ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model ES-154 ES-154 ES-164 ES-164 ES-174 ES-174 ES-184 ES-184 ES-2131 ES-2131 ES-2136 ES-2136 ES-2141 ES-2141 ES-2146 ES-2146 Max. chain speed 14.5 m/s (870 m/min) Standard guide bar Bar length 300 mm 350 mm 400 mm 450 mm...
Noise Hold the power tool by insulated gripping The typical A-weighted noise level determined accord- surfaces only, because the saw chain may con- ing to EN60745: tact hidden wiring or its own cord. Saw chains Sound pressure level (L ) : 90.8 dB (A) contacting a "live"...
Page 9
— Maintain a firm grip, with thumbs and The chain saw is not intended for commercial use. fingers encircling the chain saw handles, Do not overload the chain saw. with both hands on the saw and position Personal protective equipment your body and arm to allow you to resist kickback forces.
Do not operate the chain saw in the vicinity of 17. When moving around between sawing operations, flammable dust or gases, as the motor generates apply the chain brake in order to prevent the chain sparks and presents a risk of explosion. from being operated unintentionally.
We accept no responsibility for accidents or dam- age should non-approved bars, saw chains or other replacement parts or accessories be used. First aid Do not work alone. Always work within shouting distance of a second person. Always keep a first-aid box to hand. Replace any items taken from it immediately.
For Model ES-154, ES-164, ES-174, ES-184, ES-2131, ES-2136, ES-2141, ES-2146 (Lever model: the sprocket cover is tightened by lever.) For Model ES-154 TLC, ES-164 TLC, ES-174 TLC, ES-184 TLC, ES-2131 TLC, ES-2136 TLC, ES-2141 TLC, ES-2146 TLC (For all models)
Rear handle Lever Oil filler cap Switch trigger Adjusting screw/dial Lock-off button Front handle Sprocket cover Chain catcher Front hand guard Rear hand guard Guide bar cover Guide bar Spike bumper Cord hook Adjusting screw for oil pump Saw chain Oil level sight (at the bottom) ►...
Engaging extension cord CAUTION: • Prevent the oil from coming into contact with the CAUTION: skin and eyes. Contact with the eyes causes irritation. In the event of eye contact, flush the • Make sure that the extension cord is unplugged affected eye immediately with clear water, then to the mains outlet.
If the saw chain does not stop immediately, When making several cuts, switch the chain saw off do not use the saw under any circumstances. between cuts. Consult DOLMAR authorized service centers. CAUTION: Checking the run-down brake • If the upper edge of the bar is used for cutting, the chain saw may be deflected in your direction Switch on the chain saw.
Only maintenance work described in this instruction — Consider the following with respect to each tree: manual may be performed by the user. Any other work must be carried out by DOLMAR authorized service • Direction of lean; centers. •...
Page 17
When the saw chain has — After sharpening the chain, check the height of the been resharpened several times, have it sharpened in depth gauge using the chain gauge tool (optional DOLMAR authorized service center. accessory). ► Fig.35 Sharpening criteria: —...
10 repairs, any other maintenance or adjustment should minutes. be performed by DOLMAR Authorized Service Centers, always using DOLMAR replacement parts. TROUBLE SHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first.
CAUTION: • These accessories or attachments are recom- mended for use with your Dolmar tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model ES-154 ES-154 ES-164 ES-164 ES-174 ES-174 ES-184 ES-184 ES-2131 ES-2131 ES-2136 ES-2136 ES-2141 ES-2141 ES-2146 ES-2146 Maks. hitrost verige 14,5 m/s (870 m/min) Standardni meč Dolžina meča 300 mm 350 mm 400 mm 450 mm Dolžina reza...
Hrup Električno orodje držite samo na izoliranih Tipični, z A ocenjeni vrednosti hrupa glede na EN60745: držalnih površinah, saj se lahko veriga žage Raven zvočnega tlaka (L ): 90,8 dB (A) dotakne skritih žic ali lastnega kabla. Ob Raven zvočne moči (L ): 101,8 dB (A) stiku verige žage z vodniki pod napetostjo dobijo Odstopanje (K): 2,5 dB (A)
Page 22
— Trdno držite žago, tako da s sklenjenimi Verižne žage ni dovoljeno uporabljati za gozdar- prsti držite ročaja, imate obe roki na žagi ska dela, torej za podiranje in klestenje stoječega in namestite telo ter roki tako, da boste lesa. Kabel verižne žage ne omogoča upravljavcu lahko prestregli sile povratnega udarca.
Page 23
Kabla ne približujte območju rezanja in namestite kabel tako, da se med rezanjem ne bo zataknil v veje ali podobno. Ne uporabljajte verižne žage v bližini vnetljivega prahu ali plinov, saj motor ustvarja iskre in pred- stavlja nevarnost eksplozije. Delajte samo na trdni podlagi z dobro obutvijo. Posebno pozornost namenite oviram (npr.
Varnostne funkcije V nobenem primeru ni dovoljeno spreminjanje verižne žage. Vaša varnost je ogrožena. Pred začetkom dela vedno preverite, ali varnostne Ne izvajajte drugih vzdrževalnih del ali popravil funkcije delujejo. Ne uporabljajte verižne žage, če kot samo tiste, ki so opisani v teh navodilih za varnostne funkcije ne delujejo pravilno.
Za model ES-154, ES-164, ES-174, ES-184, ES-2131, ES-2136, ES-2141, ES-2146 (Model ročice: pokrov verižnika se zategne z ročico.) Za model ES-154 TLC, ES-164 TLC, ES-174 TLC, ES-184 TLC, ES-2131 TLC, ES-2136 TLC, ES-2141 TLC, ES-2146 TLC (Za vse modele) 25 SLOVENŠČINA...
