Page 1
WAFFLE MAKER SWEW 750 D2 WAFFLE MAKER VAFLOVAČ Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny GOFRISÜTŐ VAFĽOVAČ Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny PEKAČ ZA VAFLJE WAFFELEISEN Navodila za upravljanje in varnostna opozorila...
Page 2
Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Voltage (alternating current) DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a Hertz (supply frequency) high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
In the case of damage resulting from Description of parts Before reading, unfold the page containing the non-compliance with these operating illustrations and familiarise yourself with all the instructions the warranty claim functions of the product . becomes invalid! Fig .
Page 8
Children shall not play with the DANGER! Risk of burns! product . During use the product gets hot . Cleaning and user maintenance Do not touch the product while in shall not be made by children use nor immediately after use . unless they are older than 8 and m WARNING! Risk of electric supervised .
Page 9
Regularly check the power plug Do not cover the product while it and the power cord for damages . is in use or shortly after use, when If the power cord is damaged, it is still hot . it must be replaced by the Make sure that the power cord ...
Do not pull the power plug out of Assembly the electrical outlet by the power WARNING! Risk of electric shock. Before cord . installing/removing the plates 11a 11b 12 13: Disconnect the power plug 4 from the socket- Protect the product, its power ...
Basic donuts Optional toppings: Rainbow sprinkles, Mini marshmallows Plates: Donut plates (upper and lower plate) Preparation (chocolate donuts): Preheat the product . Ingredients: In a bowl, whisk the eggs . Set aside . 260 g Flour In another bowl, beat the softened butter and ...
Cleaning and care After cleaning: Let all parts dry completely . DANGER! Risk of electric shock! Before Troubleshooting cleaning: Always disconnect the product from the socket-outlet . Problem Solution DANGER! Risk of burns! Do not clean the The product is Connect the power plug 4 ...
Warranty claim procedure The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately for To ensure quick processing of your case, please better waste treatment . observe the following instructions: The Triman logo is valid in France only . Contact your local refuse disposal authority Please have the till receipt and the item number for more details of how to dispose of your...
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” Feszültség (váltóáram) szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja Hertz (hálózati frekvencia) fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez Watt vezet .
A jelen használati útmutatóban A részegységek leírása Hajtsa ki az ábrákat tartalmazó oldalt . Ismerkedjen leírtak figyelmen kívül hagyásából meg a termék összes funkciójával . adódó károk esetén a garancia érvényét veszti! A ábra Retesz A közvetett károkért nem vállalunk Piros színű...
Page 21
kapcsolatban és megértik az VESZÉLY! Égési sérülés azzal járó veszélyeket . veszélye! A termék működés A gyermekek nem játszhatnak a közben nagyon forró . A készülékkel . termékhez ne érjen hozzá A tisztítást és a felhasználói működés közben és közvetlenül ...
Page 22
Rendszeresen ellenőrizze Ne takarja le a terméket, amíg az elektromos vezeték és a az használatban van, röviddel csatlakozó épségét . Ha az használat után és amíg meleg . elektromos vezeték sérült, Ügyeljen arra, hogy az azt a veszélyek elkerülése elektromos vezeték ne szoruljon érdekében a gyártónak, az be a sütőlapok közé, és hogy ne...
Page 23
Az elektromos csatlakozót ne Összeszerelés a vezetéknél fogva húzza ki a FIGYELMEZTETÉS! Áramütésveszély. konnektorból . A sütőlapok 11a 11b 12 13 behelyezése vagy kivétele előtt: Húzza ki a csatlakozót 4 a A terméket, az elektromos konnektorból . vezetéket és a csatlakozót óvja VESZÉLY! Égési sérülés veszélye.
Kezelés Gofrik/fánkok/mintás gofrik sütése Előkészületek: Vigyen fel a felső és az alsó MEGJEGYZÉSEK: sütőlapra 11a 11b 12 13 megfelelő étolajat . Vigyen fel a felső és az alsó sütőlapra 11a 11b 12 Be-/kikapcsolás 13 megfelelő étolajat . Hagyja a terméket lecsukott állapotban, amíg az A készülék bekapcsolása: Dugja be az ...
Receptek Áfonyás gofri Sütőlap: Belga gofri Gofrisütő lap (felső és alsó lap) Sütőlap: Gofrisütő lap (felső és alsó lap) Hozzávalók: Tojás különválasztva Hozzávalók: 100 g Cukor Tojás különválasztva 100 g Olvasztott, sótlan vaj 250 g Olvasztott, sótlan vaj 160 ml 200 g Cukor...
