Microlife Aponorm Basis Control Manual
Hide thumbs Also See for Aponorm Basis Control:

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanweisung
Oberarm
B a s i s C o N T R o l
DE
2
EN
10
TR
18
RU
26

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Aponorm Basis Control and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Microlife Aponorm Basis Control

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Oberarm B a s i s C o N T R o l...
  • Page 2 aponorm Basis Control – Kurzanleitung ® Legen Sie die mitgelieferten Schließen Sie die Manschette an. Vor jeder Messung sollten Sie Batterien ein. einige Minuten entspannen. Starten Sie die Messung mit Während der Messung, weder Legen Sie die Manschette so an, einem Druck auf Start/Stopp.
  • Page 3 aponorm Basis Control ® aponorm ®...
  • Page 4 Systolic Value macy will be able to give you the address of the aponorm ® Diastolic Value microlife dealer in your country. Alternatively, visit the internet Pulse Rate at www.aponorm.de where you will find a wealth of invaluable Traffic Light Display information on our products.
  • Page 5: Important Facts About Blood Pressure And Self-Measurement

    Table of Contents 1. important Facts about Blood Pressure and self-Measurement 1. important Facts about Blood Pressure and self-Measurement • Blood pressure s the pressure of the blood flowing in the • How do I evaluate my blood pressure? arteries generated by the pumping of the heart. Two values, 2.
  • Page 6 130 - 135 80 - 85 Self-check selecting the correct cuff elevated aponorm by microlife offers different cuff sizes. Select the ® 3. blood pressure 135 - 160 85 - 100 Seek medical advice cuff size to match the circumference of your upper arms (measu- too high red by close fitting in the centre of the upper arm).
  • Page 7: Taking A Blood Pressure Measurement Using This Device

     Only use aponorm by microlife cuffs. ® 8. When the correct pressure is reached, the pumping stops and the pressure falls gradually. If the required pressure was  Connect the cuff to the device by inserting the cuff not reached, the device will automatically pump some more...
  • Page 8: Traffic Light Indicator In The Display

    Information for the doctor on frequent appearance of the Memory full arrhythmia indicator Pay attention that the maximum memory capacity of 30 This device is an oscillometric blood pressure monitor that also memories is not exceeded. When the 30 memory is analyses pulse irregularity during measurement.
  • Page 9: Using A Mains Adapter

    ® mains adapter (DC 6 V, 600 mA). Which batteries and which procedure?  Only use the aponorm by microlife mains adapter ®  Use 4 new, long-life 1.5V, size AA batteries. available as an original accessory appropriate for your supply voltage.
  • Page 10: Safety, Care, Accuracy Test And Disposal

    10. safety, Care, accuracy Test and Disposal Error Description Potential cause and remedy safety and protection «ERR 3» No pressure An adequate pressure cannot be gene- in the cuff rated in the cuff. A leak may have • This device may only be used for the purposes described occurred.
  • Page 11: Technical Specifications

    Phase V diastolic or after mechanical impact (e.g. being dropped). Please contact Measurement range: 20 - 280 mmHg – blood pressure aponorm by microlife-Service to arrange the test (see ® 40 - 200 beats per minute – pulse foreword). Cuff pressure display...
  • Page 12 aponorm Basis Control – Garantiekarte ® Name of Purchaser / Nom de l‘acheteur / Nombre del comprador / Nome do comprador / Name des Käufers / Naam koper / Ф.И.О. покупателя / Imię i nazwisko nabywcy / Vásárló neve / / Numele cumpărătorului / Jméno kupujícího / Meno zákazníka / Alıcının Adı / Serial Number / Numéro de série / Número de serie / Número de série / Serien-Nr. / Seriennummer / / Numer seryjny / Sorozatszám / Серийный номер...
  • Page 13 Garantiekarte ihre sicherheit: die aponorm by microlife Garantie. ® Ihr neues Blutdruckmessgerät ist ein medizinisches Präzisionsgerät der Spitzenklasse. Dafür verbürgen wir uns mit unserem guten Namen und unserer 3-Jahres-Garantie. Die genauen Garantie-Bedingungen finden Sie auf Seite 9 der Gebrauchsanweisung.
  • Page 14 Vertrieb durch: WEPA Apothekenbedarf GmbH & Co KG Am Fichtenstrauch 6-10 56204 Hillscheid www.aponorm.de www.wepa-dieapothekenmarke.de Hilfspositionsnummer 21.28.01.2103 Bestell-Nr. 46930 Hersteller: Microlife AG Espenstraße 139 CH-9443 Widnau www.microlife.ch 06575428...

Table of Contents