Page 26
Zadnji ročaj Ročica Kapica nastavka za dolivanje olja Sprožilno stikalo Prilagoditveni vijak/številčnica Sprostilni gumb Sprednji ročaj Pokrov zobca kolesa Lovilnik verige Sprednji ščitnik za roko Zadnji ščitnik za roko Pokrov meča Meč Ostroga Kavelj za kabel Prilagoditveni vijak črpalko za olje Veriga žage Kontrola nivoja olja (na dnu)
Page 27
Za mazanje verige in meča uporabljajte biološko POZOR: razgradljivo verižno olje z dodatkom za sprijemanje. • Verige žage ne zategnite preveč. Če je veriga Dodatek preprečuje, da bi se verižno olje zaradi vrtenja preveč napeta, lahko pride do poškodbe verige, prehitro ločilo od verige.
POZOR: nem primeru ne uporabljajte. Posvetujte se s • Pri rezanju z zgornjo stranjo meča lahko žaga v pooblaščenim servisom DOLMAR. primeru zagozdenja verige sunkovito udari proti uporabniku. Iz tega razloga režite s spodnjo Pregled zavore izteka stranjo meča, saj se žaga v primeru zagozdenja verige premakne stran od telesa.
Page 29
Izvajajte redne vizualne preglede vseh delov ohišja. vodoraven rez. Če so kateri koli deli poškodovani, nemudoma odpeljite ► Sl.27 žago na popravilo v pooblaščeni servis DOLMAR. — Izdelava zaseka: Zasek določa smer padanja in Brušenje verige žage vodi drevo med padanjem. Zasek naredite na tisti strani, v katero naj pade drevo.
Page 30
Za ostrenje praviloma zadoščajo dva do trije potegi s pilo. Po večkratnem ostrenju verige žage odnesite — Ko je veriga nabrušena, preverite višino ome- verigo na ostrenje v pooblaščeni servis DOLMAR. jevalnika globine z merilom za verige (dodatna oprema). Merila za brušenje: ►...
žage. Zavorne sisteme mora redno pregle- — Pred skladiščenjem žage za daljše obdobje, dovati pooblaščeni servis DOLMAR. Cilj teh pregledov izpraznite oljni rezervoar in nalijte vanj majhno je zagotoviti vašo varnost. količino motornega olja (SAE 30).
DODATNI PRIBOR POZOR: • Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Dolmar, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost tele- snih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen.
Page 33
ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli ES-154 ES-154 ES-164 ES-164 ES-174 ES-174 ES-184 ES-184 ES-2131 ES-2131 ES-2136 ES-2136 ES-2141 ES-2141 ES-2146 ES-2146 Shpejtësia maksimale e zinxhirit 14,5 m/s (870 m/min) Shufër udhëzuese Gjatësia e shufrës 300 mm 350 mm 400 mm...
Page 34
Përdorimi i synuar Paralajmërime për sigurinë e Vegla është synuar për prerje në dru dhe trungje. sharrës me zinxhir Furnizimi me energji Vegla duhet të lidhet vetëm me një burim energjie Mbajini të gjitha pjesët e trupit larg zinxhirit të me të...
Page 35
RREGULLA TË TJERA SIGURIE 12. Prisni vetëm dru. Mos e përdorni sharrën me zinxhir për qëllime jo të synuara. Për shembull: mos e Lexoni manualin e përdorimit në mënyrë që përdorni sharrën me zinxhir për prerjen e materialeve të familjarizoheni me përdorimin e sharrës me plastike, materialeve prej tulle ose materialeve të...
Page 36
Mbrojtje ndaj goditjeve elektrike Sharra me zinxhir nuk duhet të përdoret në mot të lagësht ose në mjedise të lagështa, për shkak se motori elektrik nuk është rezistues ndaj ujit. Futeni sharrën vetëm në prizë në qark elektrik të testuar. Kontrolloni që tensioni i sistemit të...
Page 37
— Mbrojtëset e përparme dhe të pasme të duarve e mbrojnë përdoruesin ndaj lëndimit nga copat e drurit, të cilat mund të hidhen prapa, ose nga zinxhiri i thyer i sharrës. — Bllokuesi i këmbëzës parandalon ndezjen pa dashje të sharrës me zinxhir. —...
Për model ES-154, ES-164, ES-174, ES-184, ES-2131, ES-2136, ES-2141, ES-2146 (Modeli me levë: kapaku i rrotës së dhëmbëzuar është i shtrënguar me levë.) Për model ES-154 TLC, ES-164 TLC, ES-174 TLC, ES-184 TLC, ES-2131 TLC, ES-2136 TLC, ES-2141 TLC, ES-2146 TLC 38 ALBANIAN...
Page 39
(Për të gjitha modelet) Doreza e pasme Leva Kapaku i tubit të vajit Këmbëza e çelësit Disku/vida rregulluese Butoni i bllokimit Doreza e përparme Kapaku i rrotës udhëzuese Kapësi i zinxhirit Mbrojtësja e përparme e duarve Mbrojtësja e pasme e dorës Kapaku i shufrës udhëzuese Shufra udhëzuese Amortizator me maja...
Page 40
Njërin skaj të zinxhirit të sharrës instaloheni në Aktivizimi i kordonit zgjatues pjesën e sipërme të shufrës udhëzuese dhe skajin tjetër rreth rrotës së dhëmbëzuar. KUJDES: Vendosni shufrën udhëzuese mbi sharrën me zinxhir. • Sigurohuni që kordoni zgjatues të jetë hequr nga priza.
Page 41
Konsultohuni me qendrat e autorizuara të (Për modelet me dado) shërbimit të DOLMAR. ► Fig.16: 1. Liruesi 2. Shtrënguesi 3. Vida rregulluese e zinxhirit 4. Shufra udhëzuese 5. Zinxhiri Kontrolli i frenave të ngadalësimit i sharrës...
