Download Print this page

Harmonic Drive HFUS-2SO Assembly And Service Manual page 4

Hide thumbs Also See for HFUS-2SO:

Advertisement

Harmonic Drive AG
2 2
A A l l l l g g e e m m e e i i n n e e H H i i n n w w e e i i s s e e
2 2 . . 1 1
V V o o r r b b e e m m e e r r k k u u n n g g
Sehr verehrter Kunde, Sie haben ein sehr zuverlässiges
Produkt erworben, das mit großer Sorgfalt gefertigt
wurde. Zur Erzielung der vollen Leistungsfähigkeit ist
eine sorgfältige Montage und die Beachtung der nach-
folgenden Hinweise erforderlich.
Sonderausführungen können in technischen Details
von den nachfolgenden Ausführungen abweichen. Bei
eventuellen Unklarheiten wird dringend empfohlen,
unter Angabe von Typbezeichnung und Teilenummer
bzw. Seriennummer bei der Harmonic Drive AG anzu-
fragen.
2 2 . . 2 2
H H e e r r s s t t e e l l l l e e r r e e r r k k l l ä ä r r u u n n g g
Harmonic Drive Getriebe sind Komponenten zum
Einbau in Maschinen im Sinne der Maschinenrichtlinie
89/392/EWG. Die Inbetriebnahme ist so lange unter-
sagt, bis die Konformität des Endproduktes zu dieser
Richtlinie festgestellt ist.
2 2 . . 3 3
S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h i i n n w w e e i i s s e e
Sämtliche Arbeiten am Getriebe sind im Stillstand
und ausschließlich von qualifiziertem Personal
durchzuführen.
Das Getriebe darf nur zur bestimmungsgemäßen
Verwendung als Getriebe eingesetzt werden. Aus
sicherheitstechnischen und thermischen Gründen
ist der Betrieb nur bei vollständiger Verschraubung
des Getriebes mit dem Maschinengestell und der
Last erlaubt. Bei nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung trägt allein der Benutzer das Risiko für
Funktionsstörungen und Schäden. Der Hersteller
wird von der Haftung freigestellt.
Jede Änderung am Getriebe, die ohne unsere
vorherige schriftliche Genehmigung vorgenomen-
wird, führt zum Verlust aller Garantieansprüche.
Der Hersteller der Maschine oder Anlage, der
das Getriebe in sein Produkt einbaut, ist verpflich-
tet, durch geeignete technische Vorrichtungen zu
verhindern, dass bei Funktionsstörungen des
Getriebes oder anderer Bauteile der Maschine bzw.
Anlage in der Nähe befindliche Personen in Gefahr
geraten.
Die Getriebe sind in den Standardversionen für
für Umgebungstemperaturen von 0 bis 40 °C aus-
gelegt. Während des Betriebs können an den
Getrieben Oberflächentemperaturen von bis zu 80
°C auftreten. Es dürfen keine temperaturempfindli-
chen Teile, wie z.B. Elektrokabel oder elektronische
Bauteile, anliegen oder befestigt werden. Ggf. sind
Berührungsschutzmaßnahmen vorzusehen.
4
HFUS/SHG/SHF-2SO/-2SH Units
2 2
G G e e n n e e r r a a l l I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n
2 2 . . 1 1
P P r r e e l l i i m m i i n n a a r r y y n n o o t t e e s s
Dear Customer, you have acquired a very reliable pro-
duct, which has been manufactured with great care.
Careful assembly and the observation of the following
safety guidelines are necessary if our products are to
realise their high technical performance.
Special versions may differ from those described herein.
If you have any doubts whatsoever, we strongly advise
that you consult Harmonic Drive AG, giving type, desig-
nation and part- or serial number.
2 2 . . 2 2
D D e e c c l l a a r r a a t t i i o o n n o o f f c c o o n n f f o o r r m m i i t t y y
Harmonic Drive gears are components for installation
in machines as defined by the machine directive
89/392/EWG. Commissioning is prohibited until such
time as the end product has been proved to conform to
the provisions of this directive.
2 2 . . 3 3
S S a a f f e e t t y y i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s
Any work done on the gear must be carried out while
the gear is at a standstill.
The gear should not be put to improper use, or used
in a way not intended by its manufacturer. For rea-
sons of safety and to avoid thermal problems the
gear should only be operated when already attached
completely to the machine housing and the load.
Should the user violate these guidelines, then he
alone, and not the manufacturer, must assume total
responsibility for any risks.
Modifications of any kind carried out on the
gear without our expressed prior written agreement
nullifies all guarantee claims.
The machine or plant manufacturer who uses the
gear in his machines or plant must ensure that
should faults occur - irrespective of whether the fault
is caused by the gear or by other elements in the
machine or plant - the machine or plant will be
brought to a halt in such a way as to avoid comple-
te or partial damage to the machine or plant, as well
as any danger to any person(s) near the machine
or plant.
The standard versions of the gears are develo-
ped for ambient temperatures of 0 to 40 °C. During
service the gear surface temperature may reach 80
°C. No temperature sensitive items such as wires or
electronic components should be touching or atta-
ched to the surface. If necessary, take precautions to
prevent contact.
900086 04/2006

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hfus-2shShg-2soShg-2shShf-2soShf-2sh