Table of Contents
  • Table of Contents
  • Avvertenze Generali
  • Regole Fondamentali DI Sicurezza
  • Descrizione
  • Telecomando
  • Messa in Servizio
  • Utilizzo del Telecomando
  • Azzeramento (Reset)
  • Regolazione Dell'ora Corrente
  • Ionizzatore
  • Funzione Notturna
  • Programmazione Timer
  • Programmazione Timer Avvio Automatico
  • Programmazione Timer Arresto Automatico
  • Programmazione Timer Avvio E Arresto Automatico (Funzione in Abbinamento)
  • Auto
  • Riscaldamento
  • Raffreddamento
  • Deumidificazione
  • Ventilazione
  • Deflettore Aria Motorizzato
  • Power
  • Soft
  • Health Airflow
  • Spegnimento Temporaneo
  • Spegnimento Per Lunghi Periodi
  • Manutenzione
  • Pulizia
  • Interruttore Ausiliario
  • Anomalie

Advertisement

Available languages

Available languages

AMS N - AMT N
ISTRUZIONI PER L'UTENTE
USER MANUAL
www.riello.it

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Riello AMS N

  • Page 1 AMS N - AMT N ISTRUZIONI PER L’UTENTE USER MANUAL www.riello.it...
  • Page 2 L’apparecchio è conforme alle seguenti Normative:  Direttiva Bassa Tensione 2014/95 EU  Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30 EU e successive variazioni  Direttiva RoHS 2011/65 EU Garanzia Il prodotto RIELLO gode di una Garanzia Convenzionale (valida Italia, Repubblica di San Marino, Città del Vaticano), partire...
  • Page 3: Table Of Contents

    AARIA Indice Avvertenze generali 2. Regole fondamentali di sicurezza 3. Descrizione 4. Telecomando 5. Messa in servizio 6. Utilizzo del telecomando Azzeramento (Reset) 8. Regolazione dell’ora corrente 9. Ionizzatore 10. Funzione notturna 11. Programmazione timer 12. Programmazione timer avvio automatico 13.
  • Page 4: Avvertenze Generali

    1. Avvertenze generali Assistenza RIELLO, oppure personale L’installazione degli apparecchi professionalmente qualificato. RIELLO deve essere effettuata da intervenire personalmente impresa abilitata ai sensi del D.M. sull’apparecchio. 37/2008 che, a fine lavoro, rilasci al proprietario la dichiarazione di È esclusa qualsiasi responsabilità...
  • Page 5: Regole Fondamentali Di Sicurezza

    AARIA 2. Regole fondamentali di sicurezza È vietato assolutamente toccare le parti in movimento, interporsi tra le stesse, o introdurre oggetti appuntiti attraverso le griglie. È vietato l’uso dell’apparecchio ai bambini e alle persone inabili non assistite. È vietato aprire gli sportelli di accesso ed effettuare qualsiasi intervento tecnico o di pulizia, prima...
  • Page 6: Descrizione

    AARIA sono caratterizzati da tecnologia Inverter e rappresentano un importante riferimento condizionamento domestico di ambienti di piccole/medie dimensioni. AMS N Unità interna installazione pavimento o a soffitto. Il prodotto è caratterizzato da:  Batteria di scambio costituita da tubi di rame e alette in alluminio turbolenziate  Sistema filtrante con filtri acrilici...
  • Page 7 AARIA AMT N Unità interna a colonna per installazione a pavimento. Il prodotto è caratterizzato da:  Batteria di scambio costituita da tubi di rame e alette in alluminio turbolenziate Sistema filtrante con filtri acrilici rigenerabili  Struttura in lamiera zincata rivestita con materiale isolante a cella chiusa.
  • Page 8: Telecomando

    AARIA 4. Telecomando Display Simbolo timer Timer On attivato Simbolo della velocità di ventilazione Indica la velocità di ventilazione attuale Blocco display Blocco telecomando attivato Simbolo Swing Deflettori aria attivi Simbolo Sleep Funzione Notturna attivata Simbolo Health Funzione ionizzatore attivato Display delle modalità...
  • Page 9 AARIA Tasti Seleziona il codice (A o B) in assenza di particolari indicazioni CODE selezionare A Controlla l’accensione e lo spegnimento del led interno del display sull’unità interna e dell’indicazione acustica: - alla prima pressione il display si accende con indicazione sonora LIGHT - alla seconda pressione il display si spegne con indicazione sonora - alla terza pressione il display si spegne dopo alcuni minuti, rimane...
  • Page 10: Messa In Servizio

