps are
located in the cabinet's col-
umns. The top cover must be
removed to change the fluorescent
lamps.
- Unplug from the mains.
- Unscrew the two fastening screws
on the rear and one on the back of
each bracket (3-1).
- Remove top cover.
- Remove Perspex guard (3-2) from
above.
- Disconnect the fluorescent lamps
and pull these out of the columns
from above.
- Release the fluorescent tubes by
turning (4-A) and remove from their
sockets (4-B).
- Insert new fluorescent tubes and
lock into place by turning.
We recommend a starter
change with each lamp change
(see section 10.3).
- Insert fluorescent lamps into the
columns and reconnect.
- Replace top cover.

10.3 Changing the starter

The starters are located on the
underside of the fluorescent
lamps.
- Remove fluorescent lamps as
described in section 10.2.
- Push in the starter, turn to the left
and pull out.
- Replace starter.
- Reassemble fluorescent lamp as
described in section 10.2.
F
10 Maintenance
10.2 Remplacer le tube
fluorescent vertical
Les tubes fluorescents se
trouvent dans les colonnes de
la vitrine multiponts. Pour
remplacer les tubes fluorescents, le
recouvrement supérieur doit être
enlevé.
- Déconnecter la fiche de contact.
- Dévisser deux vis de fixation sur
la face arrière et respectivement
une vis sur la face inférieure de la
console (3-1).
- Enlever le recouvrement supérieur.
- Retirer la protection transparente
(3-2) par le haut.
- Débrancher la connexion électrique
des tubes fluorescents et retirer les
tubes fluorescents des colonnes
par le haut.
- Débloquer les tubes fluorescents
en tournant (4-A) et les retirer de la
douille (4-B).
- Insérer les tubes fluorescents
neufs et les bloquer en tournant.
Nous recommandons, après le
remplacement des tubes fluo-
rescents, de remplacer égale-
ment le starter (voir chap. 10.3).
- Insérer les tubes fluorescents dans
les colonnes et rétablir la con-
nexion électrique.
- Remonter le recouvrement supé-
rieur.

10.3 Remplacer le starter

Les starters se trouvent sur la
face inférieure des tubes fluo-
rescents.
- Retirer les tubes fluorescents tel
que décrit au chap. 10.2.
- Enfoncer le starter, tourner à gauche
et retirer.
- Remplacer le starter.
- Remettre les tubes fluorescents en
place tel que décrit au chap. 10.2.
I
10 Manutenzione
10.2 Sostituzione della
lampada neon verticale
Le lampade neon sono situate
nei montanti del murale. Per
sostituirle, togliere la copertura
superiore.
- Staccare la spina di alimentazione.
- Rimuovere due viti di fissaggio sul
lato posteriore e una vite sul lato
inferiore di ogni mensola (3-1).
- Togliere la copertura superiore.
- Sfilare la protezione trasparente (3-
2) verso l'alto.
- Sbloccare il collegamento elettrico
delle lampade neon e poi rimuo-
verle dai montanti sfilandole verso
l'alto.
- Sbloccare i tubi fluorescenti me-
diante rotazione (4-A) e poi sfilarli
dall'innesto (4-B).
- Montare nuovi tubi fluorescenti e
poi bloccarli eseguendo una rota-
zione.
Dopo la sostituzione delle lam-
pade neon si consiglia di cam-
biare anche lo starter (vedi cap.
10.3).
- Inserire le lampade nei montanti e
poi realizzare nuovamente il colle-
gamento elettrico.
- Rimontare la copertura superiore.
10.3 Sostituzione dello
starter
Gli starter sono situati sul lato
inferiore delle lampade neon.
- Rimuovere le lampade come
descritto nel cap. 10.2.
- Premere lo starter, girarlo verso
sinistra e poi rimuoverlo.
- Sostituire lo starter.
- Rimontare le lampade come des-
critto nel cap. 10.2.
49

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Presenter 0656 cc

Table of Contents