Interchangeabilité – Auswechselbarkeit – Interchangeability Cal. - Kal. - Cal. LISTE DES BESTANDTEIL- LIST OF PARTS Nr CS FOURNITURES LISTE 251.252 251.262 251.272 Platine garnie 10.020.07 Ausgerüstete Werkplatte Main plate, mounted 251.262 251.252 251.262 10.021.07 Platine supérieure, empierrée Obere Werkplatte, mit Steinen Upper plate, jewelled 251.252 251.262...
Page 4
Interchangeabilité – Auswechselbarkeit – Interchangeability LISTE DES Cal. - Kal. - Cal. BESTANDTEIL- LIST OF PARTS Nr CS FOURNITURES LISTE 252.252 252.262 252.272 4820/1 56.520.18 Connecteur de circuit imprimé Verbinder für gedruckte Schaltung Connector for printed circuit 251.252 251.252 251.252 4885 66.105 Ressort de positionnement...
Page 7
Cal. 251.252 Montage de l'affichage (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Zusammenstellen der Zeitanzeige (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the display (Parts listed in order of assembly) 4820 (2x) 4033 (2x) 9447 (2x) 54033 (2x) 4885 (2x) 54033 54033 4033 4033 4885 4885...
Page 8
Cal. 251.262 - 251.272 Montage du mécanisme de calendrier (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Zusammenstellen des Kalender- Mechanismus (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the calendar-mechanism (Parts listed in order of assembly) 2535/1 (3x) 2557/1 52535 (3x) Huile épaisse à viscosité elevée ou graisse Dickflüssiges druckfestes Moebius D5...
Page 9
Cal. 251.252 Montage de la mise à l'heure et du module électronique (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Zusammenstellen der Zeigerstellung und der Elektronik-Baugruppe (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the handsetting and the electronic module (Parts listed in order of assembly) 4097 443/1 4000...
Page 10
Cal. 251.262 - 251.272 Montage de la mise à l'heure et du module électronique (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Zusammenstellen der Zeigerstellung und der Elektronik-Baugruppe (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the handsetting and the electronic module 4401 (Parts listed in order of assembly) 2556 4414 4075...
Page 11
Cal. 251.252 - 251.262 - 251.272 Montage du circuit électronique et des moteurs (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Zusammenstellen der Elektronik-Baugruppe und der Motoren (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) 54060 54060 Assembling of the electronic module 4060 and the motors 4820/1 4060 54060 (Parts listed in order of assembly)
Page 12
Cal. 251.252 Montage de la partie chronographe 4400 (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Zusammenstellen des Chronograph-Teils (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) 4929 54038 54038 Assembling of the chronograph part (Parts listed in order of assembly) 4211 (3x) 4211 (1x) 8630/1 * 8600 8620 58620 (2x)
Page 13
Assemblage des rouages des compteurs Zusammenstellen der Zählerräder Assembling of the counter wheels Cal. - Kal. - Cal. 252.252 Compteur 30 minutes Compteur 60 secondes Compteur 1/100 seconde Compteur 12 heures Zähler 60 Sekunden Zähler 1/100 Sekunde Zähler 30 Minuten Zähler 12 Stunden Counter 60 seconds Counter 30 minutes...
Page 14
Cal. 251.262 Montage de la partie chronographe 4400 (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Zusammenstellen des Chronograph-Teils (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the chronograph part 4929 (Parts listed in order of assembly) 54038 54038 4211 (3x) 4211 (1x) 8630/1* 8600 8620 58620 (2x) 8060/3...
Page 15
Assemblage des rouages des compteurs Zusammenstellen der Zählerräder Assembling of the counter wheels Cal. - Kal. - Cal. 252.262 Compteur 1/10 seconde Compteur 60 minutes Compteur 60 secondes Compteur 12 heures Zähler 60 Minuten Zähler 60 Sekunden Zähler 1/10 Sekunde Zähler 12 Stunden Counter 60 minutes Counter 1/10 second...
Page 16
Cal. 251.272 Montage de la partie chronographe 4400 (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Zusammenstellen des Chronograph-Teils (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the chronograph part 4929 54038 (Parts listed in order of assembly) 54038 4211 (2x) 8502 58502 (2x) 4211 8062 ** 8020 8059...
Page 17
Assemblage des rouages des compteurs Zusammenstellen der Zählerräder Assembling of the counter wheels Cal. - Kal. - Cal. 252.272 Compteur 1/10 seconde Compteur 60 secondes Compteur 30 minutes Zähler 60 Sekunden Zähler 30 Minuten Zähler 1/10 Sekunde Counter 30 minutes Counter 1/10 second Counter 60 seconds Roue de compteur 1/10 de seconde...
Page 21
Contrôles électriques / Elektrische Kontrollen / Electrical tests Cal. - Kal. - Cal. 252.252 / 252.262 / 251.272 Mesure Position Echelle de mesure Contrôle Remarques Messpunkt Einstellung Messgerät Messung Kontrolle Bemerkungen Measurement Position Setting of apparatus Test Remarks Tension de la pile La tension de la pile doit être contrôlée hors mouvement.
Page 22
ETA 251.252 INITIALISATION DES AIGUILLES DU CORRECTIONS HEURE, DATE ET MOIS CHRONOGRAPHE Les aiguilles du chronographe peuvent être mises à zéro ou à l'heure réelle. DATE Mise à zéro Mise à zéro des des heures 1/100 secondes Couronne de mise à...
Page 23
ETA 251.262 INITIALISATION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE Après un changement de pile, ou exceptionnellement en cas de dérangement, il est nécessaire d'initialiser les aiguilles du chronographe à zéro (origine). Mise à zéro des heures Mise à zéro des secondes Couronne de mise à...
Page 24
ETA 251.272 INITIALISATION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE Les aiguilles du chronographe peuvent être mises à l'origine, c'est-à-dire à 0, soit à l'heure réelle. Mise à zéro des secondes Couronne de mise à l‘heure Mise à zéro des 1/10 secondes Mise à zéro des minutes Poussoirs: Rotations rapides par pression plus longue que 1 seconde.
Page 25
Aiguillage – Zeigerwerkhöhe – Hand fitting height ETA 251.252 Dépassement en mm Longueur en mm / Länge in mm / Length in mm Höhe über Zifferblattauflage in mm Height over dial seat in mm Roue des Chaussée Tube de Compteur...
Page 26
Aiguillage – Zeigerwerkhöhe – Hand fitting height ETA 251.262 Dépassement en mm Longueur en mm / Länge in mm / Length in mm Höhe über Zifferblattauflage in mm Height over dial seat in mm Roue des Chaussée Tube de Compteur Compteur Roue de petites Roue des...
Page 27
Aiguillage – Zeigerwerkhöhe – Hand fitting height ETA 251.272 Longueur en mm / Länge in mm / Length in mm Aiguille de Compteur de Compteur Tube de centre Compteur Chaussée Roue des petite seconde 30 minutes 1/10 de 60 secondes heures secondes au centre...
Page 28
ETA SA Fabriques d’Ebauches Customer Service Bahnhofstrasse 9 P.O. Box 427 CH - 2540 Grenchen Phone +41 32 655 27 77 Fax +41 32 655 84 30 e-mail : etacs@eta.ch 289 527 - 16.12.2002 / STAR / 02...
Need help?
Do you have a question about the ETA 251.252 and is the answer not in the manual?
Questions and answers