    5. Messa in servizio prima messa servizio dell’apparecchio deve essere effettuata Servizio Tecnico Assistenza RIELLO, dopodichè l’apparecchio potrà funzionare automaticamente. Si potrà presentare la necessità di rimettere in funzione l’unità senza coinvolgere Servizio Tecnico,ad esempio dopo un periodo di assenza prolungata.
  • Page 11: Utilizzo Del Telecomando

    AARIA 6. Utilizzo del telecomando Il telecomando è stato progettato per consentire un uso semplice anche senza particolari programmazioni. Per attivarlo è infatti sufficiente inserire le batterie, azzerare e regolare l’ora corrente. Inserimento e sostituzione delle batterie Il telecomando è alimentato con due batterie stilo (AAA 1,5V) alloggiate nella sua parte posteriore e protette da un coperchio.
  • Page 12: Regolazione Dell'ora Corrente

    AARIA 8. Regolazione dell’ora corrente La regolazione dell’ora è necessaria al primo utilizzo del telecomando, in caso di sostituzione delle batterie o dopo l’utilizzo del tasto reset.  Prima di avviare l’unità, selezionare modalità funzionamento desiderata.  Premere il tasto clock.  La scritta “AM” o “PM” inizierà a lampeggiare.
  • Page 13: Funzione Notturna

    AARIA 10. Funzione notturna funzione notturna consente selezionare un periodo di tempo durante il quale l’apparecchio, modificherà la temperatura di riferimento in ambiente: proveniente  Aumentandola funzionamento in raffreddamento e deumidificazione. proveniente  Riducendola funzionamento in riscaldamento. Durante funzione notturna ventilatore riduce di uno step la velocità impostata.
  • Page 14: Programmazione Timer Avvio Automatico

    AARIA 12. Programmazione timer avvio automatico La programmazione del timer avvio automatico consente di programmare l’ora di avviamento dell’apparecchio. Prima dell’attivazione impostare correttamente l’ora corrente. Attivazione Dopo aver avviato l’apparecchio:  Premere il tasto timer.  Sul display compaiono il simbolo on intermittente e l’ora precedentemente impostata.
  • Page 15: Programmazione Timer Arresto Automatico

    AARIA 13. Programmazione timer arresto automatico La programmazione del timer arresto automatico consente di programmare l’ora di spegnimento dell’apparecchio. Attivazione tasto timer fino alla  Premere comparsa sul display del simbolo off intermittente e l’ora precedentemente impostata.  Agire sui tasti time+ e time- per modificare l’ora.
  • Page 16: Programmazione Timer Avvio E Arresto Automatico (Funzione In Abbinamento)

    AARIA 14. Programmazione timer avvio e arresto automatico (funzione in abbinamento) Le funzioni del timer possono essere anche attivate in abbinamento. L’avviamento avviene nella funzione programmata o in auto. Sono disponibili due configurazioni. Timer on-off La funzione si attiva quando l’orario di timer on è...
  • Page 17: Auto

    AARIA 15. Auto L’apparecchio cambia automaticamente modalità funzionamento, raffreddamento e riscaldamento, per mantenere la temperatura ambiente costante. I valori d’impostazione della temperatura sono predefiniti da programma. Attivazione  Premere il tasto on-off.  Agire sul tasto mode.  Selezionare auto.  Agire sul tasto fan per variare la velocità...
  • Page 18: Riscaldamento

    AARIA 16. Riscaldamento La funzione riscaldamento consente l’avviamento e l’uso dell’apparecchio come produttore di aria calda. Per attivare questa funzione è necessaria una temperatura esterna compresa tra -15°C e 24°C. Attivazione  Premere il tasto on-off.  Agire sul tasto mode.  Selezionare riscaldamento.  Agire sui tasti temp+ e temp- per impostare la temperatura desiderata.
  • Page 19: Raffreddamento

