Equipements En Option; Machine Equipee D'un Secoueur De Filtre Electrique; Version Antideflagrante Atex - Nilfisk-Advance IV 022 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MODE D'EMPLOI

Equipements en option

Les options énumérées ci-dessous peuvent être utilisées
avec l'aspirateur.
32400150
Kit de système de sacs à poussière.
32400151
Kit de système de sacs de sécurité.
32400152
Kit de système de sacs en plastique.
32400153
Réceptacle en acier inoxydable.
32400154
Kit liquide équipé du réceptacle en acier
inoxydable.
32400155
Kit de filtres a cartouches.
32400156
Kit de filtres classe "M".
32400157
Kit de filtres classe "H".
32400158
Kit amiante.
32400159
Kit réceptacle ABS.
Pour les références des pièces de rechange, veuillez vous
reporter au catalogue des pièces détachées.
Machine equipee d'un secoueur de
filtre electrique
Une variante de chaque type des machines IV est équipée
d'un secoueur de filtre électrique.
Ceci consiste en un réducteur électrique et un système de
leviers qui tourne le filtre vers l'horizontale en va-et-vient.
Les mouvements rotatifs sont d'environ 10 degrés vers la
droite et 10 degrés vers la gauche à une fréquence d'environ
180 cycles par minute.
La poussière se détache du filtre grâce au grand nombre de
cycles. Le filtre est maintenu par une cage mécanique qui
peut supporter la pression exercée par le filtre
proprement-dit, portant ce dernier lorsque le secoueur
fonctionne et le gardant tendu durant la phase d'aspiration.
Le nettoyage du filtre peut être programmé à intervalles fixes
quel que soit le degré de colmatage. Il peut également être
établi par un manomètre à vide différentiel, qui n'active le
nettoyage du filtre que lorsqu'un certain degré de colmatage
existe.
Ne confiez les opérations de visite et de remplacement du
filtre qu'à un personnel compétent.
Si des travaux ont été effectués sur le système d'agitation
électrique du filtre, (c'est à dire changement de filtre ou
équivalent), suivrez les instructions ci-dessous :
Une fois les travaux sur l'aspirateur terminés et avant de
fermer le couvercle "4", vérifiez que les sacs "8" et la cage
porteuse "9" du filtre sont verticaux et non inclinés.
Lorsque le levier "7" fixé à l'arbre de commande "2" est au
point mort central à mi-course, raccordez la bielle "5" à la
boîte de transmission "6".
Ce n'est que de cette manière que la cage "9" couvrira une
course égale sur la droite et sur la gauche lorsque la boîte de
transmission sera actionnée.
Secouez le filtre "8" et la cage "9" à la main pour éliminer les
petits défauts de positionnement, puis serrez la bride du filtre
"8" pour le fixer en position.
Si cela n'est pas fait, le filtre risquerait de se déchirer et le
moteur de la boîte de transmission risquerait d'être détruit.
Remettez la bride "3" en place et remontez le tuyau
d'aspiration.
Les mêmes précautions de positionnement des leviers
doivent également être prises lorsque le couvercle seul est
retiré, mais pas la couronne du filtre.
8

Version antideflagrante ATEX

En cas d'utilisation de l'aspirateur dans un lieu comportant
des matières combustibles et explosives, Nilfisk-Advance
pourra fournir l'appareil suivant:
– ATEX Zone 21 (jusqu'à épuisement des stocks);
– ATEX Zone 22, classe "L".
Au cas où vous auriez besoin de ce matériel, veuillez prendre
contact avec Nilfisk-Advance pour obtenir les informations
correspondantes.
ATTENTION!
Avant la mise en service de l'appareil, vous
devrez toujours vérifier si les détails de la
plaque signalétique et les dispositifs de
sécurité correspondent à l'environnement
dans lequel l'aspirateur sera exploité.
Assurez-vous que l'aspirateur pourra
fonctionner dans un environnement de la
classe correspondante.
En cas de doute ou de question, veuillez
prendre contact avec le service clientèle agréé
Nilfisk-Advance le plus proche avant de mettre
l'aspirateur en service
32401105(2)2006-10 A
32401105(3)2006-12 A

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Iv 040Iv 022 elIv 040 el s

Table of Contents