Page 42
Kontrolli i vajosësit të zinxhirit ► Fig.23 Prisni trupin të tendosur në anën e trysnisë (A) si fillim. Përpara se të nisni punën, kontrolloni nivelin e vajit në Më pas bëni prerjen përfundimtar në anën e tendosur pompë dhe shpërndarjen e vajit. (B).
Page 43
Nëse ka ndonjë pjesë të dëmtuar, prerjen diagonale. riparojini menjëherë dhe në mënyrën e duhur në — Bëni prerjet korrigjuese të kësaj prerjeje të pjerrët qendrat e autorizuara të shërbimit të DOLMAR. në gjithë gjerësinë e saj. ► Fig.28 Mprehja e sharrës me zinxhir —...
Page 44
Si çdo përbërës tjetër i sharrës me zinxhir, matësit të thellësisë. ato i nënshtrohen një shkalle të caktuar konsumimi. Ato duhet të kontrollohen rregullisht nga qendrat e autorizuara të shërbimit të DOLMAR. Kjo masë merret për sigurinë tuaj. 44 ALBANIAN...
Përdorni kaçavidë për të hequr kapakët e mbajtëseve të tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të karbonçinave. Hiqni karbonçinat e konsumuara, futni të shërbimit të DOLMAR, duke përdorur gjithnjë pjesë rejat dhe siguroni kapakët e mbajtëseve të tyre. këmbimi të DOLMAR.
Page 46
AKSESORË OPSIONALË KUJDES: • Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Dolmar të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera mund të përbëjë rrezik lëndimi të personave. Përdorini aksesorët ose shtojcat vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar.
Page 47
БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел ES-154 ES-154 ES-164 ES-164 ES-174 ES-174 ES-184 ES-184 ES-2131 ES-2131 ES-2136 ES-2136 ES-2141 ES-2141 ES-2146 ES-2146 Максимална скорост на веригата 14,5 м/с (870 м/мин) Стандартна водеща Дължина на шината 300 мм 350 мм...
Захранване Предупреждения за безопасна Инструментът следва да се включва само към работа с верижен трион захранване със същото напрежение, като посо- ченото на фирмената табелка и работи само с Пазете всички части на тялото си далеч от монофазно променливо напрежение. Той е с двойна верижния...
Поддържайте ръкохватките сухи, чисти и — Използвайте само резервни шини и без масло или грес. Ръкохватки, по които има вериги, посочени от производителя. грес или масло, са хлъзгави и може да загубите Замяната на шината и веригата с неподхо- контрол. дящи...
Page 50
• Предпазни ръкавици от твърда кожа; Бъдете особено внимателни при работа на наклонен терен; има потенциална опасност от • Дълги панталони от здрав плат; търкалящи се дънери или клони. • Работен комбинезон от устойчив на сряз- Никога не режете над височината на рамото. ване...
Page 51
18. Когато си почивате или оставяте триона без надзор, изключвайте щепсела от контакта. Оставяйте триона на място, където няма да представлява опасност. Обратен удар По време на работа с верижния трион има опасност от обратен удар. Обратният удар се получава, когато ръбът на шината (особено в горната...
до тежки наранявания. • Брой на ранените • Вид на нараняванията • Името на съобщаващия НАИМЕНОВАНИЕ НА ЧАСТИТЕ (Модел с гайка: капакът на верижното колело се притяга с гайки.) За модел ES-154, ES-164, ES-174, ES-184, ES-2131, ES-2136, ES-2141, ES-2146 52 БЪЛГАРСКИ...
Page 53
(Модел с лостче: капакът на верижното колело се притяга с лостче.) За модел ES-154 TLC, ES-164 TLC, ES-174 TLC, ES-184 TLC, ES-2131 TLC, ES-2136 TLC, ES-2141 TLC, ES-2146 TLC (За всички модели) За а а а Л Ка а а а...
Page 54
Подравнете плъзгача за обтягането с отвора СГЛОБЯВАНЕ върху водещата шина. ► Фиг.6: 1. Водеща шина 2. Отвор ВНИМАНИЕ: Придържайки водещата шина, въртете винта за настройка на веригата / дисковия превключва- • Преди да извършвате някакви работи по тел, за да регулирате обтягането на режещата инструмента...
Page 55
Свързване на удължителен кабел. ВНИМАНИЕ: • Не допускайте попадане на масло върху ВНИМАНИЕ: кожата или в очите. Контакт на маслото с очите предизвиква възпаление. В случай • Уверете се, че удължителният кабел е изклю- на контакт на маслото с очите, незабавно чен...
Ако веригата е твърде хлабава: Виж раздела в никакъв случай не използвайте триона. “Регулиране на обтягането на режещата верига” и Консултирайте се с упълномощен сервиз на регулирайте отново обтягането на режещата верига DOLMAR. отново. Проверка на системата за смазване Проверка на функционирането на на веригата...
Page 57
При работеща режеща верига, направете срез в При поваляне на дървета е необходима да спазвате дървото, като използвате задната ръкохватка за местните законови разпоредби. повдигане на триона и предната ръкохватка, за да ► Фиг.26: 1. Зона на сечене го направлявате. Използвайте опората с шиповете —...
Page 58
Единствено процедурите за поддръжка, описани в дълбочина 3. Минимум 3 мм настоящия документ, могат да бъдат извършвани от потребителя. Всички други работи трябва да бъдат ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: извършвани в упълномощен сервиз на DOLMAR. • Прекалено голямото разстояние повишава Почистване на верижния трион. вероятността за откат.
Page 59
ване. Те трябва да се проверяват редовно в упъл- — Отново заоблете предната част на ограничи- теля за дълбочина. номощен сервиз на DOLMAR. Това е необходимо за осигуряване на вашата безопасност. Почистване на водещата шина и Смяна на четките смазване на предното верижно...
