Franklin Electric E-Tech EM Series Use And Installation Instruction Manual page 23

Monobloc vertical multistage electric pumps
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Betriebs- und Installationshandbuch
Persönliche Schutzausrüstungen (PSA)
Bei der Installation, der ordentlichen und außerordentlichen Wartung, der
Deinstallation und der Entsorgung sind die nachstehend genannten persönlichen
Schutzausrüstungen (PSA) zu verwenden. Je nach den Arbeitsbedingungen
können zusätzliche PSA erforderlich sein.
Der korrekte Einsatz der PSA ermöglicht die Reduzierung der verbleibenden
Gesundheitsrisiken.
Schutzhandschuhe tragen
Augen mit einer Schutzbrille schützen
Vom Boden isolierte und mit schützenden Zehenkappen versehene
Sicherheitsschuhe tragen
Sofern das Risiko einer Vergiftung, Reizung oder Erstickung durch
Dämpfe besteht, ist ein Atemschutz zu verwenden.
Geeignete Kleidung
Bei Wartungsarbeiten und auf jeden Fall mit in Betrieb genommenem
Gerät, einschließlich des normalen Betriebs, sind Kleidungsstücke oder
Accessoires zu vermeiden, die sich in den beweglichen Teilen des
Geräts verfangen können.
Konformitätserklärung
Die
Konformitätserklärung,
einschließlich
berücksichtigten Normen und Vorschriften, wird am Ende des Handbuchs
angeführt.
Geräuschemission
Die Geräuschemission wird hauptsächlich durch die Größe des Motors und der
Pumpe beeinflusst. Auf die Abb. A5 im Anhang Bezug nehmen (Schalldruck bei
Identifikationscode der Pumpe (Abb. 1)
EM 9 03
/
S
G
011
T 5
E0
2.1 Typenschild der Pumpe
Zum Lesen des Typenschildes sind die folgenden Hinweise (Abb. 2) zu berücksichtigen. Bitte beachten Sie, dass die Anordnung der auf dem Schild angeführten
Informationen von der unten dargestellten abweichen kann. Beachten Sie die Symbole, die die Interessengebiete beschreiben. Je nach dem berücksichtigten Modell
können einige Informationen gegebenenfalls nicht vorhanden sein.
Abb. 2: Typenschild der Elektropumpe
EINPHASIG:
f
U
I
Einphasenmotoren:
R) Elektrische Versorgungsspannung
S) Maximalstrom
T) Leistung des Kondensator
U) Maximale Spannung des Kondensators
der
bei
der
Konstruktion
IE3
DREIPHASIG:
U
R / T
V
Dreiphasenmotoren:
R) Elektrische Spannung, Dreieckverbindung
S) Strom, Dreieckverbindung
T) Elektrische Spannung, Sternverbindung
U) Strom, Sternverbindung
V) Motorleistung bei halber Last
W) Motorleistung bei 3/4 Last
X) Motorleistung bei Volllast
1 Meter Abstand und mittlere Schalleistung Typ A)). Bediener, die längere Zeit in
der Nähe des Geräts arbeiten, müssen sich mit einer dem Schalldruck und der
Expositionszeit angemessenen persönlichen Gehörschutzausrüstung schützen.
1 VORABKONTROLLE
1.1 Lieferung und Verpackung
Das Produkt wird in seiner Originalverpackung, die dieses Handbuch enthält,
geliefert und muss bis zum Installationszeitpunkt verpackt bleiben. Das verpackte
Produkt muss vor Witterungseinflüssen geschützt gelagert werden. Das Gerät aus
der Verpackung nehmen und prüfen, ob es unversehrt ist. Darüber hinaus prüfen,
ob die Daten des Typenschildes mit den gewünschten Daten übereinstimmen.
Zum Lesen des Typenschildes die in diesem Handbuch angeführten Hinweise
berücksichtigen. Bei Unregelmäßigkeiten wenden Sie sich bitte umgehend an
den Lieferanten unter Angabe der Art der Mängel.
Bestehen Zweifel an der Sicherheit oder Unversehrtheit des Geräts,
verwenden Sie es bitte nicht, sondern wenden Sie sich an ein
professionelles Kundendienstzentrum.
2 PRODUKTINFORMATIONEN
Das Typenschild gibt das Modell, die wichtigsten Betriebsspezifikationen
und die Seriennummer an. Es ist wichtig, diese Informationen zum Zeitpunkt
einer Eingriffs- oder Kundendienstanforderung und für die Anforderung von
Ersatzteilen anzugeben. Für die Position des Typenschilds siehe Abb. A9 (in der
Anlage).
Das Produktmodell wird durch den alphanumerischen Identifikationscode auf
dem Typenschild identifiziert. Die Bedeutung der Zeichen, aus denen sich der Code
zusammensetzt, ist in Abb. 1 dargestellt. Neben dem Identifikationscode wird das
Produkt durch die Seriennummer identifiziert (Abb. 2). Diese Informationen sind
ebenfalls auf dem auf dem Deckblatt dieses Handbuchs angebrachten Etikett zu
finden.
Effizienzklasse Motor
E cienza motore trifase
Besonderheit der Pumpe - "Vakuum" (Standardversion)
Specialità pompa - Configurazione standard se vuota
Art der mechanischen Dichtung
Tipo di tenuta meccanica
Frequenz: "5" (50 Hz); "6" (60 Hz)
Frequenza: 5 (50 Hz); 6 (60 Hz)
„M" (einphasig); „T" (dreiphasig)
T (trifase); M (monofase)
Motorleistung (kW x 10)
Potenza motore (kW x 10
Material Pumpe: "G" (Gusseisen/AISI 304)
Materiali pompa: G: Ghisa / AISI 304
Konfiguration der Verbindungen:
Configurazione connessioni:
"D" (in Linie, mit Gewinde)
D: In/linea filettate
"T" (in Linie, oval)
T: In/linea ovali
"R" (je nach druckseitiger Öffnung)
R: seconda bocca di mandata sovrapposta)
Anz. Stadien
Numero di stadi/giranti
Nennleistung [m3/h]
Portata nominale in m /h
Pumpenmodell
Modello di pompa
A) Beschreibung des Modells
B) Seriennummer
C) Produktionsdatum
D) Produktcode
E) Förderstrom-Arbeitsbereich
F) Förderhöhen-Arbeitsbereich
G) Minimale Förderhöhe
H) Maximale Förderhöhe
I) Maximale Umgebungstemperatur
J) Elektrischen Versorgungsfrequenz
K) Maximale elektrische Leistung
L) Gewicht der Elektropumpe
M) Wärmeisolierklasse des Motors
N) IP-Schutzindex
I
S / U
A
O) Maximale Temperatur der Flüssigkeit (siehe auch Absatz 2.2)
P) Nenndruck (in MPa)
Q) Nenndruck (in bar)
DEUTSCH
EM 9 03
/
S
G
011
T 5
E0
IE3
21

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents