Installation; Précautions; Déballage De L'installation; Transport Du Dévidoir - Air Liquide DV YARD Instructions For Safety, Use And Mainteance

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2 - INSTALLATION

2.1 - PRÉCAUTIONS
Veiller à ne pas coincer les câbles et le tuyau de gaz.
S'assurer
que
l'installation
électriquement.
Ne pas laisser de liquide ou de peièces chaudes en contact avec
les câbles.
La stabilité du système est assurée jusqu'à une inclinaison de 10°.
Le raccordement du dévidoir est effectué lorsque le générateur est
éteint.
2.2 - DÉBALLAGE DE L'INSTALLATION
Retirer les différents éléments de leur emballage.
2.3 - TRANSPORT DU DÉVIDOIR
Il faut utiliser la poignée pour transporter le dévidoir.
2.4 - RACCORDEMENT DU DÉVIDOIR
1.
Monter le raccord ¼ tour femelle sur le câble d'alimentation, puis le
connecter au raccord mâle du DV YARD.
2.
Raccorder l'autre extrémité du câble à la borne + du générateur.
3.
Raccorder la prise de masse du générateur à la pièce.
4.
Brancher la prise de masse du DV YARD à la pièce.
5.
Raccorder la torche MIG sur le DV YARD.
6.
Raccorder le tuyau de gaz sur le détendeur/débitmètre de
l'installation de gaz (utiliser le gaz indiqué pour le soudage MIG-
MAG).
7.
Régler le débit du gaz et purger le circuit.
GÉNÉRATEUR
Le DV YARD comprend un système basé sur un microprocesseur, qui
lui permet de reconnaître automatiquement si le générateur fonctionne
en courant constant (Constant-Current ou CC) ou tension constante
(Constant-Voltage ou CV) et de s'adapter en conséquence sans aucun
sélecteur.
Régler la puissance (tension) sur le générateur et la vitesse de fil sur le
DV YARD,
Votre installation est prête pour le soudage.
INSTALLATION
est
correctement
raccordée
5 - FR
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dv yard fmW000382134W000382135

Table of Contents