Sonkás-sajtos gofri Matcha (zöld teás) gofri Sütőlap: Sütőlap: Gofrisütő lap (felső és alsó lap) Gofrisütő lap (felső és alsó lap) Hozzávalók: Hozzávalók (gofrik): Tojás különválasztva Tojás különválasztva 50 g Cukor 150 g Cukor 150 g Olvasztott, sótlan vaj 100 g Olvasztott, sótlan vaj 500 ml...
Egyszerű fánk Opcionális feltétek: Szivárványszínű cukordísz, mini habcsókok Sütőlap: Fánksütő lap (felső és alsó lap) Elkészítés (csokoládés fánk): Melegítse elő a terméket . Hozzávalók: Egy tálban keverje össze a tojásokat . Tegye félre . 260 g Liszt Egy másik tálban keverje a puhított vajat és a ...
Tisztítás és ápolás Tisztítás után: Hagyja az alkatrészeket teljes mértékben megszáradni . VESZÉLY! Áramütésveszély! A tisztítás előtt: Húzza ki a készülék csatlakozóját a Hibaelhárítás konnektorból . Probléma Megoldás VESZÉLY! Égési sérülés veszélye! Ne tisztítsa a terméket közvetlenül használat után . A termék nem Dugja be az elektromos ...
Garanciális ügyek lebonyolítása A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak, semmisítse meg Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés kövesse az alábbi útmutatást: érdekében . A Triman-logó csak Franciaországra Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot vonatkozik . és a cikkszámot (pl .
Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo in na pakiranju se uporabljajo naslednja opozorila: NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno Napetost (izmenični tok) besedo »Nevarnost« označuje nevarnost z Hertz (omrežna frekvenca) visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt .
V primeru poškodb zaradi Opis delov Pred branjem odprite preklopljeno stran s skicami . neupoštevanja teh navodil za Seznanite se z vsemi funkcijami izdelka . uporabo se garancija izniči! Sl . A Ne prevzemamo odgovornosti Zaporni mehanizem za posledično škodo! V primeru Rdeča kontrolna lučka (obratovanje) premoženjske škode ali telesne Zelena kontrolna lučka (gretje)
Page 34
Otroci se ne smejo igrati z NEVARNOST! Nevarnost napravo . opeklin! Izdelek med Otroci smejo napravo čistiti in delovanjem postane vroč . Med vzdrževati samo, če so starejši od delovanjem ali neposredno po 8 let in so pri tem nadzorovani . uporabi se izdelka ne dotikajte .
Page 35
Preverite, ali je poškodovan Izdelka ne pokrivajte, dokler je le- priključni kabel . Če je napajalni ta v uporabi ali tik po njej, dokler kabel poškodovan, ga mora je izdelek še topel . zamenjati proizvajalec, njegova Pazite, da plošče ne stisnejo ...
Recepti Vaflji z borovnicami Plošče: Belgijski vaflji Plošče za vaflje (zgornja in spodnja plošča) Plošče: Plošče za vaflje (zgornja in spodnja plošča) Sestavine: Jajca z ločenimi rumenjaki in beljaki Sestavine: 100 g Sladkor Jajca z ločenimi rumenjaki in beljaki 100 g Nesoljeno maslo, stopljeno 250 g...
Vaflji s šunko/sirom Vaflji Matcha Plošče: Plošče: Plošče za vaflje (zgornja in spodnja plošča) Plošče za vaflje (zgornja in spodnja plošča) Sestavine: Sestavine (za vaflje): Jajca z ločenimi rumenjaki in beljaki Jajca z ločenimi rumenjaki in beljaki 50 g Sladkor 150 g Sladkor...
Belgijski Brownie vaflji Vaflji z motivom Plošče: Plošče: Plošče za vaflje (zgornja in spodnja plošča) Plošči z motivom (spodnja plošča, konkavna) 11a in (zgornja plošča, konveksna) 11b Sestavine: Sestavine: Jajca z ločenimi rumenjaki in beljaki 250 g Sladkor 150 g Sladkor 125 g...
Preprosti krofi Izbirna plast: Dekorativni mavrični sladkor, mini-Marshmallows Plošče: Plošče za krofe (zgornja in spodnja plošča) Priprava (čokoladni krofi): Izdelek predhodno segrejte . Sestavine: V posodi stepite jajca . Postavite na stran . 260 g Moka V drugi posodi stepite maslo in sladkor do lahke, ...
Čiščenje in nega Po čiščenju: Pustite, da se vsi deli popolnoma posušijo . NEVARNOST! Nevarnost električnega udara! Pred čiščenjem: Izdelek varno odklopite Odpravljanje napak iz električnega omrežja . Težava Odprava NEVARNOST! Nevarnost opeklin! Ne čistite izdelka takoj po uporabi . Izdelek pustite, Izdelek ne Priključite priključni vtič ...