проверка. Ако се натъкнете на проблем, който не е обслужването и регулирането трябва да се извърш- обяснен в ръководството, не се опитвайте да раз- ват от упълномощен сервиз на DOLMAR, като се глобявате инструмента. Вместо това, консултирайте използват резервни части от DOLMAR.
Page 61
HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model ES-154 ES-154 ES-164 ES-164 ES-174 ES-174 ES-184 ES-184 ES-2131 ES-2131 ES-2136 ES-2136 ES-2141 ES-2141 ES-2146 ES-2146 Najveća brzina lanca 14,5 m/s (870 m/min) Standardna vodilica Duljina vodilice 300 mm 350 mm 400 mm 450 mm...
Page 62
Buka Držite alat za napajanje samo za izolirane Tipična jačina buke označena s A, određena sukladno rukohvatne površine jer lančana pila može EN60745: dodirnuti skrivene električne vodove ili vlastiti Razina zvučnog tlaka (L ): 90,8 dB (A) kabel. Lančana pila koja dođe u dodir s vodičem Razina jačine zvuka (L ): 101,8 dB (A) pod naponom može dovesti pod napon izložene...
Page 63
Povratni udar je rezultat zloupotrebe i/ili nepravil- Motorne pile koristite samo za radnje opisane u nih radnih postupaka alatom ili uvjeta rada i može ovom priručniku. Nemojte je, primjerice, koristiti se spriječiti poduzimanjem propisnih mjera predo- za šišanje živice ili za slične svrhe. strožnosti kao što je navedeno u nastavku: Motorna se pila ne smije koristiti za šumarske —...
Page 64
Pogledajte odlomak "PROVJERE". Uvijek posebno provjerite da korišteni pro- dužni kabel ima odgovarajući presjek (vidi "Specifikacije"). Kada koristite kabelski kolotur, odmotajte kabel u cijelosti. Kada koristite pilu na otvorenom, osigurajte da je primijenjeni kabel namijenjen za korištenje na otvorenom i da u skladu s tim ima odgovarajuće certifikate.
Page 65
Sigurnosne značajke Ni pod kojim okolnostima ne smiju se vršiti izmjene na motornoj pili. Vaša je sigurnost u Prije rada uvijek provjerite da su sigurnosne zna- opasnosti. čajke u funkciji. Nemojte koristiti motornu pilu ako Nemojte vršiti nikakvo održavanje ili popravak sigurnosne značajke ne rade ispravno.
Za model ES-154, ES-164, ES-174, ES-184, ES-2131, ES-2136, ES-2141, ES-2146 (Model s polugom: poklopac zupčanika zateže se polugom.) Za model ES-154 TLC, ES-164 TLC, ES-174 TLC, ES-184 TLC, ES-2131 TLC, ES-2136 TLC, ES-2141 TLC, ES-2146 TLC (Za sve modele) 66 HRVATSKI...
Page 67
Zadnji rukohvat Poluga Poklopac za punjenje ulja Uključno-isključna sklopka Vijak za podešavanje/podesni kotačić Gumb za deblokadu Prednja ručka Poklopac lančanika Hvatač lanca Prednji štitnik za ruke Stražnji štitnik za ruke Poklopac vodilice Vodilica Šiljasti odbojnik Kuka za kabel Vijak za podešavanje za pumpu Lančana pila Prozor za razinu ulja za ulje (s donje strane)
Page 68
Korištenje produžnog kabela OPREZ: • Ulje ne smije doći u dodir s kožom i očima. OPREZ: Pri dodiru s očima ulje ih nadražuje. U slučaju dodira s očima odmah vodom isperite dotično • Provjerite da produžni kabel nije uključen u oko i smjesta se obratite liječniku.
Page 69
• Ne zaustavi li se odmah lanac pile, nemojte koristiti pilu ni pod kojim okolnostima. Zatražite OPREZ: savjet od ovlaštenog DOLMAR servisnog • Ako se gornji rub vodilice koristi za rezanje, centra. motorna se pila može odbiti u vašem smjeru ako se zaglavi lanac.
Page 70
Korisnik smije obavljati samo one radove održavanja • Smjer nagiba; koji su opisani u ovim uputama za uporabu. Svaki drugi • Labave ili suhe grane; zadatak moraju obaviti ovlašteni DOLMAR servisni • Visinu drveta; centri. • Prirodno ispupčenje; Čišćenje motorne pile •...
Page 71
Dva ili tri poteza rašpom obično su dovoljna za rutinsko pribor). oštrenje. Nakon što nekoliko puta naoštrite lanac pile, pre- — Opet zaoblite prednji dio mjerila dubine. dajte ga na oštrenje u ovlašteni DOLMAR servisni centar. Čišćenje vodilice i podmazivanje Kriteriji oštrenja: povratnog zupčanika —...
šenju u određenoj mjeri. Redovno ih mora pregledavati — Prije nego što motornu pilu stavite izvan pogona neki ovlašteni DOLMAR servisni centar. Ovo je mjera na dulje vrijeme, ispraznite spremnik ulja i napu- radi vaše vlastite sigurnosti. nite ga malom količinom motornog ulja (SAE 30).
Page 73
DODATNI PRIBOR OPREZ: • Preporučujemo vam uporabu ovog dodatnog pribora ili priključaka s vašim Dolmar alatom opisanim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora ili priključaka može donijeti opasnost od ozljeda. Rabite pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu.
МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел ES-154 ES-154 ES-164 ES-164 ES-174 ES-174 ES-184 ES-184 ES-2131 ES-2131 ES-2136 ES-2136 ES-2141 ES-2141 ES-2146 ES-2146 Максимална брзина на синџирот 14,5 м/с (870 м/мин) Стандардна Должина на шипката 300 мм 350 мм 400 мм...
Page 75
Напојување Безбедносни предупредувања за Алатот треба да се поврзува само со напојување моторната пила со напон како што е назначено на плочката и може да работи само на еднофазна наизменична струја. Чувајте ги сите делови на телото подалеку од Алатот е двојно изолиран и може да се користи и со моторната...
