AEG Ergorapido 2in1 Manual page 11

Hide thumbs Also See for Ergorapido 2in1:
Table of Contents

Advertisement

Cleaning the brush roll with the BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY function* / Nettoyage de la brosse avec la
fonction BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY* / Reinigen der Rollenbürste mit der der BRUSHROLLCLEAN™
TECHNOLOGY Funktion*
The BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY
function is equipped with an overheating
protection . It will deactivate the brush roll if the
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY function
has been activated for more than 30 sec (constant
or interrupted) within one discharging period .
La fonction BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY
est dotée d'une sécurité thermique . La rotation
de la brosse sera désactivée si la fonction
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY a
été activée pendant plus de 30 secondes
(consécutives ou non) au cours d'une phase de
décharge de la batterie .
Die BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY
Funktion ist mit einem Überhitzungsschutz
ausgestattet . Dieser schaltet die Bürstenrolle aus,
wenn die BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY
Funktion während eines Reinigungsvorgangs
länger als 30 Sekunden (mit oder ohne
Unterbrechungen) eingeschaltet war .
When the button is released, the brush is rotating and the nozzle front lights are on again . You can continue to use the Ergorapido for vacuuming as usual . The
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY function will remain disabled . To reset, the Ergorapido must be charged continuously for at least 10 minutes in the charging
stand .
Une fois la touche relâchée, la brosse se remet à tourner et l'éclairage frontal de la brosse se rallume . Vous pouvez alors continuer à aspirer avec Ergorapido
tout à fait normalement . La fonction BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY reste désactivée . Pour la réinitialiser, Ergorapido doit être chargé au moins pendant
10 minutes consécutives sur support de charge .
Sobald die Taste losgelassen wird, dreht sich die Bürste und die vorderen Leuchten der Düse schalten sich wieder ein . Sie können den Ergorapido wieder zum
Staubsaugen verwenden . Die BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY Funktion bleibt jedoch ausgeschaltet . Zum Zurücksetzen muss der Ergorapido mindestens
10 Minuten ohne Unterbrechungen in der Ladestation aufgeladen werden .
*Nur bestimmte Modelle
* Certain models only
* Suivant les modèles
1 . Ergorapido plus:
If - while holding the BRUSHROLLCLEAN™
TECHNOLOGY button pressed down – the
brush stops rotating, the nozzle front lights
switch off and the battery indicator light blinks
red and blue, release the BRUSHROLLCLEAN™
TECHNOLOGY button .
1 . Ergorapido plus :
Si, pendant que vous appuyez sur la touche
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, la
brosse cesse de tourner, l'éclairage frontal de
la brosse s'éteint et l'indicateur lumineux de la
batterie clignote en rouge et bleu, relâchez la
touche BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY .
1 . Ergorapido plus:
Hört die Bürste auf sich zu drehen, während
sie die BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY
Taste gedrückt halten, erlöschen die vorderen
Leuchten der Düse und die Akkuanzeige blinkt
rot und blau . Lassen Sie in diesem Fall die
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY Taste
los .
Cleaning / Nettoyage / Reinigen
2 . Ergorapido:
If - while holding the BRUSHROLLCLEAN™
TECHNOLOGY button pressed down – the
brush stops rotating and the nozzle front lights
switch off, release the BRUSHROLLCLEAN™
TECHNOLOGY button .
2 . Autres modèles Ergorapido dotés de la
touche BRUSHROLLCLEAN™ :
Si, pendant que vous appuyez sur la touche
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, la
brosse cesse de tourner, l'éclairage frontal
de la brosse s'éteint, relâchez la touche
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY .
2 . Ergorapido:
Hört die Bürste auf sich zu drehen, während
sie die BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY
Taste gedrückt halten, erlöschen die vorderen
Leuchten der Düse . Lassen Sie in diesem Fall
die BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY
Taste los .
9
en
fr
De
Gr
nl

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ag935

Table of Contents