Page 43
Izdelek in materiale embalaže je mogoče reciklirati; za lažjo obdelavo odpadkov jih odstranite ločeno . Logotip Triman velja samo za Francijo . O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi . Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč...
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm Nemčija Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1 . S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino .
Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální Napětí (střídavý proud) slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s Hertz (síťová frekvence) vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké Watt zranění...
V případě poškození v důsledku Popis dílů Rozložte před čtením poskládanou stránku s výkresy . nedodržení tohoto návodu k obsluze Seznamte se se všemi funkcemi výrobku . se Vaše záruka ruší! Obr . A Za následné škody se nepřebírá Zámek žádná...
Page 48
Děti si nesmí s výrobkem hrát . NEBEZPEČÍ! Nebezpečí Čistění a uživatelská údržba popálenin! Výrobek se v nesmí být prováděny dětmi, průběhu používání zahřeje . ledaže by byly starší než 8 let a Nedotýkejte se výrobku v pod dozorem . průběhu nebo bezprostředně...
Page 49
Pravidelně kontrolujte síťovou Výrobek nezakrývejte, pokud zástrčku a síťový kabel na je v používání nebo krátce po poškození . Když je připojovací používání, dokud je ještě teplý . vedení poškozeno, musí být Dbejte na to, aby přívodní kabel ...
Nevytahujte síťovou zástrčku Montáž přístroje ze zásuvky za spojovací VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění elektrickým proudem. Předtím, než desky vedení . 11a, 11b, 12, 13 vložíte/odeberete: Vytáhněte Chraňte výrobek, přípojné vedení síťovou zástrčku 4 ze zásuvky . a síťovou zástrčku před prachem, NEBEZPEČÍ! Nebezpečí...
Obsluha Vafle/koblihy/motivové vafle UPOZORNĚNÍ: Příprava: Namažte horní i dolní desku 11a 11b Namažte horní i dolní desku 11a 11b 12 13 12 13 vhodným jedlým olejem . vhodným jedlým olejem . Zapnutí/Vypnutí Nechte výrobek uzavřený, zatímco to se zahřívá . ...
Recepty Borůvkové vafle Desky: Belgické vafle Vaflovací desky vaflí (horní a dolní díl) Desky: Vaflovací desky vaflí (horní a dolní díl) Přísady: Vejce, oddělený bílek a žloutek Přísady: 100 g Cukr Vejce, oddělený bílek a žloutek 100 g Nesolené...
Šunkové/sýrové vafle Vafle Matcha Desky: Desky: Vaflovací desky vaflí (horní a dolní díl) Vaflovací desky vaflí (horní a dolní díl) Přísady: Příměsi (vafle): Vejce, oddělený bílek a žloutek Vejce, oddělený bílek a žloutek 50 g Cukr 150 g Cukr 150 g Nesolené...
Belgické vafle Brownie Vafle s motivy Desky: Desky: Vaflovací desky vaflí (horní a dolní díl) Motivové desky (spodní deska, konkávní) 11a a (horní deska, konvexní) 11b Přísady: Přísady: Vejce, oddělený bílek a žloutek 250 g Cukr 150 g Cukr 125 g Máslo, rozpuštěné...
Jednoduché koblihy Volitelná obloha: Duhové cukrové ozdůbky, mini marshmallows Desky: Desky na koblihy (horní a dolní díl) Příprava (čokoládové koblihy): Přísady: Předehřejte výrobek . 260 g Mouky V misce vymícháme vejce . Odstavte stranou . V jiné misce vyšleháme změklé máslo a cukr do 130 g Cukr ...
Page 56
Čistění a péče Po čištění: Nechte všechny díly úplně uschnout . NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění Odstraňování poruch elektrickým proudem! Před čištěním: Výrobek vždy oddělte od napájení . Problém Odstranění NEBEZPEČÍ! Nebezpečí popálenin! Výrobek Připojte síťovou zástrčku 4 do ...
Page 57
Postup v případě uplatňování záruky Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se lepší odstranění odpadu . řiďte následujícími pokyny: Logo Triman platí jen pro Francii . O možnostech likvidace vysloužilých Pro všechny požadavky si připravte pokladní...
Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so Napätie (striedavý prúd) signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ Hertz (sieťová frekvencia) označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne Watt zranenie .
V prípade poškodenia z dôvodu Popis súčiastok Pred čítaním si rozložte stranu s nákresmi . Oboznámte nedodržania tohto návodu na sa so všetkými funkciami produktu . obsluhu zaniká nárok na záruku! Obr . A Za následne vzniknuté škody Zaisťovací uzáver nepreberáme žiadnu záruku! Červená...
