Download Print this page

Echo SRM-3B05 Operator's Manual page 14

Advertisement

RULES FOR SAFE OPERATION
(WITH METAL BLADE)
1. Blade
2. Cup
3. Nut
USE CORRECT BLADE
A
WARNING
DANGER
• ALWAYS USE METAL BLADE WITH U-HANDLE
MACHINE WITH SUITABLE PROTECTION.
• SERIOUS INJURY MAY RESULT FROM THE
IMPROPER USE OF BLADES.
READ AND COMPL Y WITH ALL SAFETY IN
STRUCTIONS LISTED IN THIS MANUAL.
RICHTLINIEN ZUR BETRIEBSSICHERHEIT
(MIT METALLMESSER)
1. Messer
2. Auflagekappe 3. Muiter
DAS RICHTIGE MESSER BENUTZEN
A
ACHTUNG
GEFAHR
• BENUlZEN SIE METALLMESSER NUR MIT DER
U-VERSION DES ECHO GRASTRIMMERS UND
MIT ENTSPRECHENDER
SCHUlZVORRICHTUNG.
• SCHWERE VERLElZUNGEN KÖNNEN DURCH
UNSACHGEMÄSSEN EINSAlZ VON
STAHLKLINGEN ENTSTEHEN. ALLE IM
VORLIEGENDEN HANDBUCH
AUFGEFÜHRTEN
SICHERHEITSANWEISUNGEN DURCHLESEN
UND EINHALTEN.
NORME Dl SICUREZZA
(CON DISCO IN METALLO)
1. Disco
2. Coppa
3. Dada
USARE UN DISCO ADATTO
A
AVVERTENZA
PERICOLO
• UTILIZZARE SEMPRE PROTEZIONI ADATTE
CON LE UNITÃ DOTATE Dl IMPUGNATURA A
"U"CHE MONTANO DISCHI IN METALLO.
• L'USO INADATTO DEI DISCHI PUà CAUSARE
GRAVI LESIONI. LEGGERE ED OSSERVARE LE
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA RIPORTATE
NEL PRESENTE MANUALE.
SRM-3805
• THE 3 CUTTER BLADE IS DESIGNED
ESPECIALL Y TO CUT WEEDS AND GRASS. TO
AVOID INJURY DUE TO KICK-BACK OR
BLADE FRACTURE, DO NOT USE THE 3
CUTTER BLADE TO CUT BRUSH OR TREES.
USE CIRCULAR SAW BLADE TO CUT BRUSH
OR SMALL TREES.
• USE ONLY CUTTING ATTACHMENTS
RECOMMENDED BY KIORllZ CORPORATION.
• DAS DRIGEZAHNTE MESSER 1ST SPEZIELL
ZUM MÄHEN VON UNKRAUT UND GRAS
GEDACHT. UM VERLElZUNGEN INFOLGE
RÜCKPRALLS ODER KLINGENBRUCHS ZU
VERMEIDEN, DARF DAS DRIGEZAHNTE
MESSER NICHT ZUMSCHNEIDEN VON
GESTRıPP ODER BÄUMEN BENUTZT
WERDEN.
• NUR VON KIORllZ CORPORATION GEPRıFTE
UND ZUGELASSENE ARBEITSWERKZEUGE
BENılZEN.
• IL DISCO A TRE DENTI Í APPOSITAMENTE
REALIZZATO PER FALCIARE ERBACCE ED
ERBA. PER EVITARE LESIONI CAUSATE DA
CONTRACCOLPO O DALLA ROTTURA DEL
DISCO NON UTILIZZARE DISCHI A TRE DENTI
PER SEGARE CESPUGLI OD ALBERI,
BENSi UNA LAMA CIRCOLARE.
• USARE SOLO ACCESSORI Dl TAGLIO
RACCOMANDATI DA KIORllZ CORPORATION.
26
---
Inspeel blades betere use
A
WARNING
PIECES FROM A CRACKED METAL BLADE CAN
FLY OFF DURING OPERATION. INSPECT METAL
BLADES FOR CRACKS BEFORE EACH USE.
DISCARD CRACKED BLADES NO MATTER HOW
SMALL THE CRACK. CRACKED BLADES CAN BE
THE RESULT OF MISUSE OR IMPROPER
SHARPENING.
Metallmesser vor dem Einsatz überprüfen
A
ACHTUNG
STıCKE VON EINER RISSIGEN METALLKLINGE
KÖNNEN BEIM BETRIEB DURCH DIE LUFT
GESCHLEUDERT WERDEN. DIE
METALLMESSER VOR DEM EINSAlZ JEDESMAL
AUF RISSE UNTERSUCHEN. RISSIGE KLINGEN
AUCH DANN WEGWÍRFEN, WENN ES SICH UM
EINEN KLEINEN RISS HANDELT. RISSIGE
KLINGEN KÖNNEN AUF UNSACHGEMÄSSE
BEDIENUNG BZW. UNSACHGEMÄSSES
©
SCHÄRFEN ZURıCKZUFıHREN
Verificare il disco prima dell'uso
A
AVVERTENZA
QUANDO SI USANO LAME O DISCHI INCRINATI
POSSONO VOLARE DELLE SCHEGGE.
CONTROLLARE I DISCHI IN METALLO OGNI
VOLTA PRIMA DELL'USO, ACCERTANDO CHE
NON SIANO INCRINATI. SCARTARE I DISCHI
INCRINATI A PRESCINDERE DALLE DIMENSIONI
DELL'INCRINATURA. L E INCRINATURE
POSSONO ESSERE CAUSATE DA USO
IMPROPRIO.
Wires can catch and flap around
Always use the blade suited lor the job.
DANGER
Do not hit rocks, stones, treestumps, and otherloreign
objects with the blade.
Do not cut into the ground with the blade . .
Il blade strikes an obstruction, stop engine immedi-
ately and inspeel blade lor damage.
Do not operatewith a dull, bent, fractured ordiscoloured
blade and worn or damaged nut.
Do not run engine at full throttle without a laad.
Remove all loreign objects !rom werk area.
Do not operate brushcutter without shoulder harness
and guard.
Drähte können sich verlangen und dadurch zu Peitschen
werden
GEFAHR
Stets das lür die betreffende Aufgabe geeignete
Messer benutzen.
Keine Felsbrocken, Steine, Baumstümpfe ader
anderen Fremdkörper mit der Klinge berühren.
Nicht mil dem Messer den Boden berühren.
Trifft das Messer au! ein Hindernis, Motor solort
anhalten und Klinge au! Schäden prüfen.
Nicht mit einer stumpfen, verbogenen, gerissenen
ader verfärbten Klinge arbeiten.
Motor nicht ohne Belastung au! Vollgas laufenlassen.
Alle Fremdkörper aus dem Arbeitsbereich entfernen.
SEIN.
Freischneider nicht ohne Schultergurt und
Schleuderschutz benutzen.
1 fili possono impigliasi e dare una sferzata
Utilizzaresempre un disco adattoal lavoro da eseguire.
PERICOLO
Non urtare con i l disco contra pietre, sassi, ceppi od
altri corpi estranei.
Non inserire o piantare il disco nel suolo.
S e il disco colpisce un ostacolo, spegnere
immediatamente il motore e controllare se il disco è
state danneggiato.
Non azionare il decespugliatore se il disco è (uo
ceelni) consumato, piegato, fratturato o scolorito, o se
il dada è consumato o danneggiato.
Non azionare il motore al massimo senza carico.
Rimuovere tutti i corpi estranei dall'area di lavoro.
Non azionare il decespugliatore senza la cinghia e il
parasassi.
27
SRM-3805

Advertisement

loading