Page 76
Рачките нека бидат суви, чисти и да нема — Немојте да досегате и да сечете над на нив масло и средство за подмачкување. висина на рамената. Така ќе спречите Рачки на кои има средство за подмачкување ненамерно допирање на врвот и ќе имате маслосани...
Page 77
• Маска за лице или заштитни очила; Гајтанот тргнете го од површината за сечење и наместете го така што нема да се фати во • Соодветна заштита за уши (штитници гранки, или слично, додека сечете. за уши, чепови за уши по мерка или приспособливи).
Page 78
• Кога кастрите, внимавајте шипката да не дојде во допир со другите гранки. • Кога сечете трупци, држете се настрана од околните стебла. Секогаш внимавајте на врвот на шипката. • Користете ногалки. Безбедносни функции Секогаш проверувајте дали работат безбедносните одлики пред да почнете да работите.
Page 79
Кога ја носите моторната пила, држете ја само НАПОМЕНА: Лицата со слаба циркулација што за предната рачка, со шипката свртена кон се изложени на претерани вибрации, можат да назад. се здобијат со повреди на крвните садови и на Моторната пила чувајте ја во безбедна, сува и нервниот...
За модел ES-154, ES-164, ES-174, ES-184, ES-2131, ES-2136, ES-2141, ES-2146 (Модел со рачка: преградата на ѕвездестиот лагер за стега со рачката). За модел ES-154 TLC, ES-164 TLC, ES-174 TLC, ES-184 TLC, ES-2131 TLC, ES-2136 TLC, ES-2141 TLC, ES-2146 TLC 80 МАКЕДОНСКИ...
Page 81
(За сите модели) За а а а Ра а Ка а а а а а П а За а а а а а К а а а а П а а а П а а а а На а а а П...
Page 82
Ставете го едниот крај од синџирот на пилата ВНИМАНИЕ: на горниот дел од насочувачката шипка, а другиот крај околу ѕвездестиот лагер. • Не затегнувајте го синџирот на пилата премногу. Преголема затегнатост на Поставете ja насочувачката шипка на синџирот на пилата може да предизвика да моторната...
Page 83
Подмачкување ПРОВЕРКИ Пред да почнете со работа, направете ги следниве ВНИМАНИЕ: проверки: • Секогаш проверувајте дали алатот е исклучен и откачен од напојувањето пред да проверете ја затегнатоста на го подмачкувате синџирот на пилата. синџирот ► Сл.14 Подмачкајте ги синџирот на пилата и шипката со ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: биолошки-разградливо...
Page 84
користете ја пилата под никакви околности. За сечење трупци, потпрете го назабениот браник Побарајте помош од овластени сервисни прикажан на сликата, на дрвото што сакате да го центри на DOLMAR. сечете. Додека работи синџирот на пилата, засечете Проверување на сопирачката за...
Page 85
во ова упатство смее да бидат извршувани од на ветар. страна на корисникот. Сите други работи мора да — Поткастрување на израстоци на корења: се извршуваат од страна на овластени сервисни почнете од најголемите израстоци. Прво центри на DOLMAR. направете вертикален пресек, потоа, хоризонтален. 85 МАКЕДОНСКИ...
Page 86
Турпијата може да се води полесно ако има на пилата, однесете ја на острење во овластени држач за турпијата (додаток по избор). Држачот сервисни центри на DOLMAR. за турпијата има ознаки за правилниот агол на острење од 30 ° (распоредете ги ознаките...
Page 87
Изабениот ѕвездест лагер ќе го оштети прилагодувањата треба да се вршат во овластени новиот синџир на пилата. Заменете го сервисни центри на DOLMAR, секогаш со резервни ѕвездестиот лагер во тој случај. делови од DOLMAR. Секогаш монтирајте нов прстен за заклучување кога...
ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: • Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со вашиот алат од Dolmar дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната...
Page 89
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model ES-154 ES-154 ES-164 ES-164 ES-174 ES-174 ES-184 ES-184 ES-2131 ES-2131 ES-2136 ES-2136 ES-2141 ES-2141 ES-2146 ES-2146 Turaţie maximă lanţ 14,5 m/s (870 m/min) Lamă de ghidare Lungime lamă 300 mm 350 mm 400 mm 450 mm standard Lungime de tăiere...
Sursă de alimentare Avertismente privind siguranţa Unealta trebuie conectată doar la o sursă de alimentare pentru ferăstrău cu lanţ cu aceeaşi tensiune precum cea indicată pe plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice şi poate fi operată Ţineţi toate părţile corpului la distanţă de doar de la o sursă...
12. Tăiaţi numai lemn. Nu folosiţi ferăstrăul cu lanţ — Pentru ascuţirea şi întreţinerea ferăstrău- în alte scopuri decât cele pentru care a fost lui cu lanţ, respectaţi instrucţiunile produ- destinat. De exemplu: nu utilizaţi ferăstrăul cătorului. Scăderea înălţimii indicatorului de cu lanţ...
Page 92
• Încălţăminte de protecţie sau cizme cu tălpi Nu tăiaţi niciodată deasupra nivelului umerilor. antiderapante, bombeu de oţel şi căptuşeală Ţineţi ferăstrăul cu lanţ cu ambele mâini în tim- din ţesătură rezistentă la tăiere; pul pornirii şi utilizării acestuia. Apucaţi mâne- •...
18. Deconectaţi ferăstrăul de la reţea atunci când faceţi pauze sau când lăsaţi ferăstrăul cu lanţ nesupravegheat. Lăsaţi ferăstrăul cu lanţ într-un loc în care nu prezintă pericol. Recul În timpul lucrului cu ferăstrăul cu lanţ pot apărea reculuri periculoase. Reculul apare atunci când vârful lamei (în special partea superioară) intră...
