Simer Ace-In-The-Hole A5000 Owner's Manual page 11

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation
6. Avant de serrer les écrous, s'assurer que le fond de la
pompe se trouve à 2,5cm au-dessus du niveau de l'eau de
mise en marche de la pompe de puisard principale.
S'assurer que les pompes et que les interrupteurs ne se
gènent pas les uns avec les autres.
7. Brancher le tuyau de refoulement entre le clapet de non
retour de la pompe de secours jusqu'à l'endroit où l'on
désire déverser l'eau. Le tuyau de refoulement de la pompe
de secours peut se déverser dans le tuyau de refoulement
de la pompe principale. Dans ce cas, poser un clapet de
non retour entre la pompe principale et le raccord de la
pompe de secours de façon que l'eau de la pompe de sec-
ours ne reviennent pas dans la pompe de puisard princi-
pale. Se reporter à la Figure 1.
NOTA : Le tuyau de refoulement de la pompe de puisard
principale est rempli d'eau. Le vider. Garder la zone de tra-
vail propre.
Il faut s'attendre à ce que de l'eau coule du raccord ou du
tuyau lorsque l'on démontra ou coupera le tuyau de
refoulement. Protéger tous les composants du système, les
outils et les fournitures, de façon à ne pas les mouiller.
Essuyer la zone de travail si elle est mouillée.
8. Avec du ruban ou un collier, attacher le cordon électrique
de l'interrupteur à flotteur sur le cordon électrique du sys-
tème « Ace-In-The-Hole ».
A check valve
Un clapet de non
retour doit être posé si
must be Installed
If sharing
un tuyau de refoule-
ment commun est
a common
partagé
discharge
pipe.
Hauteur mini-
mum de 14cm
5-1/2 " Minimum
requise entre le
height required
haut
between
de la pompe
the top of the
de secours et
back-up pump
le haut du
and the top
puisard.
of the sump pit.
Attacher la pompe
Double clamped
sur le tuyau de
mounting on
refoulement avec
discharge pipe.
deux colliers.
Clapet de
Check
non retour
Valve
14" Minimum Sump Diameter
Puisard d'un diamètre
minimum de 35,6cm
Figure 1 – Schéma de l'installation.
Pour obtenir des pièces ou de l'aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867
Clapet de
Check
non retour
Valve
Faire un repère ici sur la
Mark sump
paroi du puisard ou le
wall or discharge
tuyau de refoulement.
pipe here.
2,5 cm
1"
Niveau de l'eau
"On" Water
de mise en marche
Level of Primary
de la pompe de
Sump Pump
puisard principale
Pompe de
Primary
puisard principale
Sump Pump
NOTA : Ne pas régler la longueur de l'attache de l'interrup-
teur à flotteur.
9. Installer le boîtier de la batterie à 2,1m du puisard et à
2,7m d'une prise de courant électrique. Ne pas installer en
permanence le boîtier de la batterie sur le plancher.
10. Ouvrir le boîtier de la batterie, puis mettre la batterie dans
le boîtier.
11. La batterie doit être équipée d'un des deux types de bornes
illustrés à la Figure 3. Brancher les câbles sur la batterie.
12. Fermer et verrouiller le boîtier de la batterie. S'assurer que
tous les fils sont logés à l'intérieur du boîtier et s'assurer de
ne pas les pincer.
13. Inscrire la date d'installation de la batterie sur l'étiquette du
boîtier de la batterie.
Figure 2 – Attacher la pompe de secours sur le tuyau de
refoulement.
Figure 3 – Branchement des câbles sur la batterie.
11
3731 0800

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents