Download Print this page

MAAX 104158 Installation Instructions Manual page 16

Tub enclosure / shower enclosure

Advertisement

8
STEP
ÉTAPE
ETAPA
Install Towel Bars / Panel Pulls per
Installation Instructions packed in Towel Bar
packaging.
9
STEP
ÉTAPE
ETAPA
WarninG:
alWaYs
Panels BY tHe sides, not tHe
toWel Bars / Handles / Pulls.
GLASS PANEL INSTALLATION WARNING:
THE GLASS PANELS ARE HEAVY AND
AWKWARD.
IT
IS
RECOMMENDED
PEOPLE LIFT AND HANG THE GLASS
PANELS.
Install the Inner Glass Panel first.
With the Rollers facing toward the tub stall,
lift the Glass Panel and tilt the bottom over
the tub threshold and inside the shower as
shown in steP 9a.
Then lift the Panel up into the underside
of the Header. Be certain that both Rollers
are resting in the Inner Roller Track. Slowly
release, allowing the Glass Panel to hang
from the Header.
Slide the Inner Glass Panel towards the
shower head end of your tub stall. The
edge of the Glass Panel should touch the
Bumpers.
If not, the wall is not plumb & Glass Panel
needs to be adjusted.
To adjust, remove the Inner Glass Panel
and move one or both Rollers into other
holes. Re-install Glass Panel and re-check
for plumb.
Installez les Barreaux de serviette /
Poignées de panneau selon les instructions
d'installation incluses dans l'emballage des
Barreaux de serviette.
liFt
Glass
aVertisseMent
touJours
Vitre Par les cÔtÉs, Pas Par les
BarreauX de serViette / PoiGnÉes
/ Prises
INSTALLATION
DE
VITRE AVERTISSEMENT
THAT
TWO
PANNEAUX DE VITRE SONT LOURDS ET
PEU COMMODES.
IL EST RECOMMANDÉ QUE DEUX
PERSONNES
SUSPENDENT
VITRE.
Installez le Panneau de vitre intérieur en
premier.
Avec les Rouleaux orientés vers la cabine
de baignoire, soulevez le Panneau de vitre
et inclinez le bas au-dessus du seuil de la
baignoire et à l'intérieur de la douche
comme indiqué dans l'ÉtaPe 9a.
Puis soulevez le Panneau dans le dessous
du Collecteur. Assurez-vous que les deux
Rouleaux sont posés dans le Rail de
rouleau intérieur.
Relâchez lentement en laissant le Panneau
de vitre suspendu au Collecteur.
Glissez le panneau de vitre intérieur vers
l'extrémité de pomme de douche de votre
cabine de baignoire. Le bord du Panneau
de vitre doit entrer en contact avec les
Butoirs. Sinon, le mur n'est pas d'aplomb et
le Panneau de vitre doit être réglé.
Pour le régler, enlevez le Panneau de vitre
intérieur et amenez l'un des Rouleaux ou
les deux dans d'autres trous. Remettez
en place le Panneau de vitre et revérifiez
l'aplomb.
:
souleVeZ
les
PanneauX
de
DES
PANNEAUX
:
LES
SOULÈVENT
ET
LES
PANNEAUX
DE
16
Instale los toalleros/las manijas de paneles
de acuerdo con las Instrucciones de
instalación incluidas con el toallero.
adVertencia:
sieMPre
los Paneles de Vidrio de los
lados,
no
el
toallero/las
ManiJas.
INSTALACIÓN
DE
LOS
DE
VIDRIO
ADVERTENCIA:
PANELES DE VIDRIO SON PESADOS E
INCÓMODOS.
SE RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS
LEVANTEN
Y
SOSTENGAN
PANELES DE VIDRIO.
Primero instale el panel de vidrio interno.
Con los rodillos orientados hacia la bañera,
levante el panel de vidrio e incline la parte
inferior sobre el umbral de la bañera y hacia
adentro de la ducha como se muestra en el
etaPa 9a.
Luego levante el panel hacia la parte inferior
del soporte. Asegúrese de que ambos
rodillos estén colocados en el carril del
rodillo interno.
Suelte el panel de vidrio lentamente para
permitir que quede suspendido del soporte.
Deslice el panel interno de vidrio hacia el
cabezal de la ducha de su bañera. El borde
del panel de vidrio deberá tocar los topes.
De no ser así, la pared no está aplomada y
el panel de vidrio deberá ajustarse.
Para ajustarlo, quite el panel interno de
vidrio y mueva uno o ambos rodillos a otros
agujeros. Reinstale el panel de vidrio y
vuelva a verificar la alineación vertical.
leVante
PANELES
LOS
LOS

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

138370138375138380138385