Advertisement

AARIA MONO
IT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
EN INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND THE TECHNICAL SERVICE CENTRE
www.riello.it

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AARIA MONO Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Riello AARIA MONO Series

  • Page 1 AARIA MONO ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA EN INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND THE TECHNICAL SERVICE CENTRE www.riello.it...
  • Page 2: Garanzia

    The RIELLO product you bought has a SPECIFIC WARRANTY, GARANZIA SPECIFICA, a partire dalla data di convalida da valid from the date the warranty is issued by the RIELLO parte del Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO della Sua Technical Service present in your area.
  • Page 3 AARIA Mono Indice Index Avvertenze generali General notices 2. Regole fondamentali di sicurezza 2. Fundamental safety rules 3. Descrizione 3. Description 4. Abbinamenti 4. Combinations 5. Identificazione 5. Identification 6. Dati Tecnici 6. Technical Data Condizioni di riferimento Standard conditions 8.
  • Page 4: Avvertenze Generali

    In caso di danneggiamento o smarrimento Repairs or maintenance actions must be carried out richiedere un’altra copia al Servizio Tecnico di Assistenza by RIELLO’s Technical Service staff or other skilled staff, RIELLO di zona. pursuant to the provisions of this publication. Do...
  • Page 5: Fundamental Safety Rules

    AARIA Mono 2. Regole fondamentali di sicurezza 2. Fundamental safety rules È vietato l’uso dell’apparecchio ai bambini e alle Do not allow children or unassisted disabled people to persone inabili non assistite. use the unit. È vietato aprire gli sportelli di accesso ed effettuare Do not open the access covers and carry out technical qualsiasi intervento tecnico o di pulizia, prima di aver or cleaning activities before disconnecting the unit...
  • Page 6 In caso di smarrimento richiederne data of the unit. Should the tag get lost, please ask for un duplicato al Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO. a duplicate tag from the RIELLO’s Technical Service. La manomissione, l’asportazione, la mancanza della Any tampering with, the removal or the lack of the Targhetta Tecnica o quant’altro non permetta la...
  • Page 7: Dati Tecnici

    AARIA Mono 6. Dati Tecnici 6. Technical Data Unità esterna Outdoor unit Modello / Size AMW AMK AMS AMD AMW AMK AMS AMD Prestazioni in raffreddamento / Output in cooling mode Potenza assorbita minima / Minimum absorbed power 0.34 0,37 0,28 0,28 0,28 0,4 0,5 0,55 0,55 Potenza assorbita nominale / Nominal absorbed power 0.73...
  • Page 8: Unità Interna

    AARIA Mono Unità interna Indoor unit WALL CASSETTE DUCT CELING FLOOR Modello / Size Prestazioni in raffreddamento / Output in cooling mode Capacità nominale / Nominal capacity 2.63 3.27 3.39 3.27 3.27 SEER Portata aria super minima / Super minimum air flow Portata aria minima / Minimum air flow Portata aria media / Medium air flow Portata aria massima / Maximum air flow...
  • Page 9: Condizioni Di Riferimento

    AARIA Mono 7. Condizioni di riferimento 7. Standard conditions Condizioni di riferimento Raffreddamento / Standard conditions Cooling Temperatura aria ingresso unità interna bulbo secco / °C Dry bulb air temperature at indoor unit intake Temperatura aria ingresso unità interna bulbo umido / °C Wet bulb air temperature at indoor unit intake Temperatura aria esterna bulbo secco /...
  • Page 10 AARIA Mono 9. Dimensioni 9. Dimensions Modello / Size Dimensioni / Dimensions L / L P / P H / H A / A L1 / L1 L2 / L2 W1 / W1 W2 / W2 Peso / Weight 31,5 Dimensioni imballo / Packaging dimensions L / L P / P...
  • Page 11 AARIA Mono 10. Distanze e dislivelli 10. Distances and drops Modello / Size Dimensioni / Dimensions Lunghezza massima con la carica di fabbrica / Maximum length with default charge Carica addizionale / Additional charge In caso di dislivelli superiori a 5 metri prevedere un In case of a drop in excess of 5 m, a siphon must be sifone ogni 5-7 metri.
  • Page 12: Schemi Elettrici