• Ce fel de răni prezintă? vătămări corporale grave. • Cine raportează accidentul? DENUMIREA PIESELOR (Model cu piuliţă: apărătoarea roţii de lanţ este strânsă cu piuliţe). Pentru modelul ES-154, ES-164, ES-174, ES-184, ES-2131, ES-2136, ES-2141, ES-2146 94 ROMÂNĂ...
Page 95
(Model cu pârghie: apărătoarea roţii de lanţ este strânsă cu o pârghie). Pentru modelul ES-154 TLC, ES-164 TLC, ES-174 TLC, ES-184 TLC, ES-2131 TLC, ES-2136 TLC, ES-2141 TLC, ES-2146 TLC (Pentru toate modelele) Mâner posterior Pârghie Capacul buşonului de umplere cu ulei Trăgaciul întrerupătorului...
Page 96
Ţinând lama de ghidare, rotiţi şurubul de reglare/ MONTARE rondela de reglare a lanţului pentru a ajusta tensi- unea lanţului de ferăstrău. 10. Amplasaţi apărătoarea roţii de lanţ astfel încât ATENŢIE: cârligele să se încadreze de-a lungul orificiilor, iar • Asiguraţi-vă...
Page 97
Pentru a umple cu ulei, efectuaţi paşii de mai jos: FUNCŢIONARE Curăţaţi temeinic zona din jurul capacului buşonu- lui de umplere cu ulei pentru a preveni pătrunde- rea impurităţilor în rezervorul de ulei. ATENŢIE: Deşurubaţi capacul buşonului de umplere cu ulei şi turnaţi •...
Page 98
ţie dinţată pe post de pivot. nu utilizaţi ferăstrăul sub nicio formă. Consultaţi Continuaţi tăierea aplicând o uşoară presiune pe mâne- centrele de service autorizate DOLMAR. rul frontal, retrăgând uşor ferăstrăul. Mutaţi bara de protecţie dinţată în josul buşteanului şi ridicaţi din nou mânerul frontal.
Page 99
Apoi executaţi ponentelor carcasei. Dacă există piese cu defecţiuni, tăietura diagonală. solicitaţi repararea imediată a acestora în centre de — Executaţi orice tăiere de corectare a crestăturii pe service autorizate DOLMAR. întreaga lăţime a acesteia. ► Fig.28 99 ROMÂNĂ...
Page 100
După ce lanţul de ferăstrău nare a lanţului (accesoriu opţional). a fost reascuţit de mai multe ori, solicitaţi ascuţirea ► Fig.35 acestuia la un centru de service autorizat DOLMAR. — Îndepărtaţi orice proeminenţă de material, ori- Criterii de ascuţire: cât de mică, cu o pilă...
Page 101
Ca orice altă componentă a ferăstrăului cu lanţ, acestea sunt supuse unui a numit grad de uzură. Acestea trebuie inspectate în mod regu- lat de centre de service autorizate DOLMAR. Această măsură este destinată siguranţei dumneavoastră. Înlocuirea periilor de carbon ►...
ATENŢIE: • Aceste accesorii sau ataşamentele sunt reco- mandate pentru utilizarea împreună cu maşina Dolmar specificată în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau ataşamente poate prezenta riscul de rănire a persoanelor. Utilizaţi accesoriile şi ataşamentele numai în scopul pentru care au fost destinate.
СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел ES-154 ES-154 ES-164 ES-164 ES-174 ES-174 ES-184 ES-184 ES-2131 ES-2131 ES-2136 ES-2136 ES-2141 ES-2141 ES-2146 ES-2146 Максимална брзина ланца 14,5 м/с (870 м/мин) Стандардни мач Дужина мача 300 мм 350 мм 400 мм 450 мм...
Page 104
Мрежно напајање Безбедносна упозорења за Алат сме да се прикључи само на монофазни извор ланчану тестеру мрежног напона који одговара подацима са натписне плочице. Алати су двоструко заштитно изоловани и Све делове тела држите даље од ланца зато могу да се прикључе и на мрежне утичнице без тестере...
Page 105
12. Режите само дрво. Ланчану тестеру — Пратите упутства произвођача за користите само за послове за које је оштрење и одржавање ланчане намењена. На пример: немојте да користите тестере. Смањивање висине мерача ланчану тестеру за резање пластичних, дубине може да доведе до повећаног зиданих...
Page 106
• Маска за дисање током обављања Никада немојте да сечете изнад висине рамена. послова који производе прашину (нпр. Држите ланчану тестеру са обе руке док тестерисање сувог дрвета). је укључујете и користите. Држите задњу ручку десном руком, а предњу ручку левом Заштита...
Page 107
18. Извуците утичницу када правите паузе или остављате ланчану тестеру без надзора. Оставите је на месту на коме не може да представља опасност. Повратни удар Током рада са ланчаном тестером може да дође до опасног повратног удара. До повратног удара долази када врх мача (нарочито горња четвртина) дође...
Page 108
Колико особа је повређено? наведених у овом упутству могу довести • Које повреде имају? до озбиљних повреда. • Ко пријављује несрећу? ОЗНАКЕ ДЕЛОВА (Модел са навртком: поклопац ланчаника причвршћен је наврткама.) За модел ES-154, ES-164, ES-174, ES-184, ES-2131, ES-2136, ES-2141, ES-2146 108 СРПСКИ...
Page 109
(Модел са полугом: поклопац ланчаника причвршћен је полугом.) За модел ES-154 TLC, ES-164 TLC, ES-174 TLC, ES-184 TLC, ES-2131 TLC, ES-2136 TLC, ES-2141 TLC, ES-2146 TLC (За све моделе) За а а П а П а а а а Та...
Page 110
Држећи мач, окрените завртањ/точкић за МОНТАЖА подешавање ланца да бисте подесили затегнутост ланца тестере. 10. Поставите поклопац ланчаника тако да куке ПАЖЊА: дођу наспрам отвора и да клин упадне на своје • Пре извођења радова на алату увек место на поклопцу ланчаника. проверите...
