Pflege Des Gerätes; Reinigung Der Manschette; Entsorgung; Garantie - Microlife Aponorm Basis Control Manual

Hide thumbs Also See for Aponorm Basis Control:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Gerät nicht unbeauf-
sichtigt benutzen. Einige Teile sind so klein, dass sie
verschluckt werden könnten. Außerdem besteht ein
Strangulierungsrisiko wenn ihr Gerät mit Kabeln oder
Schläuchen ausgestattet ist.
Pflege des Gerätes
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen
Lappen.

Reinigung der Manschette

Entfernen Sie Flecken auf der Manschette vorsichtig mit einem
feuchten Tuch und Seifenlauge.
WARNUNG: Die Manschette nicht in der Waschmaschine
oder dem Geschirrspüler waschen!
Genauigkeitsprüfung
Wir empfehlen, die Genauigkeit des Geräts alle 2 Jahre oder
nach starker mechanischer Beanspruchung prüfen zu lassen
(z. B. wenn das Gerät zu Boden gefallen ist). Bitte wenden Sie
sich dazu an den Kundendienst von aponorm
(siehe Vorwort).

Entsorgung

Batterien und elektronische Geräte dürfen nicht in den
Hausmüll, sondern müssen nach den jeweils geltenden
Vorschriften entsorgt werden.

11. Garantie

Auf dieses Gerät geben wir drei Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Die Garantie gilt nur bei Vorlage einer vom Händler ausgefüll-
ten Garantiekarte (siehe Rückseite) mit Kaufdatum oder des
Kassenbelegs.
• Die Batterien fallen nicht unter die Garantie.
• Bei Öffnen des Gerätes oder Änderungen daran erlischt
der Garantieanspruch.
• Die Garantie deckt keine Schäden ab, die auf unsachgemäße
Behandlung, entladene Batterien, Unfälle oder Nichtbeach-
ten der Gebrauchsanweisung zurückzuführen sind.
• Auf die Manschette geben wir nur eine Funktionsgarantie
(Dichtigkeit) auf 2 Jahre.
aponorm
®
Basis Control
Bitte wenden Sie sich an den Service von aponorm
microlife (siehe Vorwort).

12. Technische Daten

Betriebsbedingungen:
Aufbewahrungs-
bedingungen:
Gewicht:
Größe:
Messverfahren:
Messbereich:
®
by microlife
Anzeigenbereich
Manschettendruck:
Messauflösung:
Statische Genauigkeit: Druck innerhalb ± 3 mmHg
Pulsgenauigkeit:
Spannungsquelle:
Batterielebensdauer:
IP Klasse:
Verweis auf Normen:
Durchschnittliche
Lebensdauer:
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie für
Medizinprodukte 93/42/EWG.
Technische Änderungen vorbehalten!
®
by
10 - 40 °C / 50 - 104 °F
15 - 95 % relative maximale
Luftfeuchtigkeit
-20 - +55 °C / -4 - +131 °F
15 - 95 % relative maximale
Luftfeuchtigkeit
340 g (mit Batterien)
135,5 x 82 x 57 mm
oszillometrisch, validiert nach
Korotkoff-Methode: Phase I
systolisch, Phase V diastolisch
20 - 280 mmHg – Blutdruck
40 - 200 Schläge pro Minute – Puls
0 - 299 mmHg
1 mmHg
± 5 % des Messwertes
• 4 x 1,5 V Alkaline-Batterien,
Größe AA
• Netzadapter 6V DC, 600 mA
(optional)
ca. 920 Messungen
(mit neuen Batterien)
IP 20
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1-2
(EMC); IEC 60601-1-11
Gerät: 5 Jahre oder 10000
Mess ungen; Zubehör: 2 Jahre
9
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aponorm 06575428

Table of Contents