Description Du Fonctionnement; Conditions Préalables; Nettoyage Des Injecteurs - Bosch EPS 100 Original Instructions Manual

Nozzle tester
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
fr
�2 | ��S ��� | Description du produit
�.5

Description du fonctionnement

Un corps de soupape avec soupape d'arrêt et chambre
de compensation de volume est fixé sur un pied sup-
port, composé d'une pompe avec soupapes d'aspiration
et de refoulement. Un réservoir d'huile d'essai trans-
parent avec filtre à huile monté à l'intérieur est fixé
au pied support à l'aide d'un bras de support. Un ma-
nomètre est monté sur le corps de soupape. L'alésage
pratiqué dans la poignée du levier de pompe est néces-
saire lors du contrôle et du réglage de l'appareil pour
accrocher les masses d'alourdissement. En actionnant
le levier de pompe, l'huile d'essai est aspirée et injectée
à haute pression dans l'injecteur à contrôler.
Fig. 2:
Schéma fonctionnel
1 Manomètre
2 Soupape d'arrêt
3 Chambre de compensation de volume
4 Pièces de remplissage pour la correction du volume
5 Sortie côté refoulement (vers l'injecteur à contrôler)
6 Soupape de refoulement
7 Soupape d'aspiration
8 Piston de pompe
9 Réservoir d'huile d'essai
10 Levier de pompe
11 Point de mesure S
|
1 689 979 467
2012-10-10
4.
Préparation du contrôle
4.�
Conditions préalables
Les conditions à respecter dans le cadre du contrôle et
du réglage des ensembles injecteur/porte-injecteur sont
indiquées dans la notice de contrôle des ensembles
injecteur/porte-injecteur, dans ESI[tronic]. Ces notices
de contrôle ne sont pas comprises dans la livraison.
!
Le lieu de travail doit être exempt de copeaux et de
saletés. Veiller à la propreté lors du contrôle.
4.2

Nettoyage des injecteurs

Nettoyer les injecteurs neufs dans de l'huile d'essai
conforme à ISO 4113.
Nettoyer les injecteurs usagés et les pièces du porte-
injecteur démonté dans un nettoyeur ultrasonique.
i
Lors du nettoyage des injecteurs, retirer complète-
ment l'aiguille du corps d'injecteur et nettoyer ces
deux pièces séparément. Pour ce faire, nettoyer si
possible le corps de l'injecteur à la verticale, les
trous d'injection vers le bas.
!
L'aiguille et le corps d'injecteur étant appariés, ils
doivent être utilisés ensemble.
Procédure de nettoyage ultrasonique :
1. Diluer le liquide de nettoyage dans l'eau dans une
proportion de volume 1:20.
2. Chauffer le bain de nettoyage à 45 °C env.
3. Mettre avec précaution les pièces à nettoyer dans le
liquide de nettoyage en veillant à ce qu'elles soient
complètement immergées.
4. La durée de nettoyage varie en fonction du degré de
saleté, mais doit être d'au moins 10 minutes.
5. Rincer les pièces immédiatement après le nettoyage
dans un nettoyant à froid.
6. Sécher les pièces à l'air comprimé.
7. Plonger les pièces dans l'huile d'essai.
i
Après le nettoyage dans le nettoyeur ultrasonique,
il est possible de nettoyer les injecteurs à téton et
les injecteurs à trous des tailles S et T encrassés ou
légèrement calaminés, et ce à l'aide de l'aiguille de
nettoyage appropriée du kit de nettoyage d'injecteur
KDEP 2900 (0 986 611 140). Ensuite, plonger
l'aiguille d'injecteur dans de l'huile d'essai et la repla-
cer dans le corps d'injecteur.
Robert Bosch GmbH

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1 689 979 467

Table of Contents