Page 111
Да бисте допунили уље предузмите следеће кораке: РАД Темељно очистите подручје око поклопца пуњача уља да у резервоар са уљем не би доспеле било какве нечистоће. ПАЖЊА: Одврните поклопац пуњача уља и додајте уље • Чврсто држите алат десном руком за задњу до...
Page 112
приказан на слици на дрво које треба да тестеришете. околностима. Обратите се овлашћеним Док се ланац тестере окреће засеците у дрво користећи DOLMAR сервисним центрима. задњу ручку за подизање тестере, а предњу за вођење. Употребљавајте зупчасти граничник као стожер. Провера кочнице за прекидање...
Page 113
дубине од 1/5 - 1/3 пречника стабла. Немојте да правите сувише велики засек. Затим изведите Редовно визуелно проверавајте све делове кућишта. дијагонални рез. Ако је било који део оштећен, нека га одмах ваљано — Урежите исправке засека читавом ширином. поправе овлашћени DOLMAR сервисни центри. 113 СРПСКИ...
Page 114
за рутинско оштрење. Ако сте више пута сами са ланцем тестере) и ограничава дубину оштрили ланац тестере, нека га наоштри овлашћени продирања (до 4/5 пречника турпије). DOLMAR сервисни центар. ► Слика34 — После оштрења ланца проверите висину Критеријуми за оштрење: граничника...
Page 115
прекидање напајања Кочиони системи су веома важне безбедносне карактеристике. Као и остали делови ланчане тестере, подложни су извесном степену трошења. Морају редовно да се прегледају у DOLMAR овлашћеним сервисним центрима. Ова мера предузима се ради ваше безбедности. Замена угљених четкица...
земље до земље. ПАЖЊА: • Ова опрема и прибор намењени су за употребу са алатом Dolmar описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Делове прибора или опрему користите само за предвиђену намену.
Питание Техника безопасности при Подключайте данный инструмент только к тому использовании цепной пилы источнику питания, напряжение которого соответ- ствует напряжению, указанному на паспортной Не приближайте во время работы инстру- табличке. Инструмент предназначен для работы от мента пильную цепь к каким-либо частям источника...
Page 119
12. Разрешается использовать только для — Следуйте инструкциям производителя резки дерева. Используйте цепную пилу по заточке и уходу за цепной пилой. только по назначению. Например: не Уменьшение высоты глубиномера может используйте цепную пилу для резки пла- привести к увеличению силы отдачи. стика, кирпича...
• Защитные брюки из ткани, устойчивой к порезам; Работайте только на твердой поверхности и занимайте устойчивое положение. Обратите • Ботинки или сапоги для безопасной особое внимание на препятствия (например, работы с нескользящей подошвой, сталь- кабель), находящиеся в месте выполнения ным носком и тканевой подкладкой, устой- работ.
• При обрезке сучьев не допускайте кон- такта шины с другими ветками. • При раскряжевке держитесь на безопас- ном расстоянии от расположенных рядом стволов деревьев. Всегда следите за концом шины. • Используйте козлы. Средства обеспечения безопасности Перед началом работ всегда проверяйте нормальное...
Переносите цепную пилу только за переднюю ПРИМЕЧАНИЕ: Лица, имеющие нарушения в ручку с шиной, направленной вниз. системе кровообращения, подверженные силь- Храните цепную пилу в надежном, сухом, ным вибрациям, могут подвергаться риску травм запертом помещении, недоступном для детей. кровеносных сосудов или нервной системы. Не...
помощью гаек.) Для модели ES-154, ES-164, ES-174, ES-184, ES-2131, ES-2136, ES-2141, ES-2146 (Модель с рычагом: крышка звездочки фиксируется с помощью рычага.) Для модели ES-154 TLC, ES-164 TLC, ES-174 TLC, ES-184 TLC, ES-2131 TLC, ES-2136 TLC, ES-2141 TLC, ES-2146 TLC 123 РУССКИЙ...
Page 124
(Для всех моделей) За а Р а К а а а К а В К а а а П а К а У О а О а а К а а а С а а З а Ф а а С...
Page 125
Оденьте один конец пильной цепи на верхнюю Подсоединение удлинительного часть направляющей шины, а другой конец шнура цепи на звездочку. Установите направляющую шину на цепную пилу. ВНИМАНИЕ: Выровняйте регулятор натяжения с отверстием • Убедитесь, что удлинительный шнур отсое- направляющей шины. динен от розетки. ►...
Page 126
• Если пильная цепь не остановилась сразу, эксплуатация пилы запрещена. Обратитесь в (Для моделей с гайками) авторизованный сервисный центр DOLMAR. ► Рис.16: 1. Ослабить 2. Затянуть 3. Винт регули- ровки цепи 4. Стержень направляющей Проверка тормоза для нерабочего 5. Пильная цепь...
Page 127
Проверка устройства смазки цепи ► Рис.23 Древесина, на которую воздействует давление, Перед началом работ проверьте уровень масла в должна сначала распиливаться со стороны воздей- бачке и подачу масла. ствия давления (A). Окончательный распил выполня- Уровень масла можно посмотреть в смотровом ется...
Page 128
деталей корпуса. В случае повреждения деталей дерева между задним резом и запилом. немедленно отремонтируйте их в авторизованных Волокна древесины в нераспиленной части сервисных центрах DOLMAR. дерева будут действовать как шарнир. Ни Заточка пильной цепи при каких обстоятельствах не пропиливайте волокна до конца, так как это приведет к неу- правляемому...
Page 129
заточки в 30° (совместите метки параллельно с напильником. После нескольких заточек заточите цепью пилы) и ограничивает глубину проникно- пильную цепь в авторизованном сервисном центре вения (до 4/5 диаметра напильника). DOLMAR. ► Рис.34 Требования к заточке: — После заточки цепи проверьте высоту глу- биномера, используя...