    AARIA 17. Raffreddamento La funzione raffreddamento consente l’avviamento e l’uso dell’apparecchio come produttore di aria raffreddata e deumidificata. Per attivare questa funzione è necessaria una temperatura esterna compresa tra +18°C e +43°C. Attivazione  Premere il tasto on-off.  Agire sul tasto mode.  Selezionare raffreddamento.
  • Page 20: Deumidificazione

    AARIA 18. Deumidificazione La funzione deumidificazione consente l’avviamento e l’uso del climatizzatore, con lo scopo di ridurre l’umidità in ambiente. attivare questa funzione temperatura ambiente deve essere superiore a 16°C. Attivazione  Premere il tasto on-off.  Agire sul tasto mode.  Selezionare deumidificazione.  Agire sui tasti temp+ e temp- per impostare la temperatura desiderata.
  • Page 21: Ventilazione

    AARIA 19. Ventilazione funzione ventilazione consente l’avviamento del solo ventilatore con lo scopo di ricircolare e filtrare l’aria ambiente. Attivazione  Premere il tasto on-off.  Agire sul tasto mode.  Selezionare ventilazione.  Agire sul tasto fan per variare la velocità di ventilazione. L’apparecchio funzionerà...
  • Page 22: Deflettore Aria Motorizzato

    AARIA 20. Deflettore aria motorizzato La funzione DEFLETTORE ARIA VERTICALE consente di controllare il flusso d’aria in senso verticale. Inoltre è possibile stabilire un angolo di uscita preferito. Attivazione Deflettore aria  Premere il tasto SWING verticale. deflettore inizia movimento verticale automatico.
  • Page 23: Power

    AARIA 21. Power La funzione power consente di avere il riscaldamento o il raffreddamento istantaneamente: raffreddamento selezionando  In automaticamente velocità ventilazione massima. riscaldamento selezionando  In automaticamente velocità ventilazione massima. Attivazione  Premere il tasto power-soft. Disattivazione  Premere il tasto power-soft. 22. Soft funzione soft consente...
  • Page 24: Health Airflow

    AARIA 24. Health airflow La funzione health airflow orienta i deflettori motorizzati in modo da evitare il lancio dell’aria direttamente sulle persone. Attivazione  Premere il tasto health airflow.  Il simbolo appare sul display indicando la posizione del deflettore aria.  Premere nuovamente il tasto health airflow per cambiare la posizione del deflettore aria.
  • Page 25: Spegnimento Per Lunghi Periodi

     Disattivare telecomando premendo il tasto on- off. l’interruttore generale  Posizionare dell’impianto su “spento” Servizio Tecnico Assistenza RIELLO è a disposizione qualora la procedura sopra riportata non sia facilmente attuabile. 26. Manutenzione manutenzione periodica è indispensabile mantenere l’apparecchio efficiente, sicuro affidabile nel tempo.
  • Page 26: Pulizia

    AARIA 27. Pulizia Le uniche pulizie necessarie, da parte dell’utente, sono quelle dei filtri a rete. Filtri a rete AMS   Disattivare l’apparecchio telecomando premendo il tasto on-off.   Posizionare l’interruttore generale dell’impianto su “spento”   Aprire la griglia.   Estrarre il filtro a rete afferrandolo per le alette predisposte  ...
  • Page 27: Interruttore Ausiliario

    AARIA Pulizia del filtro a rete AMT N  Estrarre il filtro a rete. polvere  Togliere aspirapolvere.  Se la quantità di polvere è notevole, lavarlo con acqua tiepida (max 40°C) ed un detersivo neutro; sciacquare bene e fare asciugare all’ombra. L’esposizione al sole o la temperatura dell’acqua di lavaggio superiore ai 40°C può...
  • Page 28: Anomalie