    AARIA Mono 11. Schemi elettrici 11. Electrical diagrams 25 e 35 25 and 35 All’unità interna To indoor unit Reattore PFC PFC reactor Scheda modulo Module board Scheda madre Main control board Sonda temperatura di scarico compressore Compressor discharge temp. sensor Sonda aspirazione gas Suction temp.
  • Page 13 AARIA Mono All’unità interna To indoor unit Alimentazione elettrica Power Reattore Reactor Scheda modulo Module PCB Scheda madre Outdoor PCB Sonda temperatura compressore Compressor temp. sensor Sonda temperatura tubazione refrigerante Piping temp. sensor Sonda aspirazione gas Suction temp. sensor Sonda sbrinamento Defrost sensor Sonda aria esterna Ambient temp.
  • Page 14: Ricevimento Del Prodotto

    AARIA Mono 12. Ricevimento del prodotto 12. Product delivery Avvertenze preliminari Preliminary instructions È consigliato togliere l’imballo solo quando l’apparecchio We suggest to take the equipment out of its packaging è stato posizionato nel punto d’installazione. only when it has been placed in position at the installation point.
  • Page 15: Installazione

    AARIA Mono 15. Installazione 15. Installation Avvertenze preliminari Preliminary instructions Il luogo dell’installazione deve essere stabilito dal The place of installation must be determined by the progettista dell’impianto o da persona competente in system’s designer or by an expert in the field and must materia e deve tenere conto delle esigenze tecniche, take into account the technical requirements and the norme e legislazioni vigenti.
  • Page 16: Collegamenti Frigoriferi

    AARIA Mono 16. Collegamenti frigoriferi 16. Refrigeration connections Avvertenze preliminari Preliminary instructions Le informazioni di dettaglio sulla macchina (misure, Detailed information on the unit (measurements, dimensioni, attacchi, spazi di rispetto, ecc.) sono dimensions, fastenings, required distances, etc.) are riportate nel capitolo “dati tecnici”. shown in the “Technical Data”...
  • Page 17: Collegamenti Elettrici

    AARIA Mono 17. Collegamenti elettrici 17. Electrical connections Avvertenze preliminari Preliminary instructions Le informazioni di dettaglio sulla macchina (misure, Detailed information on the unit (measurements, dimensioni, attacchi, spazi di rispetto, ecc.) sono dimensions, fastenings, required distances, etc.) are riportate nel capitolo “dati tecnici”. shown in the “Technical Data”...
  • Page 18 Avvertenze preliminari Preliminary instructions La prima messa in servizio dell’apparecchio deve essere The equipment’s first commissioning must be carried effettuata dal Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO. out by the RIELLO Technical Service staff. Verificare che: Check that:  Tutte le condizioni di sicurezza siano state rispettate  All safety conditions have been fulfilled...
  • Page 19: Manutenzione Ordinaria

    AARIA Mono 19. Manutenzione ordinaria 19. Ordinary maintenance Avvertenze preliminari Preliminary instructions La manutenzione periodica è fondamentale per Regular maintenance is essential in order to keep mantenere efficiente l’apparecchio e deve essere the unit in top condition, and must be carried out at effettuata almeno una volta l’anno dal Servizio di least once a year by the Technical Service or by skilled Assistenza Tecnico o da personale qualificato.
  • Page 20 AARIA Mono Svuotamento evaporatore Emptying of the evaporator. Questa operazione può essere necessaria per effettuare This operation can become necessary in order to carry interventi e riparazioni sul lato di bassa pressione out maintenance and repairs on the low pressure side (evaporatore) senza dover perdere la totale carica di (evaporator) without loosing the whole refrigerant charge.
  • Page 21 AARIA Mono 21. Allarmi 21. Alarms Avvertenze preliminari Preliminary instructions L’insorgere di anomalie pone in sicurezza l’apparecchio In the presence of operating abnormalities, the unit is e ne blocca l’utilizzo. secured and blocked. L’arresto di sicurezza può essere riconducibile ad una Safety block can occur randomly.
  • Page 24 RIELLO S.p.A. - 37045 Legnago (VR) tel. +39 0442 630111 - fax +39 0442 22378 www.riello.it Poiché l’Azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli accessori, possono essere soggetti a variazione.

Table of Contents