Page 130
НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое дру- При замене звездочки всегда устанавливайте новое гое техобслуживание или регулировку необходимо стопорное кольцо. производить в уполномоченных сервис-центрах DOLMAR с использованием только сменных частей Обслуживание цепи и тормозов производства DOLMAR. нерабочего состояния пилы Тормозные системы являются очень важными...
ных приспособлений. Они могут отличаться в зависимости от страны. • Данные принадлежности или приспосо- бления рекомендованы для использования с инструментом DOLMAR, указанным в настоящем руководстве. Использование каких-либо других принадлежностей или при- способлений чревато риском травматизма. Используйте принадлежности или приспо- собления только для тех целей, для которых...
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель ES-154 ES-154 ES-164 ES-164 ES-174 ES-174 ES-184 ES-184 ES-2131 ES-2131 ES-2136 ES-2136 ES-2141 ES-2141 ES-2146 ES-2146 Макс. швидкість ланцюга 14,5 м/с (870 м/хв) Стандартна шина Довжина шини 300 мм 350 мм 400 мм 450 мм...
Джерело живлення Попередження про необхідну Інструмент можна підключати лише до джерела обережність під час роботи з живлення, що має напругу, зазначену в табличці із заводськими характеристиками, і він може пра- ланцюговою пилою цювати лише від однофазного джерела змінного струму. Він має подвійну ізоляцію, а отже може Коли...
Ручки повинні бути сухими, чистими та не — Ніколи не слід тягнутися інструментом бути забрудненими мастило або жиром. до робочої деталі та різати вище рівня Жирні або забруднені мастилом ручки є слизь- плеча. Дотримання цих правил допоможе кими, що призводить до втрати контролю над уникнути...
Page 135
• Випробуваний захисний шолом, якщо Шнур не повинен знаходитись в зоні різання, та існує загроза падіння гілок або т.і.; його слід розташовувати таким чином, щоб він не заплутався у гілках та ін. під час різання. • Маску або окуляри; Не слід користатися ланцюговою пилою •...
Засоби забезпечення безпеки Перед початком роботи завжди слід пере- віряти, чи захисні пристрої перебувають в належному стані. Не слід користуватися ланцю- говою пилою, якщо захисні пристрої працюють неправильно. Гальмо ланцюга: — Ланцюгова пила оснащена гальмом лан- цюга, який зупиняє пильний ланцюг на частку секунди.
Не працюйте на самоті. Завжди слід призвести до серйозних травм. працювати на відстані оклику від другої людини. ПОЗНАЧЕННЯ ЧАСТИН (Модель із гайками: кришка зірочки затягується за допомогою гайок.) Для моделі ES-154, ES-164, ES-174, ES-184, ES-2131, ES-2136, ES-2141, ES-2146 137 УКРАЇНСЬКА...
Page 138
(Модель із важелем: кришка зірочки затягується за допомогою важеля.) Для моделі ES-154 TLC, ES-164 TLC, ES-174 TLC, ES-184 TLC, ES-2131 TLC, ES-2136 TLC, ES-2141 TLC, ES-2146 TLC (Для усіх моделей) За а Ва К а а а а а К...
Page 139
10. Розташуйте кришку зірочки таким чином, щоб КОМПЛЕКТУВАННЯ гачки збігалися з отворами, а шпень сполучався з відповідним на кришці зірочки. ► Рис.7: 1. Скоба 2. Отвір 3. Штифт ОБЕРЕЖНО: Затягніть кришку зірочки. • Перед тим, як щось встановлювати на інстру- ►...
Page 140
Щоб залити мастило, виконайте такі дії: ЗАСТОСУВАННЯ Ретельно очистіть ділянку навколо заливної горловини, щоб запобігти потраплянню бруду в мастильний бак. ОБЕРЕЖНО: Виверніть кришку заливної горловини та • Під час роботи міцно тримайте інструмент додайте мастило до рівня нижньої частини правою рукою за задню ручку, а лівою – за заливної...
Page 141
негайно, у жодному разі не використовуйте зубчастий упор на деревину, що розрізатиметься, як пилу. Зверніться до авторизованого сервіс- показано на малюнку. ного центру DOLMAR. Запустивши ланцюг пили, заведіть пилу в деревину, використовуючи задню ручку для того, щоб піднімати Перевірка інерційного гальма...
більшого напливу. Спочатку слід зробити верти- виконання цих робіт. кальній зріз, а потім - горизонтальний. Користувач може проводити лише роботи з обслуго- ► Рис.27 вування, зазначені в цих інструкціях з експлуатації. Усі інші роботи повинні здійснюватися в авторизова- ному сервісному центрі компанії DOLMAR. 142 УКРАЇНСЬКА...
Page 143
Кут бокової пластини зубця визначається гли- яких деталей слід негайно звертатися з питань биною проникнення круглого напилка. Якщо їхньої заміни до авторизованого сервісного центру спеціальний напилок використовувати належ- DOLMAR. ним чином, правильний кут бокової пластини зубця буде забезпечуватись автоматично. Заточка ланцюгової пили —...
Page 144
Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ виробу перевірити стан зірочки. його ремонт, а також роботи з його обслуговування ОБЕРЕЖНО: або регулювання повинні виконуватись вповноваже- ними сервісними центрами DOLMAR із використан- • Зношена зірочка завдає шкоди новому ням запчастин виробництва компанії DOLMAR. пиляльному ланцюгу. У такому випадку...
ОБЕРЕЖНО: країни. • Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендується використовувати з Вашим інструментом Dolmar, у відповідності до цих інструкцій з використання. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за передбаченим призначенням.
Need help?
Do you have a question about the ES-154 and is the answer not in the manual?
Questions and answers