     Il filtri deputaroti, se installati, siano puliti.  Porte o finestre in comunicazione con l’esterno siano chiuse.  Il flusso d’aria dell’unità esterna sia libero da ostacoli.  La temperatura impostata sia quella desiderata. In caso di necessità fare intervenire il Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO...
  • Page 29 Se l’apparecchio riprende il regolare funzionamento, l’anomalia è riconducibile situazione casuale. In caso di necessità fare intervenire il Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO.  Attendere 10 minuti.  Posizionare l’interruttore principale dell’apparecchio su “spento”  Posizionare l’interruttore principale dell’apparecchio su “acceso” AMS N Codice...
  • Page 30 AARIA Dear Customer, Thank you for choosing an innovative and quality RIELLO product that shall provide an excellent performance for a long time. This booklet contains all the information which might be necessary for the correct and easy use of your new equipment.
  • Page 31 AARIA Index General notices 2. Fundamental safety rules 3. Description 4. Remote control 5. Commissioning 6. Use of the remote control Reset 8. Set the correct time. 9. Ionizier 10. Night mode 11. Programmazione timer 12. Setting the timer on automatic start 13.
  • Page 32 AARIA 1. General notices of RIELLO’s for damages to property RIELLO equipment shall people animals because installed skilled operators, installation, calibration authorised, shall issue maintenance mistakes or erroneous declaration of conformity for the usage of the equipment is excluded. state-of-the-art installation, that is to say, an installation carried out During storms, position the system’s...
  • Page 33 AARIA 2. Fundamental safety rules It is strictly forbidden to touch any moving parts, interfere with them or introduce pointed objects through the grids. Do not allow children or unassisted disabled people to use the unit. Do not open the access covers and carry technical cleaning...
  • Page 34 3. Description The split The split units in the AARIA range are characterised by Inverter technology and represent an important reference point for home air conditioning of small and medium rooms. AMS N Indoor unit floor ceiling installation. The product is characterised by:  Exchanger made of copper pipes and...
  • Page 35 AARIA AMT N Cabinet indoor unit for floor installation. The product is characterised by:  Exchanger made of copper pipes and aluminium corrugated fins. system with regenerable  Filtering acrylic filters  Frame in galvanized steel coated with an insulating material with closed cells.
  • Page 36 AARIA 4. Remote control Display Timer symbol Timer On activated Fan speed symbol Shows the current fan speed Display lock Remote control block activated Swing symbol Air louvres active Sleep symbol Night Mode activated Health symbol Ioniser Mode activated Mode display Operation mode selected Signal trasmission symbol Using the remote control activates this.
  • Page 37 AARIA Keys CODE Selects the code (A or B), if no further indication is present, select A Controls the turning on and off or the display’s internal led light on the indoor unit and of the beep: - Pressing once the display turns on and there is a beep LIGHT - Pressing twice the display turns off and there is a beep - Pressing three times the display turns off after a few minutes, the...
  • Page 38 AARIA 5. Commissioning The equipment’s first commissioning must be carried out by the RIELLO Technical Service staff; subsequently, it shall work automatically. It might become necessary to restart the unit without calling the Technical Service, for instance, after a prolonged absence.
  • Page 39 AARIA 6. Use of the remote control The remote control is designed for easy usage, even without any specific programming. In order to activate it, simply insert the batteries, reset the device and set the clock. Battery insertion and replacement. The remote control is powered by two AAA 1.5V batteries, placed in the back and protected by a cover.
  • Page 40 AARIA 8. Set the correct time. Upon first using the remote control unit after changing the batteries or after resetting it, it is necessary to reset the current time.  Before starting the unit, select the desired operation mode.  Press the clock button.  The “AM”...
  • Page 41 AARIA 10. Night mode In night mode, the user can select a period of time in which the unit shall change room’s reference temperature:  Increasing it if the unit is working in cooling and dehumidification mode.  Decreasing it if the unit is working in heating mode.
  • Page 42 AARIA 12. Setting the timer on automatic start Through the timer function on automatic start it is possible to set the time when the device should start. Ensure that the current time is correct before activating the unit. Activation After starting the unit:  Press the timer button.