Page 61
bezpečného používania NEBEZPEČENSTVO! výrobku a z toho vyplývajúcich Nebezpečenstvo nebezpečenstiev . popálenia! Produkt je počas Deti sa nesmú s produktom hrať . prevádzky horúci . Produktu sa Čistenie a údržbu nesmú nedotýkajte počas používania vykonávať deti mladšie ako alebo bezprostredne po ňom .
Page 62
Sieťovú zástrčku a napájací Produkt nezakrývajte, keď kábel pravidelne kontrolujte na sa používa alebo krátko po poškodenie . Ak je napájací kábel ukončení používania, kým je ešte poškodený, musí ho vymeniť teplý . výrobca, jeho zákaznícky servis Dbajte na to, aby sa napájací ...
Jednoduché dolky Voliteľné oblohy: Dúhový cukrový dekor, mini marshmallows Platne: Platňa na šišky (horná a spodná platňa) Príprava (čokoládových šišiek): Predhrejeme produkt . Prísady: V miske rozšľaháme vajíčka . Odložíme bokom . 260 g Múky V inej miske zmiešame zmäknuté maslo ...
Page 69
Čistenie a údržba Po vyčistení: Nechajte všetky časti úplne vyschnúť . NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pred Odstraňovanie chýb čistením: Produkt vždy odpojte od napájania . Problém Odstránenie NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo popálenia! Produkt nečistite bezprostredne po Produkt Pripojte sieťovú zástrčku 4 do ...
Page 70
Postup v prípade poškodenia v záruke Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, zlikvidujte ich oddelene pre Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej lepšie spracovanie odpadu . požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Triman-Logo platí iba pre Francúzsko . O možnostiach likvidácie opotrebovaného Pre všetky otázky majte pripravený...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Spannung (Wechselstrom) Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Watt hat .
Im Falle von Schäden aufgrund Teilebeschreibung Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit der Nichteinhaltung dieser den Zeichnungen aus . Machen Sie sich mit allen Bedienungsanleitung erlischt Ihr Funktionen des Produkts vertraut . Garantieanspruch! Abb . A Für Folgeschäden wird keine Verriegelung Haftung übernommen! Im Falle Rote Kontrollleuchte (Betrieb)
Page 74
werden oder bezüglich des GEFAHR! Verbrennungs sicheren Gebrauchs des Produkts gefahr! Das Produkt wird unterwiesen wurden und die während der Verwendung heiß . daraus resultierenden Gefahren Berühren Sie das Produkt nicht verstehen . während oder unmittelbar nach Kinder dürfen nicht mit dem der Verwendung .
Page 75
Überprüfen Sie den Netzstecker Decken Sie das Produkt nicht und die Anschlussleitung ab, solange es in Gebrauch ist regelmäßig auf Schäden . Wenn oder kurz nach dem Gebrauch, die Anschlussleitung beschädigt solange es noch warm ist . ist, muss sie vom Hersteller, Achten Sie darauf, dass die ...
Ziehen Sie den Netzstecker nicht Montage an der Anschlussleitung aus der WARNUNG! Stromschlaggefahr. Steckdose . Bevor Sie die Platten 11a 11b 12 13 einsetzen/ entfernen: Ziehen Sie den Netzstecker 4 aus Schützen Sie das Produkt, der Steckdose . die Anschlussleitung und den GEFAHR! Verbrennungsgefahr.
Bedienung Waffeln/Donuts/Motivwaffeln backen Vorbereitung: Fetten Sie die obere und untere HINWEISE: Platte 11a 11b 12 13 mit geeignetem Speiseöl ein . Fetten Sie die obere und untere Platte 11a 11b 12 Ein/Ausschalten 13 mit geeignetem Speiseöl ein . Lassen Sie das Produkt geschlossen, während es Produkt einschalten: Verbinden Sie den ...
Einfache Donuts Optionale Beläge: Regenbogen-Zuckerdekor, Mini-Marshmallows Platten: Donutplatten (obere und untere Platte) Zubereitung (Schokoladendonuts): Produkt vorheizen . Zutaten: In einer Schüssel Eier verquirlen . Zur Seite stellen . 260 g Mehl In einer anderen Schüssel aufgeweichte Butter ...
Reinigung und Pflege Nach der Reinigung: Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen . GEFAHR! Stromschlaggefahr! Vor der Reinigung: Trennen Sie das Produkt immer von Fehlerbehebung der Stromversorgung . Problem Behebung GEFAHR! Verbrennungsgefahr! Reinigen Sie das Produkt nicht unmittelbar nach dem Das Produkt Schließen Sie den Netzstecker ...
Abwicklung im Garantiefall Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens entsorgen Sie diese getrennt für eine zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden bessere Abfallbehandlung . Hinweisen: Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich . Möglichkeiten zur Entsorgung des Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und ausgedienten Produkts erfahren Sie bei...
Page 84
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG05615A / HG05615B Version: 11/2019 IAN 329292_1904...