  • Page 43 AARIA 13. Setting the timer on automatic stop Through the timer function on automatic stop it is possible to set the time when the device should stop. Activation  Press the timer button until the off symbols starts blinking on the display, which aslo shows the pre-set time.
  • Page 44 AARIA 14. Setting the automatic start and stop timer (combined mode) The timer’s functions can also be activated in combination. The device starts in the programmed function or in auto mode. There are two possible configurations. Timer on-off This function is activated when the timer on set time precedes the timer off set time.
  • Page 45 AARIA 15. Auto unit changes operating mode automatically, switching between cooling and heating mode, to keep the room temperature constant. The temperature’s set values are pre-set by the programme. Activation  Press the on-off button.  Activate the mode button.  Select auto  Activate the fan button to change the fan’s speed.
  • Page 46 AARIA 16. Riscaldamento The heating mode makes it possible to use the unit as a hot air generator. In order to activate this mode, the external temperature must fall between -15°C and 24°C. Activation  Press the on-off button.  Activate the mode button.  Select heating operation.
  • Page 47 AARIA 17. Cooling The cooling function allows the device to be used to produce cooled and dehumidified air. In order to activate this mode, the external temperature must fall between +18°C and +43°C. Activation  Press the on-off button.  Activate the mode button.  Select cooling mode.
  • Page 48 AARIA 18. Dehumidification The dehumidification function makes it possible to use the AC unit to reduce humidity in the room. In order to activate this mode, the room temperature must exceed 16°C. Activation  Press the on-off button.  Activate the mode button.  Select dehumidification.
  • Page 49 AARIA 19. Ventilation The ventilation mode makes it possible to operate the fan alone, in order to recycle and filter the air in the room. Activation  Press the on-off button.  Activate the mode button.  Select ventilation.  Activate the fan button to change the fan’s speed.
  • Page 50 AARIA 20. Powered air louvre The function VERTICAL AIR DEFLECTOR allows to control the air flow vertically. It’s possible to set a preferred exit angle. Activation  Push the vertical Swing key. The air Deflettore aria louvre starts moving automatically. verticale Deactivation  Push the vertical Swing key.
  • Page 51 AARIA 21. Power The power mode makes it possible to have instant heating or cooling.  In cooling mode, by automatically selecting maximum fan speed.  In heating mode, by automatically selecting maximum fan speed. Activation  Press the power-soft button. Deactivation  Press the power-soft button. 22.
  • Page 52 AARIA 23. Health airflow The health airflow mode orientates the powered louvres so as to avoid sending air directly on people. Activation  Press the health airflow button.  The relevant symbol appears on the display, showing the position of the air louvre.  Press the health airflow again to change the position of the air louvre.
  • Page 53 26. Maintenance Regular maintenance is essential to keep the unit effective, safe, and reliable for a long time. regular maintenance activities can be scheduled with RIELLO’s Technical Service, whose staff is technically proficient and equipped with original spare parts, if necessary.
  • Page 54 AARIA 27. Cleaning The only cleaning operation the user must care concerns the mesh filters. Mesh filters AMS   Turn off the unit from the remote control, pressing the on-off button.   Position the system’s main switch in the “off” position.  ...
  • Page 55 AARIA Cleaning of AMT mesh filters  Extract the mesh filter.  Remove dirt using a vacuum cleaner.  If badly soiled, wash it with lukewarm water (max. 40°C) and a neutral detergent; rinse well and let it dry in the shadow. If exposed to the sun or washed with water at a temperature of more than 40°C, the filters may shrink.
  • Page 56  The unit’s plug, if any, must be correctly plugged in.  The mains switch must be “on”.  The remote control’s batteries must be charged. If necessary, call RIELLO’s Technical Service. The air conditioner does not cool or warm effectively Check that:  The mesh filter must be clean.
  • Page 57  Wait for 10 minutes.  Position the system’s main switch in the “off” position.  Position the unit’s main switch in the “on” position. AMS N Code Description Defective environmental probe Temperature sensor error EEPROM error Indoor - outdoor communication error...
  • Page 60 RIELLO S.p.A. - 37045 Legnago (VR) tel. +39 0442 630111 - fax +39 0442 22378 www.riello.it Poiché l’Azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipag- giamenti e gli accessori, possono essere soggetti a variazione.

This manual is also suitable for:

Amt n20034459

Table of Contents